Госпожа Лисица - Ева Мор

Ева Мор
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Она — демоница-лиса, прекрасная, могущественная, опасная. Он — человек, и считает, что демонам — не место в мире людей. Вопреки своим принципам, Он спас Ей жизнь. Вопреки своим принципам, Он страстно полюбил Ее. И теперь его душа разрывается на части. Он хочет избавить мир от демоницы — но не может без нее жить. Как герой поступит в решающий момент? #Авторский мир с азиатским колоритом #Динамичный сюжет #Эмоциональная любовная линия В романе есть: ? НЕ ТОЛЬКО любовь! Магия, приключения, разнообразные боевые сцены. ? Демоны-лисы с разным количеством хвостов. Чем больше хвостов — тем сильнее демон. ? Охотники-на-демонов — простые, суровые ребята. Знают свое дело! ? Таинственный Низший мир с демонами-пауками. ? Колоритные второстепенные персонажи со своими историями.

Госпожа Лисица - Ева Мор бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Госпожа Лисица - Ева Мор"


бурелом. Альгор и Таро сами еле выбрались.

Снаружи Керы тоже не оказалось. Хотя странно было бы надеяться, что шаманка будет просто сидеть на пеньке и ждать, когда за ней придут.

— Да Кера, скорей всего, уже вернулась в Логово, — предположил Таро.

— А если нет? В лесу она могла повстречать кого-то из сбежавшего демонья. Мало ли что.

Альгор присел на корточки и стал внимательно осматривать все вокруг: даром, что ли, он был следопытом. С утра была оттепель, так что земля размякла и местами превратилась в грязь, чуть припорошенную снегом.

Во всем этом месиве Альгор разглядел цепочку следов.

— Кажется, это следы Керы. Похоже на подошву ее сапога.

Друзья пошли туда, куда указывали следы. Похоже, Альгор правильно их вычислил: вскоре на одном из кустов они увидели обрывок темно-серой ткани. Очень похоже, что от юбки шаманки.

Охотники продолжили поиски в зимнем лесу, а короткий пасмурный день меж тем заканчивался. В сумерках едва заметные следы Керы то и дело терялись из виду.

Вдруг Таро наступил на что-то мягкое и скользкое. Белый шелк — как снег вокруг, Таро ни за что бы его просто так не заметил.

— Не, такое наша Кера не носит, — уверенно произнес Альгор. — Это демонские тряпки.

Кера явно повстречала этого демона. Но сейчас вокруг было тихо и спокойно.

— Надеюсь, Кера не пострадала, — сказал Таро. — Всё же ее посох при ней.

Друзья пошли немного дальше, петляя в густой чаще — и тут Таро едва не провалился в трясину, слегка затянутую тонким льдом.

Промочить ноги зимой — весьма неприятно. Но про эту напасть Охотник тут же позабыл.

Посередине небольшого лесного болотца что-то торчало. Грязный серый сапог. Подошвой вверх.

— Это же…

Таро не успел договорить, как Альгор уже подцепил находку длинной веткой и притянул к себе:

— Сапог Керы, — сказал он совершенно убитым голосом и осел на землю. — С левой ноги.

— В огне не сгорела, под землю не провалилась, так что, надо было в воде потонуть? — отчаянно воскликнул Таро. — И даже не в воде, а в какой-то грязище…

Таро и Альгор стали ощупывать дно болота длинными ветками — там, где могли достать. Надеялись найти тело Керы. Без толку. Решили утром привести подмогу, а пока развели костер, чтобы согреться.

Оба Охотника порядком вымотались за сегодняшний безумный день. Сегодня возвращаться в Логово им уже не хотелось.

— А я ведь буквально на днях говорил Кере, что не знаю, сколько мы еще протянем, с такой-то жизнью, — грустно пробормотал Таро. — Но Кера… она считала себя чуть ли не бессмертной. И вот…

Альгор ничего не ответил. Вместо этого он достал из потайного кармана фляжку с полынницей. Чудо, что фляжка уцелела в битве. В отличие от Керы…

С этими мыслями Альгор сделал глоток и протянул фляжку Таро.

— Помянем… ее.

