Невеста с придурью. - Людмила Вовченко
Её выдали замуж не потому, что любили. И не потому, что верили в её будущее. Её просто… списали. Грязная, капризная, упрямая — она не прижилась ни в доме, ни в монастыре. Слишком неудобная, слишком «неправильная», слишком… чужая. И потому её отправляют далеко в горы, в обедневший дом, где не ждут ни любви, ни благодарности — только приданое. Но дорога к новой жизни обрывается ледяной рекой. И когда девушку вытаскивают из воды, в дом возвращается не та, кого туда привезли. Она всё та же — и уже совсем другая. Тише. Внимательнее. Страннее. Она морщится от запахов, которые раньше не замечала. Задумывается над вещами, о которых раньше и не слышала. И иногда ловит себя на мыслях, которые не может объяснить даже самой себе. Слишком правильных. Слишком… чужих. В доме, где её считают грязной не только телом, но и душой, перемены начинаются с малого: с чистых рук, тёплого очага и странных решений, которые почему-то работают. Свекровь наблюдает. Слуги перешёптываются. Деревня начинает говорить. А где-то далеко возвращается мужчина, который даже не знает, какую невесту ему на самом деле отдали. Но самое опасное — не перемены в доме. А то, что внутри неё самой постепенно складывается из обрывков, ощущений и чужих мыслей. И однажды ей придётся понять: она стала другой… или всегда была не той, за кого её принимали?
- Автор: Людмила Вовченко
- Жанр: Романы / Научная фантастика / Фэнтези
- Страниц: 73
- Добавлено: 16.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Невеста с придурью. - Людмила Вовченко"
— Я оскорблён.
— Живи с этим.
Мартен тихо хмыкнул.
Рено наблюдал.
Не вмешивался.
Но видел всё.
И именно это было важно.
Анна подошла к столу.
Взяла одну пару перчаток.
Тонкая кожа. Мягкая. Шов — почти невидимый. Пальцы — вытянутые, аккуратные.
— Это вчерашние, — сказала она.
— Для кого? — спросил Рено.
— Пока ни для кого.
— Значит, для кого угодно.
— Нет.
Она посмотрела на него.
— Для нужного человека.
Он чуть прищурился.
— И где ты его возьмёшь?
Анна усмехнулась.
— Найду.
И словно по заказу, со стороны дороги донёсся звук.
Сначала — глухой.
Потом — отчётливый.
Копыта.
Много.
Не одна лошадь.
Не две.
Отряд.
Жеро первым поднял голову.
— Кто это ещё?
Мартен встал.
Рено шагнул вперёд, ближе к выходу со двора.
Анна не двинулась.
Она уже знала.
Это шанс.
Ворота открылись не сразу. Один из людей впереди ударил в них кулаком.
— Есть кто?!
Жеро рванулся открывать.
Рено вышел вперёд.
Анна — за ним.
Но на полшага позади.
Не прячась.
И не вылезая вперёд.
Ворота распахнулись.
Во двор въехали всадники.
Чистые.
Хорошо одетые.
Не солдаты.
Дворяне.
Охота.
На первом — мужчина лет сорока, с прямой спиной, дорогим плащом и взглядом человека, который привык, что ему открывают двери раньше, чем он стучит.
Он окинул двор взглядом.
Задержался на Рено.
Потом — на Анне.
И снова на Рено.
— Вода для лошадей, — сказал он спокойно.
Не просьба.
Констатация.
— Будет, — ответил Рено.
Жеро уже тащил вёдра.
Алис — за ним.
Мартен держался чуть в стороне, но внимательно.
Анна сделала шаг вперёд.
Рено бросил на неё короткий взгляд.
Она его выдержала.
И вышла.
— Господин, — сказала она ровно, — вы далеко от основного тракта. Здесь редко кто бывает случайно.
Мужчина перевёл на неё взгляд.
— А вы редко задаёте лишние вопросы?
— Только когда это может принести пользу.
Он чуть улыбнулся.
— И какую пользу вы видите сейчас?
Анна подняла руку.
С перчатками.
— Вы охотитесь.
— Очевидно.
— Ваши руки мёрзнут.
Он посмотрел на свои пальцы.
Без перчаток.
Потом — на её.
— И?
— Попробуйте.
Пауза.
Короткая.
Но важная.
Жеро перестал дышать.
Алис замерла с ведром.
Рено стоял неподвижно.
И не вмешивался.
Мужчина протянул руку.
Взял перчатки.
Натянул.
Медленно.
Сначала одну.
Потом вторую.
Провёл пальцами.
Сжал кулак.
Разжал.
И снова посмотрел на Анну.
Уже иначе.
— Чьи?
— Наши.
— Вы шьёте?
— Мы делаем.
— Из чего?
— Из того, что другие выбрасывают.
Он усмехнулся.
— И продаёте как то, что другие не могут себе позволить?
— Именно.
Рено едва заметно повернул голову.
Смотрел на неё.
И в этом взгляде было… уважение.
Чистое.
Без сомнений.
Мужчина снял одну перчатку.
Осмотрел шов.
Провёл ногтем.
— Сколько?
Анна не ответила сразу.
Посмотрела ему в глаза.
— Для вас — подарок.
Жеро чуть не выронил ведро.
Рено медленно выдохнул.
Мужчина приподнял бровь.
— Подарок?
— Да.
— Почему?
— Потому что вы их наденете при других.
Пауза.
И вот теперь он рассмеялся.
Коротко.
С интересом.
— Вы дерзки.
— Я практична.
Он кивнул.
— Как вас зовут?
— Анна.
— Анна…
— Просто Анна.
Он снова улыбнулся.
— Хорошо, просто Анна.
Он снял вторую перчатку.
Достал из седельной сумки монету.
Не маленькую.
Бросил ей.
Она поймала.
— Я не беру деньги за подарки, — сказала она.
— А я не беру подарки бесплатно.
Пауза.
Он наклонился чуть вперёд.
— Я надену их.
— Я знаю.
Он кивнул Рено.
— У вас хорошее хозяйство.
— Стараемся, — коротко ответил тот.
— Продолжайте.
И развернул коня.
Отряд двинулся дальше.
Через несколько секунд двор снова опустел.
Только следы на снегу.
И ощущение, что только что произошло что-то важное.
Жеро первым взорвался:
— Ты с ума сошла?!
Анна повернулась к нему.
— Нет.
— Ты подарила?!
— Да.
— Ты… ты…
Он махнул руками.
— Это была лучшая пара!
— Я знаю.
— И ты…
— Он вернётся.
Жеро замер.
— Почему?
Анна подняла