Околдованная шипением - Элизабет Прайс

Элизабет Прайс
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Для Джерри Сандерса, питона-перевёртыша и Директора Агентства Сверхъестественных Инфорсеров, работа была самым важным делом в его жизни. Вплоть до тех пор, пока очаровательная маленькая белка-перевёртыш не вбегает прямо в его жизнь, облачённая в омелу и свитер с поющими оленями. Он хочет её, его зверь хочет её ещё больше. Но есть одна проблема — помимо огромной разницы в возрасте и того факта, что технически он её босс — он женат. Джерри застрял в браке с питоном-перевёртышем, которая его терпеть не может. Но с истечением срока их несчастливой супружеской жизни, сможет ли он удержать свою белку, прежде чем она поймёт, что может найти кого-то лучше, чем несчастный змей-перевёртыш средних лет? В то время как АСР сталкивается со случаями убийств из мести, а Джерри имеет дело со своей женой и сумасшедшим зятем, сможет ли он раскрыть дела до того, как кто-то решит отомстить ему, и он навсегда потеряет свою пару?

Околдованная шипением - Элизабет Прайс бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Околдованная шипением - Элизабет Прайс"


могло повлиять на его телосложение — но он обнаружил, что единственное, что ему помогло, — это пейнтбол. «Да, всё верно — пейнтбол». По субботам он гонялся за людьми по лесу с игрушечным пистолетом, и ему это нравилось. Это научило его терпению и дисциплине, позволяя ему стрелять в людей — это было здорово. Конечно, заставить своего старого босса поверить, что он достаточно изменился, чтобы восстановить его на работе — совсем другое дело. Джерри был хорошим парнем, но даже он не хотел спасать Зейна от увольнения. Но всё это сейчас не имело значения. Зейн мог почти — почти — вспоминать последние десять месяцев как нечто хорошее.

Однако теперь ему не терпелось вернуться на работу. В настоящее время он работал своего рода нелицензированным частным сыщиком. Полиция Лос-Лобоса закрывала на это глаза, потому что все его клиенты были перевёртышами, и, если Зейн имел с ними дело, это означало, что те их не беспокоили. В то время как Зейн сочувствовал своим клиентам, на самом деле он искал дело, которое можно было бы передать в АСР, чтобы он мог заискивать там и вернуться на работу. Пока не повезло. Его последнее дело о продолжающихся кражах женских трусиков прямо с бельевых верёвок на заднем дворе не было «достаточно серьёзным», чтобы вызвать какой-либо интерес. Тем не менее, он всегда надеялся.

Раздался неуверенный стук в дверь, и он крикнул, чтобы вошли. Нерешительно вошла молодая женщина, и он глубоко вдохнул. Даже его медведь замолчал. Она выглядела так эфемерно, что у него перехватило дыхание. Её кожа была бледной и почти мерцала в солнечном свете, пробивающемся через его окно. Её длинные светлые, почти белые волосы падали до талии и были заплетены в свободную косу, которая ниспадала на одно плечо. Неуверенный страх исказил её красивое лицо и заставил вспыхнуть зелёные глаза. Желание защитить её разлилось глубоко в его груди, и его медведь побудил его пойти к ней.

Зейн резко встал, ударившись коленом о стол и ударившись головой о потолочный вентилятор. Офис действительно не был построен для медведей-перевёртышей ростом шесть футов десять дюймов. Она ахнула от сочувствия, и его зверь зарычал, пытаясь взять себя в руки.

— Меня зовут Мэйн Заттьюс, я имею в виду Зейн Мэтьюс, — пробормотал он.

Его медведь практически хлопнул себя по лбу и прорычал Д'оу (прим. пер.: характерное выражение вымышленного персонажа мультсериала «Симпсоны» Гомера Симпсона).

— Скай Дэнверс, — сказала она, прежде чем прикусить губу. — Извините, что помешала…

— Нет, нет, всё в порядке, — быстро успокоил он её, так как его интерес к посетителю резко возрос.

— Но я думаю, что за мной следят. Это безумие, у меня нет никаких доказательств, но это просто ощущение, которое я испытываю, и мне страшно.

Его медведь взвыл при мысли о том, что кто-то причинит вред этому милому созданию. В мгновение ока он оказался перед ней, держа её за руку, наслаждаясь тем, как приятно её рука ощущалась в его — как правильно.

— Я не позволю никому причинить вам боль, — пообещал он.

Её нежная хватка усилилась, и он чуть не застонал от чувственных покалываний, вызванных её прикосновением.

— Спасибо, — пробормотала она, и слёзы навернулись на её глаза.

Скай взглянула на красивое лицо медведя и впервые за несколько недель почувствовала себя счастливой. Её внутренний единорог вздохнул и начал рыть землю.

«Пара».

Продолжение следует…

Читать книгу "Околдованная шипением - Элизабет Прайс" - Элизабет Прайс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Околдованная шипением - Элизабет Прайс
Внимание