Пари под омелой (ЛП) - Марен Мур
Все говорят, что "нет места лучше дома"… но не для меня. Когда я вынуждена провести каникулы дома с семьей в Клубничной лощине, я не представляю, как мне удастся пережить эту неделю, не говоря уже о том, чтобы пережить мой самый нелюбимый праздник — Рождество. Пока я не сталкиваюсь с Паркером Грантом, лучшим другом моего брата и моей детской влюбленностью. Теперь он — сексуальный, запретный доктор в нашем маленьком городке, и совсем не похож на того мужчину, которого я оставила шесть лет назад. Хотя я ненавижу праздники, нет ничего, что он любил бы больше. Ну, кроме хорошего пари. Именно это и происходит, когда мы оказываемся вместе под омелой. Пари, которое меняет все. Он просит следующие семь дней, чтобы изменить мое мнение о Рождестве. Но семь дней наедине с Паркером — это больше, чем мы могли себе представить. Теперь на кону стоит гораздо больше, чем просто глупое пари под омелой.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Пари под омелой (ЛП) - Марен Мур"
Грузовик Паркера старый, в нем пахнет так же, как и от Паркера. Сиденья потертые и мягкие под моими пальцами. В воздухе витает запах сосны и старой кожи, и я тут же опускаюсь в старое продавленное сидение. У него этот грузовик со времен моей учебы в школе, и я немного удивлена, что он не приобрел новый, ведь он модный врач и все такое. Мне кажется, что он должен ездить на Audi, или что-то в этом роде, а не на старом побитом грузовике, который старше его самого.
— Ты выглядишь так, будто увидела призрака прошлого Рождества, — говорит он, садясь рядом со мной.
— У тебя слишком хорошо получаются праздничные каламбуры. Я просто помню, как ездила в середине, — я грустно улыбаюсь, указывая на сиденье, — всю среднюю школу, я ударялась головой об эту крышу больше раз, чем могу сосчитать. И уверена, что у меня осталась шишка.
Его смех гулко отдается в кабине грузовика, заставляя мой желудок странно сжиматься. Я пытаюсь сосредоточиться на том, чтобы пристегнуться, и не обращать внимания на то, как ткань рубашки обтягивает его широкие плечи, когда он тянется вперед, чтобы завести машину.
— Вот это были дни, да? Кажется, что это было целую вечность назад, — бормочет он.
Так и есть, и, наверное, в этом есть и моя вина, ведь я так долго не была дома. В основном, чтобы избежать ситуации с родителями, но также и потому, что мне казалось, что этому городу нечего мне предложить. Единственный способ сделать что-то для себя — уехать, пока есть возможность. И я уехала. Поступила в Нью-Йоркский университет и, пока получала диплом, стажировалась в фирме, в которой работаю сейчас.
— Итак, куда ты меня сегодня похищаешь? — спрашиваю я, и моя ухмылка расширяется, когда он бросает на меня взгляд.
— Увидишь, когда мы туда приедем.
Хм.
— А как насчет подсказки?
Паркер качает головой, затем тянется к своему старому радиоприемнику и увеличивает громкость, классическая рождественская музыка заполняет кабину.
— Ты меня уже убиваешь.
— Я же сказал тебе, Квинни, что выиграю это пари. После этого мне нужно кое-что уладить в офисе, но я заеду за тобой позже, чтобы ты приняла участие во второй части сегодняшнего праздника.
— Конечно, — я поворачиваюсь к нему, — я обещала Оуэну и Кэри, что помогу им выбрать подарок для мамы, и должна быть дома как раз к обеду. Так странно снова все время ездить на машине. Вернее… заставлять всех меня возить, ведь у меня больше нет машины, я просто езжу на метро и Uber, если мне нужно куда-то добраться в Нью-Йорке.
Глаза Паркера находят мои, и он кивает.
— Теперь ты городская девушка. Наверное, странно снова возвращаться в такой маленький городок, даже если это и дом.
