Я полюбил тебя в Нью-Йорке - Айдай Нурланова
Наследник нефтяной империи – самый завидный жених Америки влюбляется в особенную девушку – защитницу экосистемы, которая собирается спасти природу, остановить глобальное потепление и продлить жизнь нашей планеты. Казалось бы, все обстоятельства в мире сводили их вместе, но эта история не об их любви. У судьбы были другие планы. Судьба решила подарить этому миру ни на что не похожую, особенную, не естественную историю. Историю о любви запретной, о любви без слов, о любви во взглядах.Вниманию читателей представляется уникальная история в своем жанре. Пример того, как сплетение случайностей и парадоксов может зародить что-то прекрасное. А может ничего и не было случайным. Может так оно и было задумано…
- Автор: Айдай Нурланова
- Жанр: Романы
- Страниц: 103
- Добавлено: 14.06.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Я полюбил тебя в Нью-Йорке - Айдай Нурланова"
Тридцать вторая глава
Шла двадцать вторая минута телефонного разговора Камилы и Амелии.
– И как теперь тетя?
– Вчера я отвезла её домой. Я позвонила Миранде, она приедет завтра вечером и побудет со своей мамой.
– Мама, мне жаль, что тетя так часто попадает в такие ситуации.
– Есть люди, которые не могут жить спокойно. Им наскучивает и они ищут приключения себе на голову.
– Вы такие с ней разные, мама.
– Да, мне бы немного её духа, а ей немного моего спокойствия....
Камила рассказала Амелии про очередную форс мажорную ситуацию, в которую попала её сестра.
На выставке картин в Нью-Йорке одного известного голландского художника Грета испортила одно полотно, когда в словесной перепалке брызнула в лицо своему оппоненту шампанским. Напиток помимо лица миссис Симонс попал также в самую известную работу художника, которая в аукционе оценивалась в $120 тыс. Нарушительницу общественного порядка попросили немедленно покинуть мероприятие. На следующее утро ей выслали чек в сумме $150 тыс.
– Через неделю я приеду. Я уже купила билет на самолёт.
– Хорошо, доченька. Ты хочешь отдохнуть где-нибудь? Хочешь съездить на море?
– Нет, мама. Я уже две недели как отдыхаю. Мне надо работать.
Амелия только что попрощалась с мамой и собиралась позвонить Бриджит с Green World, как вдруг постучали в дверь. Амелия поднялась с кровати, где лежала и приняла сидячее положение.
– Входите.
Дверь открылась с другой стороны и в комнату вошёл Майкл. Сегодня у него был очень лакомый образ : голубая рубашка и серые брюки.
– Майкл? Привет, – Амелия встала со своего места. Удивительно, какую внутреннюю реакцию он вызывал у неё одним своим появлением. Его визит не был неожиданным. Она каждую минуту, с того момента как её выписали из больницы, ждала его. Бывало, она могла часами смотреть в сторону главного ворота, ожидая его. Но когда он появился, она встрепенулась.
– Собирай вещи. Курорт окончен, – по тону его голоса и выражению лица Амелия поняла «она не задержится здесь и часа», но их непростые отношения вынуждали её сказать
– Ты ни разу не позвонил мне за это время, даже ради приличия не написал одну смску и теперь вот так вламываешься сюда? – возмутительным голосом сказала Амелия.
– Моё бездействие не имеет никакого отношения к безразличию, – его карие глаза были такими завораживающими. Когда он говорил таким повелевающим голосом ему хотелось подчинится, предоставить всё его рукам и следовать за его крепкими сильными плечами, но гордость внутри протестовало.
– Мне хорошо здесь. Я никуда не уйду от сюда, – Амелия скрестила руки на груди.
Майкл подошёл к ней вплотную и посмотрел на неё каменным взглядом.
– Я жду тебя внизу. У тебя есть пятнадцать минут. Если не спустишься, увидишь меня с такой стороны, с какой я не хотел бы, чтобы ты меня видела, – затем он повернулся и вышел из комнаты.
