Вместе сильнее - Эстрелла Роуз
"Вместе сильнее" — цикл Эстреллы Роуз состоит из нескольких книг, каждая из которых рассказывает отдельную историю. Долгие, может быть, запутанные сюжеты, в которых имеют место быть семейные драмы, любовные истории, испытания дружбы, криминальные разборки, тайны прошлого и психологические проблемы. При желании каждое произведение можно читать отдельно. Но чтобы иметь представление о полной картине, то все-таки рекомендуется ознакомиться со всеми книгами по порядку, поскольку все истории так или иначе связаны между собой. В связи с распространенными кем-то ложными слухами, порочащие ее доброе имя, известная модель Ракель Кэмерон в одно мгновение теряет восхищение поклонников, выгодные контракты и безупречную репутацию. А решив переждать бурю и отправившись в гости к своей тете Алисии Миддлтон, она обнаруживает, что той угрожает смертельная опасность. Ракель намерена не только наказать того, кто может лишить ее всего, что она зарабатывала годами, но еще и помочь своей родственнице, даже не представляя, какие грехи терзают душу женщины даже спустя много лет...
Содержание:
ВМЕСТЕ СИЛЬНЕЕ:
1. Estrella Rose: Грехи прошлого 2. Estrella Rose: История разбитых сердец 3. Estrella Rose: Секреты, скрытые в шрамах 4. Estrella Rose : Потерянные и забытые воспоминания 5. Estrella Rose : Дневники преступника
- Автор: Эстрелла Роуз
- Жанр: Романы / Разная литература
- Страниц: 5876
- Добавлено: 30.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Вместе сильнее - Эстрелла Роуз"
Долго не думая, Терренс берет свой смартфон со столика, что расположен рядом с кроватью, и довольно быстро набирает номер Наталии. Несколько секунд он ждет ответа, а затем слышит знакомый женский голос:
— Привет, Терренс! — дружелюбно здоровается Наталия, явно увидев на экране телефона знакомый ей номер, который принадлежит Терренсу. — С добрым утром!
— Привет, Наталия! — с легкой улыбкой восклицает Терренс. — Тебя также с добрым утром.
— Слушай, а я как раз собиралась звонить тебе. Хотела рассказать кое-что.
— М-м-м… Кажется, я знаю, что именно.
— Правда?
— Хочешь обсудить все, что сейчас пишут в журналах и газетах?
— Да… — задумчиво произносит Наталия и ставит чашку на журнальный столик. — Я тут прочитала кое-что в одном журнальчике… Купила его, когда решила сходить в магазинчик поблизости.
— А мне принесли какой-то журнал прямо в номер сегодня утром. Ну а попивая кофе, я успел прочитать все, что в нем написано.
— Алексис действительно сказала мне правду. Ракель ездила на встречу с той самой Элеанор Вудхам, чтобы спасти Алисию.
— Знаю. Здесь написано, что эта Элеанор умерла после огромной потери крови. В нее выстрелил кто-то из полицейских, поскольку она не хотела сдаваться.
— Да, я знаю. — Наталия на секунду замолкает и тихо вздыхает. — Господи, я все еще не верю, что моя подруга пыталась подвергнуть себя такой опасности.
— Знаю, мне и самому дурно от этой мысли, — с грустью во взгляде кивает Терренс. — Твоя подруга затеяла очень опасную игру и вполне могла пострадать. Та женщина явно была опасной и была решительно настроена на то, чтобы избавиться и от твоей подруги, и от ее родственницы.
— Но слава богу, сейчас с ней все в порядке, как написали в статье, а ее тетя теперь свободна, — с облегчением отмечает Наталия.
— Эй, а ты читала, что в журнале написали про Алисию?
— О том, что эта женщина убила отца Элеанор, а мисс Вудхам мстила ей по этой причине?
— Да.
— Читала! И пребываю в шоке. Не хочу верить, что Алисия способна на такое.
