Брачная афера - Энн Херрис

Энн Херрис
0
0
(0)
0 0

Аннотация: На этот раз виконт Люк Кларендон совершенно вывел из себя своего дела графа Хартингтона. Молодой человек соблазнил замужнюю ламу, красавицу Адриану. Напрасно Люк отрицал свою вину, разгневанный граф заявил, что лишит внука наследства, если он в ближайшее время не женится на девушке из приличной семьи. Жениться Люк не собирался, еще ни одна женщина не взволновала его настолько, чтобы он захотел повести ее к алтарю. В чрезвычайных обстоятельствах он встретил Роксану, актрису бродячею театра. Люк восхищен девушкой: красивая, с благородными манерами, прекрасной речью, гордая и отважная - актриса?! Виконт уверен - тут скрывается какая-то тайна.
Брачная афера - Энн Херрис бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Брачная афера - Энн Херрис"


— Совсем не обязательно постоянно быть со мной рядом, юная леди. Просто навещайте меня время от времени.

— Иногда мы будем ненадолго уезжать в Лондон или Бат, но это еще не скоро. — Роксана улыбнулась графу. Радость переполняла ее, и ей хотелось поделиться ею с графом. — Я должна сообщить вам… Надеюсь, вы не будете обвинять нас с Люком в том, что это произошло так быстро, но… — Она смущенно замолчала. Нахмурившись, старик вопросительно смотрел на нее. — Я беременна. Я понимаю, срок очень маленький, и мы не можем быть уверены в этом наверняка, но мне кажется… Я могла забеременеть еще до свадьбы. Мы немного предвосхитили события, и наша брачная ночь произошла еще до свадьбы. Надеюсь, я вас не очень шокировала, сэр?

— Ребенок… — Граф растроганно смотрел на Роксану. В глазах его стояли слезы. — Вы в этом уверены, юная леди?

— Перед нашей поездкой в Париж я была у доктора, и он сказал мне, что я беременна. Может быть, на втором месяце или чуть меньше. Так что скоро у вас появится правнук.

— Наследник… Я думал, что мне придется ждать этого несколько месяцев или даже лет. Вы такая умница, Роксана. Как только Люк привез вас сюда, я сразу понял, что вы не обманете моих ожиданий.

— Возможно, это будет девочка, — осторожно начала Роксана. — Но мы не собираемся останавливаться на одном ребенке. Мы хотим, чтобы у нас было много детей, и сыновья, и дочери, и чтобы в вашем большом доме не смолкал детский смех.

— Пока вы с Люком были во Франции, замок не пустовал. Здесь постоянно были гости. Миссис Фокс приехала сюда на несколько дней со своим сыном. Я подарил ему пони, чтобы он мог кататься, когда они будут гостить здесь. Надеюсь, они будут часто сюда приезжать. Возможно, Бет Фокс купит дом недалеко от нашего замка, и вы сможете видеться друг с другом постоянно. Кроме того, меня навещали соседи, друзья, которых я не видел уже несколько лет, и даже крестная Люка. С тех пор как родители Люка погибли, я практически никого не принимал, а теперь понял, как сильно ошибался.

— Гибель родителей Люка стала ужасной трагедией, повлиявшей на всю вашу последующую жизнь. Но все это в прошлом. А впереди нас ждет счастливое будущее, полное любви и счастья.

— А Люк знает о том, что вы беременны?

— Да, и он очень счастлив. Люк хотел, чтобы я сказала вам об этом наедине, но скоро он спустится, и мы вместе отпразднуем это радостное событие.

Дверь отворилась, вошел Люк.

— А вот и ты, мой дорогой. Дедушка очень обрадовался, когда услышал от меня эту новость.

— Да, это просто прекрасно, Люк, — сказал граф. — Я горжусь тобой. Горжусь вами обоими. Это один из самых счастливых дней в моей жизни.

Люк посмотрел на Роксану. Взгляд его излучал бесконечную любовь и нежность.

— Мы надеемся, что и все последующие дни будут не хуже.

— Да. — Роксана встала и подошла к нему. — Мы решили, что вы дадите имя нашему ребенку. Не важно, родится мальчик или девочка.

— Пусть будет Эмили, если родится девочка, и Селвин — если мальчик, — сказал граф. — Честно говоря, я хотел бы, чтобы первый ребенок был девочкой. Но мы должны довериться воле Божьей.

