Истинная для проклятого. 2 часть - Мамбурин
Брак по расчёту? Ни за что! Но в ночь побега, когда, казалось, до свободы рукой подать, Анну похищает граф Эмирсон. Он — хозяин невидимого замка, стоящего на высоком холме. Триста лет назад ведьма прокляла его душу за страшные грехи и обрекла на вечные мучения. С тех пор граф ищет свою истинную, способную снять проклятие. Но является ли Анна истинной? Или произошла ошибка?
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Истинная для проклятого. 2 часть - Мамбурин"
Мия опустилась на одно колено и повернула лицо Анны к себе.
— Ты бледная, — заметила подруга, — ты хорошо себя чувствуешь?
— Да, — Анна выдавила улыбку, которая получилась совсем измученной.
Мия недовольно цыкнула.
— Ты мне не договариваешь что-то, — уверенным тоном заявила она, — но ладно. Ты только себя береги, не надо так много работать, и не забывай вовремя есть.
Анна послушно кивнула. Мия направилась к выходу из оранжереи. Ей нужно было забрать семена банбуя у прибывшего из-за моря торговца. Эти семена они долго ждали. Когда Мия была уже у двери, Анна ее окликнула:
— Постой! Забыла сказать!
Она с трудом встала и подошла к подруге. На полпути она остановилась. В глазах у нее резко потемнело, голова закружилась, и она упала без сознания.
Анна очнулась уже дома, в своей комнате. Она хотела приподняться на кровати, но слабость в теле не дала ей выполнить это простое движение.
— Не вставайте, — сказал мужской голос.
Анна поглядела на приближающегося к ее кровати мужчину. Это был Джеймс Морен, лекарь, лечивший когда-то ее отца.
— Здравствуйте, Анна, — мягко улыбнулся он. — Вот мы и встретились снова.
Анна хрипло сказала:
— Со мной все хорошо.
Улыбка спала с лица лекаря, и он посерьезнел. Он будто увидел, что бесполезно было разговаривать с Анной, поэтому подошел к Мие. Они о чем-то пошептались, и лица у обоих были встревоженные. Когда лекарь ушел, Мия присела на край кровати.
— Анна, за проведенное с тобой время, я узнала одну твою очень важную черту. И она мне совсем не нравится, — начала Мия. — Ты всегда тщательно скрываешь настоящие чувства. На виду у всех ты смеешься, стараешься выглядеть счастливой, но наедине с собой ты плачешь.
— Что ты…
— Я видела это, — отрезала Мия, не давая Анне снова солгать. — Помнишь, мы с тобой ходили в парк на набережной? В тот день все было хорошо, и ты выглядела счастливой, смеялась. Я тебя проводила до дому, а сама уже было пошла к себе. Но через пару минут вернулась, чтобы сказать тебе кое-что. Я стояла тогда у входной двери и слышала, как ты громко плачешь.
Анна сглотнула и посмотрела на подругу.
— Сколько раз я спрашивала, что с тобой, — продолжала Мия, — но ты никогда мне не открывалась. Хотя я всегда тебе все рассказывала без утайки.
Анна молчала.
— Прошу, поделись со мной своими проблемами или болью, я выслушаю тебя и пойму.
Подруга выжидающе смотрела на Анну. Но та в очередной раз сказала:
— Все хорошо, тебе показалось.
Анна легла на бок, отвернувшись от Мии. Она не хотела, чтобы та снова стала свидетелем ее слез. Мия, увидев нежелание подруги с ней разговаривать, ушла.
Но она вернулась на следующий день и обнаружила Анну, лежащую все на том же месте и почти в той же позе. Вот только состояние Анны сильно ухудшилось. У нее был жар, кожа и губы побледнели. Тело совсем ослабло, она не ела, не разговаривала.
Мия позвала лекаря. Джеймс Морен пришел довольно быстро. Он обследовал Анну и развел руками. Он не знал, что происходит с ней. Но предупредил, что, если та продолжит отказываться от еды, то все может обернуться худшим образом.
Мия заставляла Анну поесть, и та послушно ела, но очень мало. На следующий день Анне стало хуже. Жар не спадал, слабость охватила каждую клеточку ее тела и то малое, что она ела раньше, Анна вовсе перестала есть. Мия совсем отчаялась, не зная, что делать с заболевшей подругой. Она проводила дни и ночи у постели Анны, следя за ее состоянием.
Мия заметила, что Анна спит, сжимая пальцами какой-то предмет. Она осторожно вытащила его и увидела пузырек, доверху наполненный какой-то жидкостью.
Порой по ночам Анна бормотала:
— Эмирсон…Эмирсон…
Она кого-то звала в бреду. Мия дотрагивалась ладонью до лба подруги. Жар никак не спадал.
Глава 47
Он ощутил тепло впервые за триста лет. Все тело его казалось невесомым облачком, парящем в воздухе. Он открыл глаза, и яркий свет ослепил его. Он зажмурился. Когда привык к свету, смог оглядеться. Но увидел вокруг лишь пустоту. Ничего, кроме пространства, наполненного белым светом.
Он лежал так долго, пока не услышал голос. Такой тихий, нежный.
— Вот ты и здесь.
Голос, в котором, казалось, была скрыта вся тайна вселенной. Он был знаком Эмирсону. Но когда он впервые услышал этот голос, в нем звучали нотки стали и холода. Это было в день рокового наказания, когда его душу обрекли на долгое и мучительное проклятье.
— Кто вы? — спросил Эмирсон.
Вопрос его разлетелся эхом.
— Я думаю, мой голос тебе знаком.
Эмирсон нахмурился.
— Да, знаком, — признал он, — это вас я слышал, когда проклятье пало на меня.
Голос помолчал. Тишина здесь звучала по-другому. Она не тяготила, как бывает в земном мире. Здесь она была как будто наполнена отголосками того далёкого и непостижимого. Того, что уже не поймать, за кем не угнаться. Отголосками прошлого, которое отделилось от Эмирсона раз и навсегда.
А потом, прервав затянувшееся молчание, вдруг зазвенело:
— Твои друзья уже там, где должны быть. Пора и тебе в путь.
Эмирсон понимал, что на этом жизнь его закончилась. Вот и настал момент истины, к которому он стремился все триста лет. Он отправляется в загробный мир. Но если он всю жизнь этого с ждал, то почему сейчас медлит?
Эмирсон сделал шаг, но не сдвинулся с места. Его что-то сдерживало, не позволяло идти.
— Или ты не хочешь? — спросил мелодичный голос.
Но он не ответил, а только шумно вздохнул.
— Тебя что-то или кто-то держит? — не сдавался голос.
— Нет, — соврал Эмирсон и попробовал снова сделать шаг.
Напрасно. Он не мог сдвинуться с места. Казалось, ноги заковали в железные кандалы.
Почему не получается? Что его держит и не отпускает?
— Ты мне лжешь, — сказал голос. — А не это ли тебя останавливает?
Эмирсон не понимал, о чем говорит голос. Он посмотрел вниз, и вдруг под ногами образовалась кристально чистая лужа. Но вместо своего отражения он разглядел смутную картинку. Она становилась все детальнее и отчетливее. Душа Эмирсона вздрогнула, когда увидела то, что он оставил в мире смертных. Ту, что он покинул, хотя обещал быть всегда рядом. Клялся, что защитит, убережет от всего плохого.
— Это… — Эмирсон не договорил, не смог.
Он только с трепетом наблюдал за Анной, не в силах отвести от нее взгляда. Она работала в какой-то светлой оранжерее. Вокруг нее росло множество зеленых растений, ярких и красивых цветов.