Искушение Фрейи - Анна Снегова
Я поклялась, что никогда, ни одного мужчину больше не подпущу к себе достаточно близко, чтобы снова ощутить тот запах подлости и предательства. Никогда больше не буду слабой. Сколько раз королева пыталась выдать меня замуж? Кажется, раз десять. Сколько раз пытался мой старший брат, Волк Гримгоста? Кажется, раз сто, не меньше. Но я лучше умру, чем потеряю свою свободу. И вот теперь… эй, безумец, зачем ты смотришь на меня ТАК своими наглыми синими глазами? Неужели думаешь, что я пополню твою бесконечную коллекцию блондинок? Думаешь, это игра? Ты проиграешь. От автора: Самостоятельная история, однотомник. Книги цикла о Невидимках можно читать в любом порядке. Хронологически верный такой: 1) Невидимый друг 2) Невидимый враг 3) Невидимый муж 4) Искушение Фрейи 5) Одержимость Фенрира (в планах)
- Автор: Анна Снегова
- Жанр: Романы / Разная литература
- Страниц: 144
- Добавлено: 3.11.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Искушение Фрейи - Анна Снегова"
- Ну что, убедилась? Я знаю всё о том, как обращаться с мокрым бельём.
Синий взгляд тяжело и ощутимо прошёлся по моему телу сверху вниз.
Я вдруг поняла, что с какой-то стати уже давно сама прижимаюсь к Мэлвину плечом, и испуганно отпрянула.
Вскочила на ноги.
- С-спасибо за науку… я всё-всё поняла!
- Я ещё даже не начал тебя учить, - многозначительно проговорил мне в спину Мэлвин, пока я как законченная трусиха ретировалась обратно на стоянку.
***
…Спустя час я с тоской смотрела на сгоревшие останки того, что должно было стать нашим ужином.
- Значит, повариха, говоришь…
Тяжелые ладони так неожиданно легли на мою талию сзади, что я аж подпрыгнула от неожиданности.
Я развернулась и гордо вздёрнула подбородок. Лучшая защита – это нападение!
- Просто у нас в Гримгосте не водятся такие… эти…
- Куропатки, - подсказал Мэлвин, глядя на меня с подозрительным прищуром. И руки с талии убирать не торопился, зараза. Едва просохшая рубашка преступно липла ему к груди, и было ещё хуже, чем когда он шатался у меня перед глазами голым.
Я закусила губу и ничего не сказала. Ай, плевать! Догадается, так догадается. Не умею и не люблю врать.
Но он почему-то молчал и терпеливо ждал объяснений от меня, не собираясь торопить.
Так и не дождавшись, Мэлвин, цепко перехватил меня за руку и потащил куда-то.
- Ну, не водятся – так не водятся. Поедем натощак. Там выше по пути роща велларов, перекусим плодами. Давай лучше поторопимся! До темна надо спуститься с гор пониже.
Солнце медленно катилось по небу, бросая на горы мирный золотистый свет.