Счастье для начинающих - Кэтрин Сэнтер

Кэтрин Сэнтер
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Хелен поддается на уговоры брата и отправляется в весьма рисковое путешествие, чтобы отвлечься от недавнего развода и «перезагрузиться». Курс выживания в дикой природе – отличная затея! Но лишь до тех пор, пока туда же не засобирался Джейк, закадычный друг ее братца, от которого всегда было слишком много проблем. Приключение приобретает странный оборот, когда Хелен обнаруживает, что у каждого участника за спиной немало секретов, которыми они готовы поделиться, а также уникальный жизненный опыт, способный перевернуть ее мировоззрение.
Счастье для начинающих - Кэтрин Сэнтер бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Счастье для начинающих - Кэтрин Сэнтер"


Приятно было снова тусоваться с Джейком. Я так отчаянно его избегала после эвакуации, что забыла, как славно с ним болтать. В сущности, мы столько шутили и валяли дурака, что не обратили внимания, куда идем. В утренние часы все было нормально, но около полудня стало очевидно, что с маршрутом что-то не так. Если верить Беккету, нашей группе следовало огибать холм, но в какой-то момент, когда мы нагнали Флэша, который буквально постукивал ботинком о землю в ожидании Доси, он вдруг признался:

– Похоже, тропа тут вроде как кончается, – сказал Флэш, указывая вперед на отсутствие тропы.

– Кончается? – переспросил Джейк.

– Тропа не может кончиться, – вставила я.

Я огляделась по сторонам. Довольно давно мы шли под глубокой тенью елей. Подлеска тут особо не наблюдалось. Почва песчаная, и это означало, что даже будь тут тропа, разглядеть было бы ее непросто.

И тут до меня дошло.

– Почему мы взбираемся на холм? – спросила я у Флэша. – По маршруту у нас никакого холма нет.

– Ты только сейчас заметила? – спросил он и повернулся к Джейку, чтобы поржать надо мной в мужской компании, но тут увидел, что и Джейк тоже только сейчас это заметил. Тогда он пожал плечами. – Мы срезаем путь.

– Нам не положено срезать путь, Мэйсон, – сказала я.

– Никто такого не говорил.

– На самом деле Беккет ясно это сказал, – возразил Джейк.

Я зажмурилась.

– Когда мы сошли с тропы?

Мейсон задумался.

– Часа два назад, может, три.

– Три часа? – переспросила я.

Именно тут неспешно объявилась Доси.

– Крутой у вас холм, – отдуваясь, заявила она.

Я во все глаза смотрела на Флэша.

– Ты просто увел нас с размеченной тропы, чтобы невесть как срезать путь, и не потрудился нам сообщить? – спросила я.

– Я решил, что если вам не нравится, вы что-то скажете.

– Мы не обращали внимания!

– Ну вот вам, пожалуйста, нарушили первое правило, – парировал Мейсон.

Что тут скажешь? Он меня подловил.

– Я думал, это совершенно очевидно, – не унимался Мэйсон. Вытащив из кармана карту, он показал трек, подковой огибающий полукруг холма. – Чем шагать все это расстояние, – он провел по участку пальцем, – почему не срезать вот тут?

– Потому что там нет тропы! – воскликнула я.

– Но тропа была! Я шел по тропе.

– Ага, по оленьей или по лосиной. А может, еще какой-нибудь. Но не человеческой! Не по тропе Национального парка.

Тут бы Флэшу сказать: «Ух ты, я полный идиот!» и попросить у нас прощения. А он почему-то решил перевести стрелки:

– А вы, ребята, почему внимания не обращали?

Потому что мы болтали! Потому что мы флиртовали! Потому что Джейк чертовски меня смешил и рассказывал шутки про Чака Норриса, и я вообще не помню, когда меня кто-то смешил!

– Потому что, – сказала я Мэйсону, для авторитетности уперев руки в боки, – считалось, что ты у нас лидер!

– Не кипятись, – откликнулся Мэйсон. – Просто развернемся и пойдем назад на тропу.

Но когда мы развернулись назад, никакой тропы там не было. Была уйма мелких звериных тропок, пересекавшихся в сухой земле. Никакой большой, простой, очевидной тропы, какие мы знали.

– Вот она! – Мэйсон указал на юго-восток.

– Это определенно не она, – возразила я. – Мы пришли с юго-запада.

– Я думала, мы вон оттуда пришли, – сказала Доси, решительно указывая на запад.

Я вздохнула.

– Дай мне карту, – сказала я.

Мэйсон повиновался.

– Ты знаешь, что держал ее вверх ногами, верно? – спросила я.

Мейсон моргнул.

– Я?

– Мейсон, – не выдержала я, – скажи, что ты пошутил.

Но глаза у него едва заметно расширились, и он очень медленно покачал головой.

Я достала из кармана компас.

– Хорошо, – сказала я. – Север здесь. – Потом я повернула карту на 180 градусов, пока стрелка «север» на карте не совпала со стрелкой на моем компасе. – Теперь карта сориентирована правильно.

Мейсон присвистнул.

Он что, проспал занятие по чтению карты? Я первой признаю, что чтение карт дикой местности требует определенного ощущения пространственных соотношений и что это не каждому дано, но две стрелки-то совместить любой сможет.

– Ты повел нас налево, тогда как нам следовало идти направо, – сказала я.

– И увел нас с тропы, – добавила Доси.

– Ладно, ладно, – сказала я. – Вот то, что нам известно. Тропа проходит между этим холмом… – я обвела его пальцем, – и вот этим холмом. – Я обвела другой. – Мы поднимались на этот холм. Значит, если спустимся с него, то рано или поздно выйдем на тропу.

– А если нет? – спросила Доси.

– Думаю, да, – успокоила ее я.

– А если…

– Доси! – заорал Флэш. – Ты не помогаешь!

– Давайте проверим бутылки с водой, – предложила я.

У всех нас оставалось приблизительно одинаково: пусты на две трети.

– Это самая серьезная наша забота, – сказал Джейк. – Вода.

– Тропа пересекает ручей здесь. – Я указала место на карте. – Поэтому, если мы сможем туда вернуться, поставим лагерь прямо там.

– Если? – пискнула Доси.

– Извини… – сказала я. – Когда. Когда мы сможем вернуться.

Мы начали спускаться с холма. Я держала в руке компас, чтобы мы не сбились с прямой линии, – под деревьями это было легче, но когда они поредели, подлесок стал гуще. Через час мы уже ломились практически через буш, и ноги у всех были исцарапаны в кровь. Мы все несколько раз спотыкались, но Джейк падал чаще других. У него даже лицо и руки были расцарапаны. Большим искушением было обогнуть эти заросли, пойдя по одной из оставленных животными тропок, которые вились вокруг нас, но мы боялись сбиться с курса. Превратности сбили нас в тесную группу, и шли мы как единое целое.

– Что будет, если сегодня вечером мы не найдем воду? – спросила Доси.

– Тогда найдем ее завтра, – откликнулась я.

– Сколько человек может обходиться без свежей воды? – спросила Доси.

– Три дня, – ответил Джейк. – Ну, во всяком случае, два до того, как начнутся галлюцинации.

– Джейк… – одернула я.

– Это – правило троек, – продолжал Джейк, точно развивал отвлеченную тему. – Можно обходиться три минуты без воздуха. Три дня без воды. И три недели без еды.

– Ты не помогаешь! – взревел Мейсон.

Читать книгу "Счастье для начинающих - Кэтрин Сэнтер" - Кэтрин Сэнтер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Счастье для начинающих - Кэтрин Сэнтер
Внимание