Перемены - Даниэла Стил

Даниэла Стил
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Когда талантливая тележурналистка Мелани Адамс приехала в Лос-Анджелес, чтобы сделать материал об известном кардиохирурге, она еще не знала, что эта встреча изменит всю ее жизнь. За несколько дней они стали нужны друг другу, но Мел, растившая одна двух дочерей, боится еще раз совершить ошибку. Она знает - любовь требует особенного мужества. И все же этому привлекательному, сильному, нежному человеку удается сломать стены, которые она возводила вокруг себя годами. Несмотря на множество препятствий, они сумели не упустить еще один, может быть единственный, шанс на счастье, предоставленный им судьбой.
Перемены - Даниэла Стил бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Перемены - Даниэла Стил"


Питер кивнул, соглашаясь. Он уже заметил это.

— Кажется, Пам очень понравилась Джесс.

— Она умеет общаться с детьми.

— Я знаю. — Он радостно улыбнулся. Никогда запоследние два года он не был так счастлив. — Мэт обожает ее. — ЗатемПитер понизил голос и наклонился к уху Мел:

— А я обожаю тебя. Как ты полагаешь, мы могли быостаться здесь навсегда?

— Я бы с удовольствием.

Но это было не совсем так. Мел с грустью вспомнила овремени, проведенном вместе с ним в Нью-Йорке. Здесь она не принадлежала самойсебе. Ей приходилось следить за детьми. Она отпустила четверых старших в кино,оставшись дома с Питером и Мэтью, но, когда Марк и Вал захотели погулятьвдвоем, проводив Джесси и Пам домой, она не разрешила им: «Это будет некрасивопо отношению к остальным. Мы здесь живем одной семьей». Но были и другиепричины, в которые Мел не хотелось углубляться.

Причины, по которым она не теряла бдительности во времяпрогулок, когда ездили на лошадях или устраивали пикники на полянах, усеянныхцветами. Вся праздная атмосфера горного курорта с его кристально чистым,пьянящим воздухом располагала к чувственным наслаждениям. Мел никогда не виделаВал настолько увлеченной, и это беспокоило ее намного больше, чем онапризнавалась Питеру. Она поделилась своими опасениями с Джесс, оставшись как-тос ней наедине, но та тоже заметила это.

— Ты считаешь, с ней все в порядке? — Междудвойняшками существовала крепкая связь, и Джессика всегда волновалась засестру.

— Думаю, да. Но, по-моему, за ней нужен глаз да глаз.

— Ты полагаешь, она… — Ей было неловко жаловатьсяматери на сестру. — Я не думаю, чтобы она…

Мел улыбнулась:

— Я тоже так не думаю, но опасаюсь, что она легко дастувлечь себя на поляну с полевыми цветами, среди заснеженных гор, или, можетбыть, это произойдет ночью. Мне кажется, Марк более настойчив, чем мальчики, скоторыми она привыкла общаться.

И я хочу быть уверена, что она не совершит никакой глупости.По правде говоря, — Джесс, я не думаю, чтобы она пошла на это.

— Она почти ничего мне не рассказывает, мамочка. —И это было совсем несвойственно Вал. Обычно она делилась с Джесс своимисекретами. Но в отношении Марка она оказалась на редкость молчаливой.

— Может быть, она придает своему увлечению гораздобольшее значение, чем оно того заслуживает.

Первая любовь. — Мел снова улыбнулась.

— Только бы она не наделала глупостей.

— Не беспокойся. — Мел надеялась на разумностьсвоей дочери, но на всякий случай решила и дальше не спускать с нееглаз. — А как Пам? Что ты скажешь о ней, Джесс?

— Мне кажется, она несчастна. Мы о многом говорили сней; иногда она откровенна, но порой замыкается в себе. Она тоскует по матери.Возможно, больше, чем остальные. Пам чувствует себя обездоленной.

Иногда она сердится за это на отца.

— Она так сказала, Джесс? — с сочувствием спросилаМел.

— Что-то в этом роде. Мне кажется, что она просто взамешательстве. У нее переходный возраст, а это нелегкое время, мамочка. —Джессика рассуждала как взрослая, и Мел была тронута.

— Я знаю. Ты хорошо отнеслась к ней. Спасибо тебе,Джесс.

— Мне она нравится, — призналась Джесс. — Онаумная девочка. Иногда, правда, немного взвинченная.

Я пригласила ее к нам в гости в Нью-Йорк, и онасогласилась. — Мел удивилась. — Ты не возражаешь?

— Вовсе нет. Мы в любое время будем рады видеть всесемейство Галлам.

Джесс помолчала, затем взглянула на мать.

— Что происходит между тобой и доктором Галламом,мамочка?

— Ничего особенного. Мы — хорошие друзья. — Но ейпоказалось, что Джессика догадывается обо всем. — Мне он нравится, Джесс.

— Очень? — Джессика внимательно смотрела ей вглаза, и Мел поняла, что должна быть откровенной с дочерью.

— Да.

— Ты влюблена в него?

Мел затаила дыхание. Что значили эти слова? Что хотелосьзнать Джессике? «Правду, — сказала себе Мел. — Только правду».

— Да.

Джессика замерла, словно от удара.

— Ой.

— Ты удивлена?

— И да, и нет. Я подозревала, но не былауверена. — Затем она вздохнула и взглянула на Мел. — Мне он нравится.

— Я рада.

— Вы поженитесь?

Мел отрицательно покачала головой:

— Нет.

— Почему?

— Потому что у каждого из нас своя жизнь. Я не могубросить работу и переехать в Лос-Анджелес, а он не может переехать в Нью-Йорк.Слишком многое удерживает нас.

— Печально. — Джессика старалась поймать взглядматери. — А если бы вы жили в одном городе, вы бы поженились?

— Не знаю. Для нас это не выход. Поэтому лучшенаслаждаться временем, когда мы вместе. — Мел коснулась рукидочери. — Я люблю тебя, Джесс.

Она улыбнулась:

— Я тоже люблю тебя, мамочка. И я рада, что мы все-такиприехали сюда. Извини, что доставила столько хлопот перед этим.

— Все в порядке. Я счастлива, что все так получилось.

— Я помешал? — Питер вошел в комнату и увидел матьи дочь, державших друг друга за руки.

Мел отрицательно покачала головой.

— Мы приятно беседовали.

— Прекрасно. А где остальные?

— Не знаю.

Было около пяти. До разговора с Джессикой Мел только чтовернулась из магазина. Она предполагала, что дети, по обыкновению, резвятся вэто время в бассейне.

— Вал и Марк пошли гулять и взяли с собой Мэтью.

— Неужели? — удивилась Мел. — Тогда где жеПам?

— Спит в нашей комнате. У нее после обеда разболеласьголова, я думала, ты знаешь. — Но Мел по прежнему выглядела удивленной, иПитер успокаивающе похлопал ее по руке.

— Марк позаботится о Вал и Мэте. Не беспокойся о них,Мел.

Но, когда они не вернулись к семи часам. Мел всерьеззаволновалась, и ее беспокойство передалось Питеру.

Он зашел в комнату к Джесс и Пам.

— Вы знаете, куда они пошли?

Джессика покачала головой, а Пам побледнела.

— Я спала, когда они ушли.

Он кивнул и вернулся к Мел. Было еще светло, и он решилпосмотреть, нет ли их где-нибудь поблизости.

— Я скоро вернусь.

Но он не вернулся и через час, и Мел перепугалась так же,как и девочки.

Читать книгу "Перемены - Даниэла Стил" - Даниэла Стил бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Перемены - Даниэла Стил
Внимание