Избранница мести - Барбара Элсборг

Барбара Элсборг
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Некоторые преступления невозможно забыть… Кейт Эванс не рискует. Она тщательно выбирает себе квартиру — безопасный район с хорошим соседом — место, где сможет вести тихую, скромную, незаметную жизнь. Но она совершает ошибку и открывает дверь, чтобы принять цветы от тайного поклонника, и ее жизнь уже никогда не будет прежней. Незнакомый парень врывается в ее квартиру и просит ее выйти за него замуж. Джек Томпсон не принимает отказа и тащит Кейт в путешествие по всей стране в ад. Уволенный из полиции по инвалидности, Натан Берансон работает частным детективом в Сан-Антонио, штат Техас, где проводит слишком много времени, выслеживая неверных супругов и сообщая плохие новости их партнерам. Когда его невеста изменяет ему с Джеком Томпсоном, сводным братом, которого Натан только что встретил, он становится одержимым Джеком таким же нездоровым образом, как и его клиенты, жаждущие мести. К тому времени, как Натан наконец поймет, что похоронить призраков прошлого — более мудрый вариант, чем свести старые счеты, уже слишком поздно. Его уже втянули в последнюю смертельную игру его брата. Кошмар Натана и Кейт только начинается.

Избранница мести - Барбара Элсборг бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Избранница мести - Барбара Элсборг"


и близко не находился к Лас-Вегасу.

— Как вы узнали, что его похитили в Лас-Вегасе?

— Кейт рассказала мне. — Боже, неужели она солгала? Голова Натана раскалывалась, и волна тошноты накатила на него.

— Не хотите объяснить, что мальчик делал в вашей машине в пятидесяти милях от озера Эхо?

Дерьмо! Она заехала так далеко? Натан не понимал, как не навредить Кейт своими показаниями.

— Послушайте, позвольте мне вернуться на шаг назад. Я пытался поступить правильно. Когда вышел из дома этим утром, Кейт сунула мне записку с просьбой о помощи.

— Записка все еще у вас?

Натан стиснул зубы так, что на скулах желваки выступили.

— Джек забрал ее.

— Что там было написано?

— Нам нужна помощь. Джек опасен. Вызови полицию. Ничего не предпринимай сам.

— Что вы сделали после того, как она передала вам записку? -

Хедли наклонился вперед и уставился прямо на него.

— Я собирался развернуть машину и поехать обратно к дому, но увидел, что «Субурбан» быстро приближается ко мне сзади. Кейт была за рулем. Джека я не видел. Ее занесло в кювет. Я вышел из машины и подбежал к ней. Джек выпрыгнул с заднего сиденья внедорожника, и мы подрались. Он ударил ее и вырубил меня.

— Джек сказал, что тебя вынесло с дороги. Они пошли помогать тебе, и вы все вернулись в дом за лопатами, чтобы вытянуть машину.

Натану это не понравилось. Он покачал головой:

— Джек пытался убить меня.

— Он говорит, что ты пытался убить его.

Натан стиснул зубы.

— Он лжет.

— Почему он хотел убить тебя?

— А почему я должен хотеть убить его?

Хедли постучал пальцами по столу.

— Джек признает, что забрал мальчика из «Макдоналдса» и отвез их троих на озеро Эхо, но утверждает, что это идея Кейт. Она сказала ему, что это их мальчик.

Несмотря на все произошедшее, Натан пока не понимал до конца, ложь это или правда.

— Ее муж говорит, что она становится все более неуравновешенной с тех пор, как умерли ее родители. И наносит себе увечья.

Головная боль Натана усилилась. Он потер между глаз пальцами.

— Как только Джек заподозрил правду о мальчике, он поговорил об этом с Кейт, но так испугался ее реакции и угроз, что когда вы появились, притворился, что ребенок его, тем самым пытаясь успокоить жену.

— Я на это не куплюсь. Джек пытался убить меня. Когда я не умер от удара по голове, он планировал утопить меня. Потом передумал и собирался всё представить так, что мальчик выстрелил в меня случайно. Он подложил ткань под кабельные стяжки, которыми скрутил меня, чтобы не осталось следов. Он приковал свою жену наручниками к трубе в ванной наверху и проглотил ключ от наручников. Этот ублюдок оставил ее умирать в горящем доме. И ребенка тоже бросил умирать.

