Что-то в тебе - Дж. Натан
Кейсон Я тот, кого называют богом, суперзвездой, победителем. Я хорош во всем и прекрасно знаю, как получить желаемое. Цель моей жизни — стать профессиональным сноубордистом. Я учусь в Кранморском университете только для того, чтобы успокоить родителей. Но если я все же хочу закончить обучение, мне нужно сдать физику. А поскольку завалить ее попросту нельзя, остается только шантажировать заучку, ненавидящую меня. Шей Я та самая всезнайка, заучка, неудачница. И мне на это наплевать. Я знаю, кто я такая. Понимаю, где я выросла. И точно представляю, где собираюсь оказаться. Именно поэтому я учусь в Кранморском университете. Собираюсь получить научную степень и начать свою карьеру. Но мой план идет наперекосяк благодаря неподобающему видео, шантажирующему сноубордисту и его бывшей девушке, которая одержима идеей сделать мою жизнь невыносимой. Говорят, что каждый человек неспроста приходит в твою жизнь. Что случается, когда человек оказывается настоящей противоположностью того, что ты хочешь…но оказывается тем, что тебе нужно?
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Что-то в тебе - Дж. Натан"
Душ выключился, и внутри меня образовалась пустота. Я пыталась держать себя в руках, вести так, будто ничего странного не происходило, но теперь боялась проронить даже слово.
Дверь ванной открылась, и вышел Кейсон — вокруг талии обернуто полотенце, за спиной поднимается пар. Наши взгляды встретились через всю комнату.
Я выжидала. Ждала хоть каких-нибудь слов от него. Но он молчал.
— Господи, Кейсон! Ты пугаешь меня! — выпалила я.
Он склонил голову, и вот слабо промелькнул Кейсон, которого я знала. Он подошел ко мне и встал напротив, обхватил руками и притянул к себе, опустив подбородок мне на макушку.
— Прости.
Я расслабилась в его объятиях, но ужасно себя чувствовала из-за того, что он посчитал нужным извиниться передо мной.
— Не за что извиняться, пока с тобой все хорошо. — Я отстранилась и встретилась с ним взглядом. — Ты же в порядке, да?
Губы Кейсона изогнулись, а в глазах появилось задумчивое выражение.
— У меня столько всего в голове. Я должен отлично выступить.
— Так и будет.
Кейсон фыркнул, испугав меня своей реакцией. Я так привыкла к чересчур уверенному Кейсону. Не понимаю, как мне принимать эту неуверенную версию его. Да, он мечтал о золотой медали, так что ничего страшного, если мне придется пару часов потерпеть такую неловкость.
* * *
К горе мы ехали в тишине, и я не решалась нарушить молчание, поскольку Кейсон, скорее всего, в нем нуждался. Однако, от этого я не чувствовала себя менее беспомощной.
Мы вылезли из джипа на пронизывающий вечерний воздух. В горнолыжном снаряжении, которое Кейсон купил мне, я походила на эскимоса, зато не мерзла. Кейсон забрал свое снаряжение, и мы направились к хаосу за коттеджем. Как только его заметили люди, вокруг нас образовалась небольшая толпа. Его приветствовали репортеры, координаторы соревнований и друзья.
— МакКлауд, сегодня для нас намечается что-то грандиозное? — спросил репортер.
— Снегоходы готовы отвезти тебя наверх, — сказал ему мужчина в снаряжении для соревнований.
— Мы останемся внизу, — объявил ему Тайер. — Сможем поделиться с тобой впечатлениями, когда съедешь с трассы.
— Чувак, все получится, — добавил Джесси.
Не обращая на всех внимание, Кейсон обернулся и поцеловал меня в губы.
— Жди меня внизу. — Он указал на место у подножья горы, где уже за снеговым щитом с плакатами спонсоров начала собираться небольшая толпа. — Хочу увидеть тебя, когда съеду.
Сердце чаще забилось, любовь к нему и волнение за него достигли апогея.
— Удачи.
Он долго смотрел в мои глаза, словно вокруг не было ни души.
— Спасибо.
И вдруг он пропал.
Я осталась в полнейшем одиночестве в толпе людей, чувствуя себя такой же беспомощной, как и весь день.