— Хорошая она была, — сказал Таро, вздохнув и передал фляжку обратно Альгору.

— Не. Ужасная баба, — возразил Альгор, сделав еще один глоток.

— А как шаманка — хорошая…

С этим Альгор не стал спорить.

— Увязла, бедняга, в болоте, не смогла выбраться, — продолжил Таро после паузы.

— Да не, не увязла. Сапог как торчал? Подошвой кверху! Значит, она нырнула. Головой вниз, — для пущей убедительности уже пьяный Альгор показал руками, как.

— Но зачем? — с недоумением спросил не менее пьяный Таро.

На этот вопрос у Альгора не было ответа, и дальше друзья молча передавали фляжку друг другу, пока не осушили весь крепкий напиток до капли.

— Надо закинуть сапог Керы в костер, — сказал Таро. — Лиоддийцы для покойников всегда вещи сжигают — чтобы на том свете они ни в чем не нуждались. А Кера ведь сейчас там… в одном сапоге!

Таро даже расплакался от безысходности, да и по щеке Альгора скатилась одинокая скупая слеза. Они бросили сапог Керы в костер и смотрели, как от языков пламени скукоживается и обугливается грубая кожа. А потом незаметно для себя Альгор и Таро уснули сидя, опершись друг на друга.

Глава 48. Болотница

Чуйка вновь не подвела Альгора, несмотря на то, что он выпил полфляги полынницы. А пойло-то это было забористое, даже от крышечки фляжки могло вынести все мозги. Но Альгор-то, конечно, был крепким парнем. Посреди ночи сквозь сон он услышал, как хрустят ветки возле их костра, и очнулся.

— Не думала, что буду рада видеть ваши мерзкие рожи, — услышал Альгор до боли знакомый голос. — Дайте пожрать что ли.

Альгор усиленно заморгал. В двух шагах от него с другой стороны костра стояла… Кера?

— Ты чё шары вылупил, тупица? Вальхарским языком говорю тебе — пожрать дай! Я замерзла и проголодалась, чё не понятно-то?

Да, это была Кера… и не совсем Кера. В одном сапоге на правой ноге, а левая была обмотана какими-то тряпками. Одежда на ней была изодрана, сама женщина была вся в какой-то грязи и еще… она светилась зеленым!

Не добившись ничего от Альгора, Кера (или не Кера) просто села возле костра. Она взяла ветку, чтобы пошевелить угли и сделать пламя посильнее, и тут подцепила и вытащила из золы свой полусгоревший сапог.

— Что это? Мой сапог? — возмутилась Кера. — Какого… вы спалили его, придурки?

Тем временем Альгор быстро растолкал Таро. Увидев Керу, тот тоже открыл рот и замер.

— Ты видишь то же, что и я? — тихо спросил Альгор. — Она вся зеленая!

— Ага, — только и смог произнести Таро.

— Болотница… Она восстала из мертвых и пришла нас убить. Бежим!

Альгор вскочил на ноги.

— Че, куда собрался? — устало спросила его Кера.

— Да так, на охоту. Пожрать тебе принести.

Молниеносным движением — удивительным для такого грузного тела — Альгор схватил посох Керы и бросился бежать прочь, а Таро — за ним.

Но и Кера (или болотница) не осталась сидеть на месте.

— Вы что творите, сволочи? А ну, стойте, посох отдайте! Убью!

— Она и правда хочет нас убить! — задыхаясь от бега, крикнул Таро Альгору. — Точно болотница!

Болотники или болотницы — не редкость на северном острове Вальхара. Утонувшие в болоте люди иной раз восставали из мертвых. Кто-то заманивал путников в свое болото и топил их, кто-то — возвращался в свое родное поселение и мстил тем, кто обидел их при жизни.

Правда, на других, исконных островах Лиоддо болотники ни разу не встречались. Но Кера-то была из вальхари, и вполне могла стать нежитью своего народа.

О, Кера-болотница уж точно найдет, за что отомстить Альгору и Таро. Такая уж баба зловредная.

Шаманы вальхари знали, как

Читать книгу "Госпожа Лисица - Ева Мор" - Ева Мор бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Госпожа Лисица - Ева Мор
Внимание