— Вы видели, как он связывал свою жену?

— Нет, и я не видел, чтобы он брал мой пистолет или выбрасывал мой мобильный телефон, но они не выпрыгивали из моего запертого багажника сами по себе. — Натан кашлянул. Ему казалось, что из него идет дым.

— Как вы освободились?

— Я нашел нож. Думаю, что Кейт бросила его под диван.

— Как вам удалось ее освободить?

— Разрубил наручники топором. — Натан уставился прямо на него.

— Что вы делали, пока Джек приковывал ее наручниками к трубе?

— Наверное, я лежал без сознания в гостиной. — Натану было приятно видеть выражение тревоги на лице Хедли, хоть и мимолетное.

— Значит, она могла устроить пожар и надеть наручники на себя? Черт.

— Зачем ей это?

— Это вы надели на нее наручники и устроили пожар?

— Нет. — Натан встретился взглядом с Хедли.

— Почему вы уехали, оставив Джека запертым в доме?

— Мы видели его, когда уезжали.

— Джек говорит, что после того, как он вынес Сэмми, ты заставил его вернуться внутрь.

«Джек, ты хитрый ублюдок».

— Я вытащил ребенка.

— Вы ударили Джека по голове и обвязали его запястья и лодыжки кабельными стяжками, — произнес Хедли.

Сердце Натана бешено заколотилось.

— Он дважды нокаутировал меня. Можете проверить шишки у меня на голове. Он не хотел, чтобы я уезжал с его женой. — Натан снова начал кашлять, от волнения у него заболели легкие.

Хедли поднялся на ноги и обошел вокруг, чтобы посмотреть на затылок Натана.

— К вам придет врач для осмотра. Уверены, что в состоянии продолжать?

— Да, — отрезал Натан.

Хедли вернулся на свой стул.

— Итак, то, что Джек не хотел, чтобы вы уехали с его женой, кажется неразумным?

Теперь Натан не ответил.

— Насколько хорошо вы знаете Кейт и Джека Томпсонов? — спросил Хедли.

— Я никогда не видел Кейт до этого утра. Впервые встретил Джека несколько месяцев назад.

— Давно потерянный брат?

— Что-то вроде того. — Натан снова начал кашлять. Его легкие болели.

— Но ведь он и есть ваш брат?

— Да.

— Давно потерянный брат, на которого у вас зуб?

— Правда? — Натан сохранял нейтральный тон.

— Я так понимаю, мать бросила вас, когда вам исполнилось три года, столько же, сколько Сэмми Хоу, и снова вышла замуж. Вы всегда завидовали Джеку. Он забрал у вас вашу маму.

— У меня есть мать. Мой отец снова женился. — Натан вонзил ногти в ладони.

— Джек сказал нам, что у него был короткий роман с вашей невестой, Элисон Тейлор.

— Какое она имеет отношение ко всему этому? — Натан изо всех сил старался скрыть гнев в своем голосе. Он знал, что федерал пытается его спровоцировать. Сам использовал ту же тактику.

— Еще одна причина для вас убить своего брата.

— Убить его? Зачем ждать год? — Натан чертовски сильно пожалел о сказанном.

— Потому что он находился в психиатрической больнице. Джек говорит, что вы наблюдали за ним с момента его освобождения. Что мы обнаружим, когда проверим ваш компьютер?

Теперь Натан был шокирован. Джек знал, что за ним наблюдали? Дерьмо.

Натан удалил файл, но он все еще хранился на его жестком диске. Черт.

— Может быть, вы ждали, чтобы испортить новый брак Джека. Вы спали с его женой?

— Нет, — фыркнул Натан. — Не смог уместить это между получением удара по голове и спасением ее с ребенком из огня. — Он снова кашлянул.

— Она солгала вам, — произнес Хедли. — Она использовала вас. Возможно, вы с ней спланировали все это дело и подставили Джека Томпсона с самого начала.

Все шло не очень хорошо. Натан хотел замолчать, но молчание сейчас лишь бы усугубило ситуацию.

— Вы говорили с Кейт?

— Пока нет, — ответил Хедли.

— Посмотрите на ее запястья. Она находится в насильственных отношениях. Она сказала мне, что у нее был ребенок, который умер. Джек

Читать книгу "Избранница мести - Барбара Элсборг" - Барбара Элсборг бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Избранница мести - Барбара Элсборг
Внимание