— Ты думаешь, это правда?
— Хотелось бы верить, что нет. Алисия ведь такая хорошая и добрая женщина, которая неспособна и мухи обидеть.
— Но раз эта Элеанор не скрывала, что мстила Алисии за своего отца, значит, это может быть правдой.
— Не исключаю. Хотя даже если это так, я уверена, что это произошло случайно. Что Алисия вовсе не собиралась его убивать.
— Не знаю, Наталия, не знаю… — Терренс прикладывает руку ко лбу. — Не знаю, стоит верить ли в эту историю. Верить, что в семье Ракель есть убийца.
— Возможно, это правда, — предполагает Наталия.
— Только я чего-то не понял… — слегка хмурится Терренс. — Раз Алисия сейчас на свободе, получается, что ее оправдали? Или дали ей небольшой срок?
— Не могу сказать. Здесь ничего об этом не написано.
— Вдруг эта Элеанор Вудхам хотела устроить самосуд над Алисией потому, что ее в свое время не признали виновной в смерти того самого Гильберта?
— Может, стоит полазать в Интернете и поискать информацию об убийстве? Лекси сказала, что отца этой Элеанор вроде бы звали Гильберт. Гильберт Вудхам… Раз его семья известна в Англии, значит, о ней могут что-то написать.
— Да-да, я думал об этом. Хотя хотел сначала поговорить с тобой и узнать твое мнение. А может, ты что-то знаешь об этом случае и смогла бы прояснить ситуацию.
— Нет, Терренс, клянусь, я ничего не знала об этом убийстве, — уверенно возражает Наталия. — Я и сама пришла в шок, когда прочитала эту статью. Ведь я всегда знала Алисию как очень хорошую женщину, которая всегда была глубоко верующей и постоянно ходила в церковь.
— Глубоко верующей?
— Да. Сколько я ее помню, Алисия всегда очень серьезно к этому относилась.
— Интересно… — Терренс слегка хмурится. — Неужели она таким способом пытается замолить свои грехи?
— Возможно, — пожимает плечами Наталия. — Я слышала, что многие убийцы по своему желанию приходят к вере и углубляются во все эти нюансы.
— Ох, бедная Ракель… — устало вздыхает Терренс. — Представляю, какого ей было, когда она узнала, что ее родная тетя убила человека.
— Мне так жаль ее.
— А как ты думаешь, от кого она могла бы это узнать? От Элеанор или Алисии?
— Предпочитаю думать, что это могла быть Элеанор. Алисия постыдилась бы говорить о таком, если это все-таки правда.
— Да, я тоже так думаю.
В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, во время которой Терренс успевает бросить короткий взгляд в сторону и провести рукой по волосам.
— Ладно, и что же теперь делать? — копаясь в своих волосах, недоумевает Терренс. — Как действовать?
— Не знаю, Терренс… — устало вздыхает Наталия. — Ничего не могу сказать.
— Слушай, а та девушка, с которой ты вчера разговаривала, не связывалась с тобой?
— Алексис? Э-э-э… Нет…
— Но ты же сказала, она обещала связаться с тобой, как только станет что-то известно про Ракель и ее тетю.
— Да, но эта девушка ничего мне не сказала. Никакого звонка. Никакого сообщения. Мой телефон все время у меня под рукой, но она не позвонила.
— Черт! — ругается Терренс.
— Я тоже переживала и думала, что с Ракель что-то случилось. Но поскольку в статье написали, что с ней все хорошо, значит, так оно и есть.
— Да, но почему эта девушка ничего тебе не сказала?
— Не знаю, наверное, она была занята. Помогала Кэмерон и ее тетушке прийти в себя. И так этим увлеклась, что забыла обо мне.
— Да уж… Ну и дела…
— Да ладно, чего уж теперь! Самое главное – теперь мы знаем, что с Ракель и Алисией все хорошо, и они, слава богу, живы и здоровы.
— Верно…
Терренс призадумывается на пару