Брусничная любовь воеводы - Натали Берд

Натали Берд
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Предательство любимого оставило в душе Оксаны тяжелую, незаживающую рану. Чтобы прийти в себя, она освоила новую профессию — кондитера, теперь ее жизнь — пропахшая корицей и теплым хлебом уютная кухня. Но, в один миг все рушится — обычная поездка в лес за брусникой оборачивается путешествием в кошмар. Знакомый с детства лес становится порталом в другое время — на поляну, где кипит жестокая битва, которой не должно быть и которая не обозначена ни в одном учебнике истории. Ее швыряет в самое пекло бойни, где в сражении гибнет тот, кто впервые за много лет смог ей понравиться, но в другом мире! Как такое возможно? Времени нет, чтобы понять, над ней самой занесен острый меч. Как остаться в живых и вернуться домой? Единственный способ — испечь тот самый брусничный пирог, рецепт которого хранился в строжайшем секрете и передавался из поколения в поколение. Пирог, способный исцелить раны и закрыть портал между мирами. Вас ждут:  Приключения; Сильная героиня; Настоящий мужчина Любовь и романтика; ХЭ! Дорогие мои, ❤ Главы — Первую неделею каждый день. Затем — вторник, четверг, суббота! (Я очень постараюсь, если, конечно, муз не решит улететь по делам к соседям, а дети не будут требовать круглосуточного внимания) ❤За награды — отдельная благодарность. Да пребудет с вами всегда безлимитный интернет, тугой кошелек, и удача в виде постоянных дисконтов на все. ❤Комментарии — это мой стимул писать дальше. Люблю их читать!. Даже если будет просто «Спасибо, жду продолжения, когда?» Благодарю, что вы со мной! ❤Книга участвует в литмобе "Счастье по рецепту" https:// /books/list?tag=17877

Брусничная любовь воеводы - Натали Берд бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Брусничная любовь воеводы - Натали Берд"


следует понимать буквально.

Следующий час проходит под звук шипящих сковородок. В четыре руки блины жарятся практически моментально.

— Готово! — выдаю я, когда последняя поварешка с тестом выливается на разогретую сковороду. — Теперь осталось все это доставить по адресам.

Но как осуществить задуманное я даже не представляю, приходится надеяться на смекалку мужчин. Или, как утверждает Кощей, на связи воеводы в болотном царстве.

Тихий стук в дверь выводит меня из усталой задумчивости.

— Мы кого-то ждем? — Тревожный взгляд Кощея на Ярослава, отрицательное покачивание головой воеводы и они оба неслышно приближаются к двери.

Мне дают знак говорить. Но запрещают двигаться с места.

— Мама! — зовет Зорянка.

Как же не вовремя!

Глава 79

— Кто там? — кричу в закрытую дверь.

В ответ лишь тишина, становится жутко. Мужчины подобрались, сжимая в руках невесть откуда взявшиеся мечи, хотя говорили, что этот дом — самое безопасное место из всех возможных. Врали, получается?

Проходит несколько мгновений, прежде чем с улицы доносится сначала какая-то возня, а затем решительный стук в дверь. Снова.

— Да кто же там? — Кричу, делая шаг вперед, тут же получая полный укора взгляд Ярослава.

— Свои! — отвечает знакомый мужской голос.

— Полоз! Дружище! — Кощей распахивает настежь дверь, тут же удивленно отступая в сторону.

Около вернувшегося неизвестно откуда царя змей стоит наша утренняя знакомая Варвара, нервно теребя перекинутую через плечо косу.

— Простите, что беспокою! — Начала она, заливаясь от смущения румянцем. — Меня батюшка прислал. Напомнить про уговор.

— Ох, ты! — Кощей запускает пятерню в кудрявые волосы. Это очевидно его любимый жест, раз часто так делает.

— Мне, правда, неловко. — Отступает девушка. — Простите, что побеспокоила.

От смущения Варвара чуть не плачет. Вся ее утренняя спесь слетела, как осенняя листва.

— Постойте! — кинулась к девушке. — Вы-то мне как раз и нужны! Необходимо придумать, как заставить аистов летать по определенным адресам. Сможете с этим помочь?

Красавица удивлено на меня смотрит, постоянно кидая заинтересованные взгляды на Кощея, замершего внутри нашего дома. Когда успел отойти так далеко?

Варвара, снова кидает взгляд на нашего красавчика, а затем нерешительно кивает, соглашаясь, и опять краснеет.

— Я вам обещала завтра покупателей привести. — На ее губах появляется легкая улыбка. — так они все сплошь русалки, как и я. Будете нас обслуживать? Знаю, что наш народ многие недолюбливают.

Девушка теребит красивый поясок, повязанный на тонкой талии. Опустив голову, рассматривая что-то важное под ногами.

Она словно приговора ждет, видимо, действительно сумели девушки против себя народ настроить.

