Монетка на удачу - Барбара Фритти

Барбара Фритти
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Повар Адрианна Кавелло знает миллион рецептов и умеет творить на кухне чудеса. Ах, если бы собственное счастье можно было испечь по проверенному маминому рецепту, как румяный пирог! После гибели близкого друга Адрианна долгое время не могла заставить себя приготовить даже завтрак. Спасти ее от глубокой депрессии могло только чудо. Как-то раз, проходя мимо старинного городского фонтана, который, по легендам, исполняет желания, она бросила в воду четвертак. Этот поступок изменил ее жизнь навсегда…
Монетка на удачу - Барбара Фритти бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Монетка на удачу - Барбара Фритти"


— Простите, что я сбежал, — пробурчал Бен. — Я хотел поискать Сару и маму.

— Я так и понял. Стефани в своей комнате. Идите поиграйте с ней, а я помогу Адрианне. — Он забрал у нее один из огромных пакетов с продуктами. — Похоже, ты скупила весь магазин.

— У нас на руках три голодных ребенка, — откликнулась она, проходя в кухню и ставя свой пакет на рабочий стол.

— Как ты нашла Бена?

— Сара его обнаружила. Бен всегда говорил сестре идти в парк, если она потеряется. Там Бен и нашелся. Сара расплакалась, а Бен притворился, что ему соринка попала в глаза. — Адрианна улыбнулась, сама еле сдерживая слезы, подошла к Уайту, обвила руками его шею. — Уайт, я так счастлива. Ты вернул Стефани, Бен и Сара теперь вместе.

Он крепко обнял ее.

— Все прекрасно. Я говорил, что бесконечно благодарен тебе?

— Никаких благодарностей. Как прошло твое воссоединение со Стефани?

— Пока нормально. Она все еще говорит о своей мамочке, так что не знаю, что происходит в ее головке.

— Выяснишь. — Адрианна высвободилась из его объятий. — А что будет с Беном и Сарой?

— Попытаемся найти Бекки. В эскортном агентстве должны знать, где она.

— Я подумала, что Бен и Сара могли бы остаться со мной, пока вы ее не найдете.

Он нахмурился:

— Не знаю. Сегодня Джош не позвонит в социальную службу, но завтра…

— Моя квартира ничем не хуже дома приемных родителей, и дети меня знают.

— От меня ничего не зависит.

— Ты можешь подключить свои связи.

Он хотел бы ответить «да», но не мог ей лгать.

— Вряд ли у меня получится.

В ее глазах вспыхнуло разочарование.

— Неужели?

— Сегодня точно ничего не случится. Подождем, пока найдется Бекки — надеюсь, скоро, — и тогда я сделаю все, что в моих силах, чтобы дети оказались в безопасном месте. Я не отвернусь от них. Ты мне веришь?

— Ты же знаешь, что верю, — сказала она, глядя ему в глаза.

— И сегодня мы все можем остаться здесь.

— Разве ты не хочешь пообщаться со Стефани наедине?

— Думаю, сейчас ей важнее побыть с людьми, которых она знает. Так она легче освоится.

— А что будет с Дженнифер?

— Посидит в тюрьме. Посмотрим, как долго.

— И как ты к этому относишься?

— Я рад, что она на какое-то время сойдет со сцены. Так будет легче и мне, и Стефани.

— Тебе — да, насчет Стефани я не так уверена.

— Честно говоря, и я тоже, — признался Уайт. — Но мне необходимо заново построить нашу жизнь. Я хочу просто любить Стеф и надеяться, что этого достаточно.

— Более чем достаточно, — улыбнулась Адрианна. — Ладно, начну готовить.

— Есть еще кое-что.

— И что же?

Он снова притянул ее к себе.

— Прошлая ночь была изумительной. Ты мне небезразлична. Хочу, чтобы ты это знала.

— Я рада это слышать.

— Но Стефани на первом месте.

— Я знаю. — Она судорожно вздохнула. — Все будет хорошо. Мы всегда знали, что сейчас не время что-то начинать.

— Мы уже начали. — Дай бог, он не обидел ее. Что бы она ни говорила, он понимал, что эта ночь и для нее много значила.

— А пока сделаем передышку. После завтрака я поеду домой.

— Нет, пожалуйста, останься.

Адрианна задумалась:

— Я не смогу остаться на весь день, но завтрак вам приготовлю.

— Я не хочу, чтобы ты уходила.

— