Люкс для босса - Оливия Хейл
Фальшивые отношения с моим боссом-миллиардером, чтобы отомстить бывшему? Да, пожалуйста. Но влюбиться в него? Это то, что я поклялась больше никогда не делать. Айзек Уинтер — владелец легендарного отеля на Пятой авеню в четвёртом поколении, носящего его фамилию. Он — на вершине высшего общества Нью-Йорка… а я только что его покинула. Когда он нанимает мою компанию, меня втягивает в бесконечные встречи с ним — я полна решимости произвести впечатление на холодного, недосягаемого лидера семьи Уинтер. Последнее, чего я ожидала — это начать с ним фиктивные отношения. Ему нужно, чтобы его семья, одержимая его личной жизнью, отступила. А мне? Месть изменившему бывшему мужу — звучит идеально, особенно, если это с мужчиной, чьё имя открывает любые двери в городе. Грань между игрой и реальностью быстро стирается в наших ночных разговорах. Айзек целеустремлённый, страстный, умный… и куда менее сдержанный, чем кажется. Месть становится сладкой, как люкс. Но с богатыми нью-йоркскими мужчинами и их изменами покончено. Они думают, что могут купить всё, что захотят… но моё сердце не продаётся.
- Автор: Оливия Хейл
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 66
- Добавлено: 5.06.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Люкс для босса - Оливия Хейл"
— Спасибо? — говорю я, моя рука сжимает массу мокрых волос у ее затылка.
— За то, что сделал это здесь, в нашем месте. За то, что сделал это наедине. Спасибо, что подождал, пока я буду готова… спасибо, что спросил меня заранее, прежде чем сделать предложение, — она откидывается назад в моих руках, и ее глаза — блестящие бриллианты, сверкающие от счастливых слез. — Спасибо, что ты есть. Я не могла бы и мечтать о лучшем человеке, чтобы пройти по жизни вместе.
Я провожу рукой по ее щеке, эмоции мешают говорить.
— Кольцо наверху. Мне следовало взять его с собой.
— Я надену его за ужином, — говорит она. В кольце семейный бриллиант в центре, окруженный маленькими голубыми сапфирами, на платиновом ободке. Она пошла со мной, когда я открывал семейный сейф, и высказала свое мнение. Партнеры, думаю я. Я хочу, чтобы ей нравилось кольцо, которое она будет носить долгие годы.
— Подожди, — говорит она. — Ты сделал это только для того, чтобы не праздновать свой день рождения завтра?
Я усмехаюсь, а она шлепает меня по груди, заставляя смеяться еще громче.
— Нет, — говорю я. — Это было только для того, чтобы заманить тебя сюда, чтобы ты не заподозрила.
— У тебя получилось, — говорит она, ее улыбка излучает счастье. Это мое любимое выражение. — Но не думай, что ты отвертишься от того, что завтра тебе споют официанты.
— Садистка, — говорю я.
Ее улыбка смягчается.
— Я ничего не могу с собой поделать, когда дело касается празднования тебя. Ты лучший человек, которого я знаю.
Я убираю ее волосы. Она сказала «да». Опьянение кружит голову, даже если я подозревал, надеялся, знал в глубине души, что она согласится.
— Иди сюда, — тихо говорю я.
Мы целуемся в пустом спа, сидя переплетенные, перед широкой гладью озера и медленно садящимся солнцем. Путь сюда был извилистым, и для нее, и для меня, и таким чертовски долгим. Лучшим было бы встретиться больше десяти лет назад. Но второе лучшее?
Это, прямо здесь. Строить жизнь вместе… и наслаждаться каждым моментом на этом пути.
Notes
1 Белые англосаксонские протестанты.