— Приходите, конечно! Какая разница, кто будет есть мои блины? Я всем рада. — Оборачиваюсь к молчащим за спиной мужчинам, надеясь по их лицам прочитать, что мне делать дальше. Но на крыльце никого нет! Они все ушли в дом, а судя по звукам, доносящимся оттуда, то, видимо, уже садятся за стол — трапезничать.

— Проходите, в ногах правды нет, а за кружкой чая, проще вести беседы. Как считаете?

Варвара согласно кивает, делая нерешительный шаг к дому.

— Все хорошо! Идемте. — возвращаюсь на кухню, с изумлением оглядывая полностью сервированный стол, уставленный едой из нашей холодильной комнаты. Когда успели разогреть?

Полоз с Ярославом довольно переглядываются, а мрачный Кощей сидит в углу стола. Таким — я вижу его впервые, но спрашивать, что случилось, сейчас не буду.

Варвара немного расслабляется, присаживаясь на самый край скамьи, четко напротив Кощея. Скромно сложив на коленях руки со сцепленными в замок пальцами.

От угощения она отказалась, сославшись, что обедала в родительском доме.

— Как вы нам можете помочь? — я решила не откладывать проблему в долгий ящик.

Девушка заулыбалась, стараясь не смотреть на притихшего будущего правителя этих земель, по версии его брата.

— Очень просто. Аист — это единственная птица, которая точно знает, куда именно нужно лететь. — Пожимает точеными плечиками красавица. — Просто знает и все. Достаточно озвучить адрес или показать какой-то личный предмет. — Усмехается и, озорно сверкнув улыбкой, добавляет. — Новорожденного ребенка, например.

Отлично, примем это как, то, что одной проблемой у меня в этом мире стало меньше.

— Значит, мне просто необходимо сказать им адрес, верно?

— Да. — Уже открыто смеется девушка, обнажая белые, словно жемчужины, ровные зубы. — Это же они разносят души младенцев их родителям. Так что должны справиться и с блинами.

— Ох! — я даже не нашлась что ответить, кинув взгляд на Ярослава, недовольно ковырявшего еду в тарелке вилкой. — Так можно делать, Кощей?

Мужчина вздрогнул, поднимая тяжелый взгляд на меня.

— Да! — его голос начинает грохотать под сводами кухни.

Воевода с Полозом мгновенно вскакивают на ноги, обнажая мечи. Девушка пятится к двери, сжимая в руках ремешок от сарафана.

— Что не так? — кричу, пытаясь понять, что происходит.

— Мама! — и в кухню вбегает Зорянка, быстро направляясь к Варваре. — Она хорошая! — кричит, хватая девушку за руку.

— Что происходит, Кощей? — приближаюсь к взволнованному мужчине.

Он только машет головой, затем опускается на скамью, пряча в ладонях лицо.

— Ярослав? — оборачиваюсь к жениху. — Варвара? Полоз?

Все молчат, никто не собирается нарушать образовавшуюся тишину.

— Не переживайте, Ксания, но вы не знаете, что с русалками водиться — накликать беду. — Спокойный, чуть хрипловатый голос девушки разрывает тишину дома. — К тому же с наследницей водного царства. Мы всегда славились своим коварством. — Усмехается Варвара. — Да только вот отец мой не совсем чистокровный наследник болот, а я и того пуще, вообще воспитывалась в другом мире. Появилась здесь незадолго до тебя, девица. — Она гордо вскидывает подбородок, смерив Кощея презрительным взглядом. — Не думала, что все так печально. Простите, если вас потревожила. Завтра отправлю вам народ, как обещалась. У меня и среди людей друзья имеются.

Она делает шаг назад, склоняясь до земли в традиционном поклоне.

— Благодарю за гостеприимство. Аистов батюшка скоро отправит. Более не буду докучать вам своим присутствием. — Голос Варвары дрогнул, и она стремглав выбежала из дома, тут же скрывшись в поднявшемся тумане.

Кощей колебался, а затем, кинув на меня взгляд, полный тоски, бросился догонять девушку.

Я рванула за ним.

— Постой! — Ярослав подхватил меня на руки, поднимая высоко над землей, чтобы не брыкалась. — Оставь их. Разберутся. Пора взрослеть парню. Самое время. Не всегда девицы за ним бегать будут, его очередь пришла.

Глава 80

Мне становится горько, но Ярослав в одном точно прав:- мне следует оставить Кощея в покое. Я свой выбор уже сделала, значит, и к его должна отнестись с пониманием.

— Хорошо! — шепчу, едва шевеля губами.

На меня наваливается такая усталость, что хочется просто упасть на кровать, укутаться одеялом с головой и погрузиться в долгий сон.

К сожалению,

Читать книгу "Брусничная любовь воеводы - Натали Берд" - Натали Берд бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Брусничная любовь воеводы - Натали Берд
Внимание