Пари на брак - Оливия Хейл
Раф Монклер — беспощадный миллиардер, который вот-вот уничтожит мою компанию. Единственный способ его остановить? Стать его женой и притвориться, что люблю мужчину, которого ненавижу. Вот мы уже делим постель и целуемся на публике. Я дразню его откровенными нарядами, проверяя на прочность. Пока он не ломается... И я понимаю, что Раф Монклэр, теряющий контроль, куда опаснее того, кто всё просчитывает каждый шаг. Он держит меня во время панических атак и сражается в моих войнах, как в своих. А просыпаясь ночью от кошмаров, молчит... Всё стало игрой. Но если он ставил на то, что сможет контролировать этот брак, то проиграл: я оказалась единственной вещью, которую он не планировал так сильно желать.
- Автор: Оливия Хейл
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 110
- Добавлено: 18.02.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Пари на брак - Оливия Хейл"
И она выгибается ко мне.
Словно хочет этого так же сильно, как и я.
— Шесть месяцев — это слишком долго для тебя, да? — бормочу я ей в кожу, и она прижимает свои обнаженные бедра ко мне. Этого давления достаточно. Я прижимаю губы к ее, и она обвивает руками мою шею.
Она целует меня с едва скрываемой яростью.
Я отвечаю ей ударом на удар, мой язык касается ее. Я никогда никого не целовал так, как ее. В Пейдж нет ничего пассивного. Ничего покорного, ничего мягкого. Нет, я узнаю, что ее мягкость нужно заслужить.
Ее стены чертовски высоки.
Мои руки блуждают. Я глажу ее мягкую кожу, округлые бедра, ее длинную, обнаженную спину, и скольжу вниз, чтобы обхватить изгиб ее задницы.
Она трется об меня.
— У тебя снова стоит, — говорит она.
— Это бывает, да, — говорю я.
Это звучит более небрежно, чем я чувствую. Мой член болезненно давит на ширинку.
— Ты правда меня хочешь, — она откидывается, победа в глазах, губы опухшие от моих поцелуев. — Очко в мою пользу, Монклер.
Я провожу рукой вниз по ее боку. Я касаюсь большим пальцем ее соска и слышу ее втянутое дыхание.
— Нет, — цыкаю я. — Игра еще не окончена. Нам нужно проверить, хочешь ли ты тоже...
Моя рука скользит по мягкости ее живота и вниз, между ног. Пейдж не отстраняется. Она просто смотрит на меня, руки сцеплены за моей шеей.
— Расставь ноги пошире, дорогая.
Ее дыхание перехватывает. Но она немного расширяет стойку. Достаточно, чтобы моя рука скользнула вниз и накрыла ее киску. Я провожу двумя пальцами по ее складкам.
Эта мягкость заставляет мою челюсть зашевелиться. Черт. Влажность покрывает мои пальцы, свидетельство ее собственной потребности. Я нахожу маленькую твердость ее клитора и провожу по нему большим пальцем.
У Пейдж перехватывает дыхание.
— Здесь, да? — спрашиваю я. — Ты мокрая. Думаю, это значит, что мы оба выиграли очко.
— Я ненавижу тебя, — говорит она мне в губы.
Мои пальцы продолжают двигаться. Она промокла.
— Не похоже на ненависть.
— Это она, — говорит она. — Я ненавижу, что ты заставляешь меня чувствовать себя так. Я ненавижу, что мое тело реагирует. И ненавижу его за то, что оно хочет тебя.
Мои пальцы замирают, моя рука все еще полностью обхватывает ее киску.
— Ненавидь меня, если должна, — говорю я. — Но не смей, черт возьми, ненавидеть свое тело.
— Разве ты не ненавидишь его тоже? — говорит она. — Разве ты не ненавидишь то, как чувствуешь?
— Я зол на множество вещей. Но я ненавижу то, насколько я не противлюсь твоему телу, дорогая. Даже чуть-чуть.