Я направилась к трассе для слоупстайла, с каждым шагом снег хрустел под ботинками. Подняла взгляд на трамплины на спуске, где будет соревноваться Кейсон. Меня потрясало, что он мог делать флипы и твисты и выполнять все эти его трюки, особенно с загипсованной рукой. Кейсон вновь начал кататься пару недель назад. Он понимал: необходимо, чтобы штыри прижились в запястье, прежде чем он попытается выполнять трюки и получит возможность соревноваться. Если бы он снова упал, то новую операцию не миновать, и он лишился бы возможности соревноваться. Так что Кейсон придерживался предписаний. Однако у него оставалось мало времени на тренировки.
Как только на гору опустилась темнота, огромные прожектора, установленные зигзагом, осветили трассу для слоупстайла, а из громадных динамиков громко заиграла музыка. Кейсон объяснил, что на соревнованиях музыка в порядке вещей, потому что она заводит и сноубордистов, и фанатов. Кейсон прав. В воздухе вокруг собравшейся толпы начало витать воодушевление от всей обстановки.
— Большинство не верило, что МакКлауд станет соревноваться после сотрясения и операции на запястье, перенесенных в начале декабря, — проговорил в камеру комментатор, бывший сноубордист. — Но он доказал, что они ошибались, когда появился полный сил на предварительном прогоне на этой неделе. Сможет ли он получить медаль в этом году после такой травмы? Этот вопрос сегодня беспокоит всех.
Кейсон действительно доказал, что все ошибались. И я чертовски сильно гордилась тем, как ответственно он отнесся к восстановлению. Да, его рука до сих пор загипсована, но и не на ней он должен кататься. Кейсон заверил, что может соревноваться, пока способен хвататься рукой за доску.
— Остерман отлично выступил на прокатке, — проговорил другой комментатор. — Но хватит ли этого для золота в этом году?
— Они вот-вот начнут? — спросила Жизель, протиснувшись через людей за мной.
— Думаю, да.
Теперь спуск освещали разноцветные огни и стробоскопы, из громкоговорителей раздался голос диктора.
— Этого события ждали все. Мужской заезд по слоупстайлу!
Толпа вокруг меня закричала. Мое сердце заколотилось. Я ждала выступления Кейсона, но чертовски сильно переживала за него.
— Восемь участников сражаются за заветную золотую медаль. У каждого из них есть четыре попытки заезда. Оценки за лучшие два заезда определят места в финальном зачете, — объяснил диктор.
— Он говорил, что максимум можно набрать пятьдесят? — спросила я у Жизель.
— Я никогда не видела такого результата, но да. Это за заезд. Самые высокие баллы за два заезда складываются, и так определяется, кто же станет победителем, — пояснила она. В это мгновение я заметила ту же неуверенность и страх в ее глазах, которые целый день наполняли Кейсона.
Огни погасли, и спуск осветился белым светом, который озарял всю гору не только для сноубордистов, но и для толпы, чтобы те отлично разглядели трассу.
— Привет вам.
Я обернулась через плечо. Мистер и миссис МакКлауд протиснулись через толпу, чтобы добраться до нас.
— Привет.
Мы стояли плечом к плечу, и вот началось мероприятие. Меня наполняло волнение, которое становилось все сильнее, пока семь сноубордистов крутились в воздухе, некоторые из них приземлялись идеально, другие слегка теряли равновесие под конец заезда. Несмотря на то, как они финишировали, толпа поддерживала их так, словно они выиграли соревнование. Затем все повернулись к турнирной таблице, ожидая результат. Остерман, главный соперник Кейсона, набрал сорок шесть очков в первом заезде. Остальные набрали либо под сорок, либо сорок с небольшим.
Осознавая, что следующим будет Кейсон, я сделала глубокий вдох и попыталась успокоиться ради него, потому что ему это точно необходимо. Из колонок по всему спуску разнеслась новая песня. Я разразилась смехом.
— Над чем смеешься? — спросила Жизель.
— Это «What You Give» группы Tesla.
— И?
— Моя любимая песня, — пояснила я.
— Теперь мы знаем,