Двор мёда и пепла - Келли Сент-Клер
Я — Каллик без Дома. Фейри-полукровка в мире, где фейри давно перестали скрываться от людей. Бастард короля и изгой при Благом дворе. Впервые за 24 года моя жизнь стала налаживаться. Но едва я обрела своё место в мире, случилась катастрофа. Фейри утратили связь с Андерхиллом, своей прародиной, местом рождения нашей магии, источником нашей силы. И все считают, что это — моя вина. На меня объявляют охоту. Чтобы спасти себя и свой народ, мне остаётся только бежать — и выяснить, что действительно произошло с Андерхиллом. Если я не найду ответ, гибель грозит всем фейри. Вот только по моему следу идёт один из лучших воинов Неблагих, которого я когда-то любила…
Для поклонников Сары Маас, Дженнифер Арментроут, Холли Блэк и Кассандры Клэр. Оригинальный мир, где фейри давно не скрываются от людей, а в их королевство устраивают экскурсии. Сильная героиня, динамичный сюжет, колоритные персонажи и напряжённая любовная линия. Высокие оценки на amazon и от русского книжного сообщества.
- Автор: Келли Сент-Клер
- Жанр: Романы
- Страниц: 70
- Добавлено: 25.01.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Двор мёда и пепла - Келли Сент-Клер"
«Сосредоточься, Каллик, сосредоточься!» — упрекнула я себя.
Ныряльщик — водяной фейри — проплыл мимо, его голубые волосы развевались, как будто здесь было течение.
— Ты заслуживаешь этой смерти, — сказал он четко и ясно, словно мы находились не под водой.
Потом я осталась одна.
Он уплыл, а на меня смотрели злобные глаза фейри, наблюдавших, как я опустилась на дно резервуара и встала лицом к ним.
«Может, тебе стоит просто умереть с достоинством, Каллик. Как умерла твоя мать».
Возможно, я бы так и сделала, если бы не увидела возле бассейна ее.
Цинт.
Ее руки были прижаты к стеклу, и я рванулась к ней.
Богиня, я не хотела, чтобы ей пришлось смотреть, как я умираю. Как она вообще здесь оказалась? Она улыбнулась, хотя улыбка получилась зыбкой, и одними губами произнесла одно слово: «Держись».
Клянусь левым яйцом Луга, меня что, спасают? Когда в жизни такое бывало? Мне всегда приходилось быть сильной. Той, кто держит себя в руках.
Внезапно раздался глубокий грохот, пославший волну по воде, и у меня изо рта вырвался поток пузырьков. Я увидела, что возле бассейна дерутся. Сверкают мечи. А потом кто-то резко ударил топором по стенке. Она не разбилась.
В моей груди тяжело стучало, мне нужен был воздух.
Держись. Я просто должна держаться.
Еще один удар топора.
Цинт умоляюще смотрела на меня.
Вопли. Взрыв.
Я ничего не видела. Я не могла дышать.
Они не поспеют вовремя. Я утону.
Еще больше пузырьков вырвалось у меня изо рта — я не смогла удержаться… и вдохнула полную грудь воды. Она обжигала, я горела изнутри.
Каскад образов проносился у меня в голове. Фаолан, Цинт, Руби, мой отец и Адэр. Улыбающаяся мама гладит меня по щеке.
Моя магия разлилась и во мне, и в воде, становясь все более темной, пока индиго не сделался почти черным, заполнив бассейн.
Мне нужно выбраться.
«Твое имя означает “молния”».
Как молния, которая поразила меня в лесу, отбросив напавшего на меня зверя. Может, то была моя молния?
Цепляясь за эти слова, я изо всех сил притянула магию, разлившуюся вокруг и внутри меня. Ослепительное пламя осветило темное индиго, и резервуар разлетелся вдребезги от сокрушительного удара молнии.
Стекло взорвалось, вода брызнула во все стороны, и я упала на колени. Кашляя, давясь жидкостью в легких, я едва заметила, как кто-то снял с меня кандалы. Потом меня перекинули через очень большую, широкую спину.
Фырканье и рев разорвали воздух. Кто-то поддерживал меня, помогая сидеть на спине одного из сухопутных келпи: эти существа мчались по улицам прочь от замка, отбрасывая всех фейри, оказавшихся у них на пути. Я цеплялась за руки моего спасителя, цеплялась за невероятность того, что все еще жива.
— Цинт!
— Она следом, не беспокойся, — сказал Лан мне на ухо, согревая своим теплом. — Вы с нами, ваше величество. Вы со мной.
Так я оказалась в объятиях Фаолана, который увозил меня от верной смерти.
Но можете назвать меня чересчур осторожной — у меня было подозрение, что я еще далеко не в безопасности. Потому что, пока я жива, каждый грех Адэр ожидал своего разоблачения.
— С Адэр мы еще не покончили, — сказала я. — Ни в коей мере.
Он улыбнулся.
— На это я и рассчитывал.