Тень лжи - Алия Доун
Ты не знаешь, кто я, но я вижу каждый твой шаг. Ты принадлежишь только мне, маленькая Вишенка. Я наблюдаю за тобой — уже слишком долго. И теперь я иду за тобой. Кейтлин ведёт совершенно обычную жизнь бухгалтера фармацевтической компании своего дяди, пока однажды она не находит в своей квартире загадочные сообщения. То, что начинается с безобидных сообщений от неизвестного человека, становится всё более угрожающим и глубоко расстраивает и пугает Кейтлин. Она ищет развлечений в своём обычном приложении для знакомств, но неожиданно её преследователь — Неро, движимый ревностью, безжалостно нападает на неё. Он накачивает её наркотиками и похищает, запирая в старом уединённом особняке. Попав в его сети лжи, предательства и страсти, она должна выяснить, кому она действительно может доверять. Сможет ли Кейтлин раскрыть правду или поддастся искушению
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Тень лжи - Алия Доун"
Мы начинаем заливисто смеяться.
— Он делает меня по-настоящему счастливой, — говорю я, чувствуя тепло в груди. Моя подруга кивает.
— Это всё, что имеет значение. И если тебе когда-нибудь понадобится с кем-нибудь поговорить, я всегда буду рядом.
Я тут же крепко заключаю её в свои объятия.
— Спасибо, ты лучшая подруга, о которой только можно мечтать.
— И если он причинит тебе боль, я надеру ему задницу. — О да, я бы очень хотела на это посмотреть, слегка усмехаюсь про себя.
Внезапно она становится серьёзной, и в её глазах отражается глубокое беспокойство.
— Кейтлин, как ты переживаешь смерть своего дяди? Что ты чувствуешь?
Мой желудок сжимается, и в горле появляется комок.
— Это тяжело, но я надеюсь, что с каждым днём всё станет немного легче.
Она смотрит на меня с пониманием.
— Я видела в прессе, что он скончался в результате несчастного случая. Должно быть, это было ужасно для тебя.
— Да, это было так, — тихо говорю я, глядя на свои руки. — Когда раздался звонок, я была как парализованная. Сначала я подумала, что это плохая шутка, но это не так, — шепчу я. Мне совсем не нравится лгать Эмме в лицо, но мне ничего другого не остаётся, она не должна ничего знать.
Она берет мою руку в свою.
— Я очень сожалею об этом.
— Я знаю, — отвечаю я, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы.
— Тебе нужно потратить время, необходимое для того, чтобы всё это пережить. И если ты захочешь поговорить об этом, я всегда буду здесь.
Я склоняюсь в её объятиях и, наконец, позволяю слезам течь свободно. Прямо сейчас я чувствую, что меня понимают и поддерживают. Это долгий путь, но я знаю, что со временем смогу исцелиться. С такими друзьями, как у меня, и Неро, который поддерживает меня, я уверена, что смогу преодолеть все трудности, которые стоят передо мной.
Мы проводим ещё некоторое время в кафе, прежде чем окончательно попрощаться.
Путешествие на поезде проходит как в полёте, пока я наблюдаю за проносящимися мимо пейзажами и упорядочиваю свои мысли. Встреча пошла мне на пользу, и я чувствую себя немного легче, хотя беспокойство ещё не полностью прошло.
Приехав на вокзал, я быстро ищу такси. Дорога до старого дома не занимает много времени, и всё же кажется, что это целая вечность.
Водитель такси, пожилой мужчина с дружелюбной улыбкой, немного болтает, и я вежливо отвечаю, даже если мои мысли заняты другим. Поместье приближается, и моё сердцебиение учащается.
— Вот мы и на месте, мисс, — говорит он, и мы останавливаемся перед внушительными воротами
Я медленно направляюсь к входной двери. Свет внутри кажется тёплым и гостеприимным, но я не могу избавиться от ощущения, что многое изменилось.
Когда я достигаю своей цели, я ненадолго останавливаюсь, делаю глубокий вдох, а затем делаю выдох. Знакомый скрип деревянных полов под моими ногами немного успокаивает меня. Внизу в фойе я встречаю Лидию. Она стоит возле стола и перебирает какие-то бумаги, погруженная в свои мысли.
Она замечает меня и поднимает голову.
Чувство неловкости охватывает меня при мысли о том, что я застала её врасплох.
— Лидия — нерешительно начинаю я, — мы можем немного поговорить? — Она смотрит на меня, выражение её лица непроницаемо.
— Конечно, Кейтлин. О чём? — Я делаю глубокий вдох и подхожу на шаг ближе.
— Я хочу ещё раз извиниться перед тобой. За то, что произошло, я не должна была нападать на тебя. Мне очень жаль.
Лидия смотрит на меня, прежде чем медленно кивает.
— Я знаю, что ты была в трудной ситуации. Это было неправильно, но я понимаю, почему ты так поступила. Я бы, наверное, убила тебя прямо там!
Её слова не очень обнадёживают, но всё же вызывают у меня улыбку.
— Тогда я, наверное, никогда не буду на тебя нападать. Надеюсь, что мы сможем оставить это позади и начать всё сначала.
Лидия слегка улыбается, и впервые за долгое время я вижу немного тепла в её взгляде.
— Я принимаю твои извинения. — Волна облегчения захлёстывает меня.
— Спасибо, Лидия.
— Давай смотреть в будущее, — говорит она, откладывая бумаги в сторону. — У нас впереди много работы.
— Да, работы много. Но мы со всем справимся.
Наверху лестницы стоит Неро окутывая своим тёмным присутствием. Его облик представляет собой смесь угрозы и привлекательности, которая неизбежно очаровывает меня.
Он поднимает руку и манит меня к себе.
Без колебаний я следую его указаниям и поднимаюсь по ступенькам. Его глаза фиксируют на мне взгляд, который говорит мне, что он хочет обсудить со мной что-то важное.
— Пойдём со мной, — тихо говорит он, его голос звучит мрачной мелодией в тишине дома.
Следуя за ним, я осознаю, как изменилась окружающая среда, это больше не похоже на тюрьму, это похоже на мой дом, и я не могу сдержать улыбку. Неро открывает дверь в комнату, отличную от той, в которой я была до сих пор, и ведёт меня в новую, большую и роскошную комнату.
Она роскошно обставлена: большая, уютная кровать с шёлковым постельным бельём, рядом с ней стоят искусно вырезанные прикроватные тумбочки. С потолка свисает изящная люстра, заливая всё тёплым золотистым светом. Стены украшены неброскими, но элегантными узорами, а на больших окнах установлены массивные бархатные шторы. Камин у противоположной стены создаёт домашнюю атмосферу, а на столе стоит ваза со свежими цветами. Неро останавливается и смотрит на меня.
— Это наша с тобой комната, — говорит он тихо, но твёрдо. — С этого момента, мы будем жить здесь вместе.
— Почему? — Это не идёт ни в какое сравнение с той, где мы жили раньше, и выглядит по-королевски.
— Потому что ты мой равный партнёр, маленькая Вишенка.
Улыбка ползёт по моим губам. Поражённая великолепием комнаты и его словами, я оглядываюсь.
Это не просто комната — это символ его чувств, его власти надо мной.