Если бы только. Это бы так все упростило. Но стоя здесь с ней, одетой лишь в темноту, ее вкус все еще во рту и ее киска у моей руки... Я никогда никого так не хотел.
Ее руки ложатся на мою грудь.
— Ты все еще не сказал мне правду о своем засосе.
Конечно, она не отпустит это.
— Уайлд, — говорю я. Не знаю, просьба это или извинение. Я не могу сказать тебе, — думаю я. Не могу.
Она отталкивает меня.
— Нет. Пока не скажешь, не сможешь меня трогать.
Она продевает руки в мою рубашку. Затем подбирает свою одежду и проходит мимо.
— Оставайся на своей стороне кровати! — кричит она и поднимается по ступеням.
Озеро было спокойно всего секунды назад. Теперь я слышу бьющиеся волны, стук собственного бьющегося сердца и горячее прикосновение ее языка к моему.
Я смотрю, как она исчезает, и наклоняюсь, чтобы поправиться. С ней в моей спальне я даже не смогу дрочить на ее стринги и духи снова.
Это будет чертовски долгая ночь.
ГЛАВА 34
Раф
Когда я возвращаюсь в спальню, Пейдж уже в постели.
Она спит, судя по мягкому дыханию и тому, как она свернулась калачиком на боку. Ее волосы снова заплетены в косу. Интересно, делает ли она так большую часть ночей.
Со сном у меня всегда было трудно. Я сплю слишком мало и слишком редко, а кошмары иногда отгоняют его совсем. Но сегодня вечером, после того, что только что произошло, кажется, что это, блядь, почти невозможно.
Я лежу на спине рядом с ней и смотрю в потолок. Внутри ползет ощущение, которое не позволяет мне погрузиться в забвение. Дрожь в руках, тяжесть в груди. Стук нерастраченной потребности и жар вдоль позвоночника.
Я смотрю на Пейдж.
Целовать ее — всегда ошибка, потому что желание никогда не уходит. Оно просто растет и растет, и я ничего не могу с ним поделать. Оно никогда никуда не девается. Так что остается внутри. Превращаясь в джунгли, из которых я не могу выбраться.
Слишком опасно чувствовать себя так.
Мне нужно сохранять контроль.
Я выскальзываю из кровати и тихо иду в гардеробную. Сегодня вечером должен быть бой. В привычном месте они проводятся не так часто, но есть другое, где они есть. Оно более сомнительное. Более жесткое. Я не был там последний год.
Но они меня пустят. Они всегда пускают.
Я бросаю вещи в спортивную сумку и направляюсь к двери. Дом полон гостей до отказа. В каждой комнате крепко спят друзья и семья.
Никто из них не должен знать.
Это рискованнее, чем что-либо за последнее время.
Но я не могу оставаться здесь. Мне нужен побег, и мне нужна боль.
Так что я спускаюсь вниз и беру набор ключей от машины. Porsche — плохой выбор, и не самый незаметный, но я хочу скорости.
Ночь поздняя, улицы темные, никого нет. Я еду в сторону города Бергамо, давя на газ. На окраине есть место, где проводят клеточные бои по выходным. Им управляет мафия. Я не имею с ними ничего общего, да и не хочу иметь, кроме этого.
У них жесткий порядок.
Дом непримечательный, с заросшим садом и забором из сетки-рабицы. Это не то место, которое заставило бы вас оглянуться дважды. Вероятно, в этом и смысл.
У ворот стоит молодой человек, листает телефон и курит сигарету. Охранник. Я говорю с ним по-итальянски, и он перепроверяет информацию. Через несколько минут меня впускают.
Когда я вернулся из школы-пансиона и начал работать в семейном бизнесе, все выглядело нормально. Дни я проводил, исполняя роль, которая должна была принадлежать Этьену.
А ночи проводил на рингах.
Я знаю лучшие бойцовские места в Лондоне, в Париже тоже, и несколько в Нью-Йорке. Я бывал