– Извините, – Майкл обратился к горничной, которая вытирала пыль разноцветной метелкой с хрустальной вазы, установленной посреди длинного коридора, – вы не знаете, где сейчас Артур?
– Он сейчас в читальном зале, – женщина указала на большую комнату граничащую с садом.
– Благодарю.
Майкл быстрыми шагами направился в указанную комнату и без стука вошёл в неё. Артур сидел на кресле со свежей утренней газетой на руках. Он переворачивал прочитанную страницу, а рядом с ним на стеклянном журнальном столике стояла чашка наполовину наполненная чёрным чаем с бергамотом.
– Майкл, ты здесь? – нейтральным тоном спросил Артур, затем он отложил газету и медленно поднялся с места и обошёл стол, чтобы добраться до своего друга. По виду Майкла и по его походке Вульвертон понял, что у его гостя не самые тёплые намерения и
ни с одной из сторон не поступила инициатива пожать руку для приветствия.
– Я приехал забрать Амелию. Спасибо за гостеприимство, но оно растянулось, – без церемонии заявил Майкл.
– Ты обсудил это с ней? – Артур сомнительно посмотрел на него.
– Конечно, – коротко ответил Майкл и, не видя причину задерживаться здесь, отвернулся чтобы уйти. Но у Вульвертона было к нему несколько вопросов.
– Я только что разговаривал с ней, она не собиралась уезжать от сюда. На вечер у нас были планы.
– Планы отменяются. Займи себя чем-нибудь другим, – он говорил таким тоном, будто его раздражало каждое слово собеседника.
Артур не подал виду и продолжил уже открытое пререкание другой фразой.
– Почему ты не хочешь, чтобы она осталась у меня?
– У меня к тебе встречный вопрос, – Майкл полностью повернулся к нему корпусом и положил руки в карман. Это был жест недружественности. Артур хорошо знал этот взгляд своего друга. Он никогда не хотел бы оказаться его объектом, но Майкл уже дал понять свою позицию, а Артур не привык поджимать хвосты.
– Ну Майкл, не буду же я подсказывать тебе очевидные вещи, – без малейшего колебания признался англичанин.
– Так я и предполагал, – он с презрением посмотрел на Вульвертона, а его глаза говорили «ты ещё поплатишься за эти слова».
– Почему, Майкл? Почему? – Артур искренне задавался этим вопросом.
– Почему ты прятал её от меня, скажи мне, друг мой?
– Давай без лицемерии. Мы оба понимаем, что наша дружба умерла в ту минуту, когда ты увидел её.
– Для тебя в ту минуту. А для меня, когда ты отправил те бумаги в парламент, чтобы сорвать наше свидание с Амелией. Ты думаешь я не догадался.
– Я рад, что ты понял, что я могу устроить тебе такие проблемы, при этом спокойно кофе допивать, – в его глазах блеснула угроза. Артур в свете последних событий между ними прогнозировал такую сцену. Он знал, что нельзя злить Майкла, но сейчас он пошёл открыто против него ради одной вещи, которая была важнее их дружбы.
– Ты мне не ответил, – он перевернул течение разговора, – ты боялся, что она может мне понравится? – Вульвертон сделал паузу. – Ну это было несомненно. Ты боялся, что ей могу понравится я, – он особенно выделил последние два слова.
– Мечтать невредно, – с издевательскими нотами произнёс он, всем своим видом показывая незначительность услышанных слов.
– Тогда успокойся, Майкл. Это всего лишь моя мечта....
– Которую я тебе запрещаю, – на полуслова прервал его собеседник.
Артур отстранился назад и вдумчиво посмотрел на него, брови его сошлись на переносице, а глаза закрутились как карусель.
– Я же вижу тебя таки перепирает любопытством, давай, Артур, смелее. Спрашивай, – Майкл наблюдал за ним, не упуская ни малейшего изменения в его лице.
Артур сделал шаг вперёд в сторону Майкла, он изучающе смотрел ему