— Да, вы совершенно правы. Хотя, скорее всего, у нас родится мальчик, — рассмеявшись, сказал Люк. — Что касается меня, то мне не важно, какого пола будет первый ребенок. Главное, чтобы роды прошли удачно и Роксана поскорее оправилась от них.

— Я хочу, чтобы у нас родились два мальчика и две девочки, — улыбнувшись, сказала Роксана. — Но главное, чтобы мы любили друг друга и были счастливы.

— Пусть принесут шампанского, — сказал граф. — Я хочу сказать тост за моего правнука. Слуги тоже должны отпраздновать это событие вместе с нами. И еще я хотел бы устроить праздник на открытом воздухе для простых людей, живущих в окрестностях замка. Позаботься об этом, Люк, и, если погода будет хорошей, я с радостью приму участие в этом торжестве.

— Хорошо, я отдам распоряжения слугам по поводу празднества, перед тем как уехать в Лондон. Я вернусь дней через пять. Вы можете на меня положиться, дедушка. Мой дом здесь, рядом с теми, кого я люблю. Будь моя воля, я бы не уезжал отсюда даже на день.

Дверь открылась, в комнату вошла миссис Арлет.

Граф что-то шепнул ей на ухо, и она, радостно улыбнувшись, вышла из комнаты. Ей предстояло рассказать о счастливом событии в семье Кларендон другим слугам и распорядиться по поводу шампанского для графа и Люка и лимонада для Роксаны.

— А если соседи и родственники поймут, что ребенок родился слишком рано? — проговорила Роксана. — Не шокирует ли их эта новость, сэр?

— Ерунда, — отмахнулся граф и хитро подмигнул Роксане. — Такое происходит довольно часто. Эмили родила нашего первенца на месяц раньше, чем все ожидали. Это был замечательный мальчик.

— Дедушка, — засмеялась Роксана, — да вы хитрец!

— О, знали бы вы меня в молодости! — воскликнул граф, бросив взгляд на Люка. — А Люк похож на меня даже больше, чем вы полагаете.

— Здравствуй, Селвин Люк Джон Арнольд Хартингтон, будущий лорд Кларендон и наследник этой развалюхи, — проговорил граф, глядя на правнука. Младенец лежал в кроватке возле постели Роксаны. — Ну, и как ты относишься к тому, что стал первенцем такой замечательной женщины, твоей мамы? Думаю, ты очень доволен собой и жизнью и готов от радости пуститься в пляс.

— Дедушка, — с ласковым упреком проговорила Роксана, — ему всего лишь день от роду и все, на что он пока способен, — это есть и спать.

— Это мой правнук. И он очень похож на своего отца и своего прадедушку, — с гордостью сказал граф. — Он вырастет замечательным парнем, и мы будем гордиться им. Может быть, он даже станет премьер-министром или знаменитым генералом.

— Он унаследует все самые лучшие качества от Роксаны, — сказал Люк, с любовью взглянув на нее. — Я уверен, что он будет гораздо благоразумнее всех своих предков.

— Конечно. Кстати, у него такой же нос, как у меня, и такой же рот, как у тебя, Люк, — рассмеявшись, заметил дедушка. — Ах я старый осел! Так восхищен, точно впервые вижу младенца. Роксана, я горжусь вами. Честно говоря, я очень беспокоился за вас и рад, что все прошло хорошо. Никогда не видел таких красивых детей.

— Спасибо вам, мой дорогой дедушка.

— Ну, я, пожалуй, оставлю вас ненадолго. Но и ты, Люк, должен дать Роксане отдохнуть. Ей нужно набраться сил.

— Да, я скоро уйду.

Люк улыбнулся, когда за графом закрылась дверь:

— Я никогда не видел, чтобы он был так счастлив и горд. Такое ощущение, что этот ребенок — его родной сын, а не правнук.

— Он так нас любит, — сказала Роксана. — А ты гордишься мной, Люк? Ты рад рождению нашего сына?

— Ну, ты же прекрасно знаешь, что рад, — ответил Люк, присел на краешек кровати и нежно погладил ее по руке. — Я самый счастливый человек на земле. Конечно, если не брать в расчет дедушку. Он выглядит гораздо моложе, чем раньше, и теперь я думаю, что он просто старый плут и проживет еще много лет.

Читать книгу "Брачная афера - Энн Херрис" - Энн Херрис бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Брачная афера - Энн Херрис
Внимание