— Да, — отрывая от него взгляд, я смотрю в лобовое стекло, где проносится знакомый пейзаж моего детства, и все выглядит так же, но в то же время по-другому. Здесь есть те же места, которые мы часто посещали в старших классах, например, «Frost Top», где подают лучшее в мире мороженое. Оуэн и Паркер брали меня с собой каждую пятницу, и это было главным событием всей моей недели. Здесь те же два светофора, средняя школа, которую я окончила, и очаровательная ратуша, которой более ста лет, все еще гордо возвышается над городом.
— Скучаешь? — его голос прорывается сквозь мои мысли, и я перевожу взгляд на него.
— Ни в коем случае. Лучшее, что я сделала в жизни, — это уехала из этого города.
— Как скажешь, Квинни. Вон там моя практика, — говорит Паркер, указывая на небольшое белое здание со светло-голубыми ставнями и такой же дверью. Оно очаровательно, и это совсем не то, чего я ожидала. Уже по внешнему виду я могу судить о том, насколько оно гостеприимно.
— Ты должен показать мне все, прежде чем я уеду.
— Не волнуйся, это в списке.
Мои глаза расширились, я была совершенно ошеломлена его словами.
— Паркер Грант, пожалуйста, скажи мне, что у тебя нет настоящего списка. Скажи, что ты не составил список для того, чтобы выиграть это пари.
Его плечи вздрагивают и поднимаются, он не пытается скрыть грубоватый смех.
— Все уместно для «Пари под омелой». Кроме того, я врач, малышка Скотт. Конечно, у меня есть список, и я проверил его дважды, я же сказал, что выиграю это чертово пари. Вот увидишь. Смейся над моим списком сколько хочешь, когда я выиграю.
Я должна это увидеть.
— Дай мне посмотреть.
— Ни за что. Нет, черт возьми. Зачем мне давать тебе доступ к моему плану победы? Не-а, сиди и держись, детка. Тебе предстоит поездка.
Не уверена — эти слова должны меня взволновать или напугать.
Через полчаса Паркер съезжает с шоссе на окраине города, сворачивая на грунтовую дорогу с огромной вывеской «Kringlewood Christmas Tree Farm».
— Елочная ферма? — спрашиваю я, сведя брови в недоумении.
— Да, решил взять тебя с собой, пока буду выбирать. Ничто не заставляет проникнуться Рождеством так, как выбор елки и ее украшение.
От одной мысли о том, что сегодня придется заниматься физическим трудом, меня бросает в пот. После прошлой ночи я не в состоянии делать что-либо, требующее больших усилий.
— Фантастика, — откинувшись на спинку сиденья, я поворачиваю голову к окну и бросаю взгляд на деревья, пока грузовик Паркера едет по грунтовой дороге.
Я не раз чувствовала на себе его взгляд, но никогда не смотрела в ответ, предпочитая молчать, пока мы не подъезжаем к ферме, и он не паркует машину.
— Квинн, все будет не так уж плохо. Обещаю, я сделаю всю тяжелую работу, все, что тебе нужно сделать, это помочь мне выбрать ее, а потом стоять рядом и выглядеть красиво, — дразнит Паркер, кладя руку мне на бедро, чтобы привлечь мое внимание.
И он привлекает, но не так, чтобы это было выгодно кому-то из нас.
Одно простое прикосновение Паркера, и мое тело отвечает. Как бы мне ни хотелось, чтобы это было неправдой, я не могу отрицать того влечения, которое испытываю к нему, и испытываю его с тех пор, как мы были моложе.
Но все это есть, химия и притяжение.
Именно поэтому я провела все утро, не думая о поцелуе, который мы разделили. Потому что это никак не помогает ситуации.
— Как скажете, доктор Грант.
Он качает головой на мой драматизм и открывает свою дверь, выскальзывая из кабины грузовика.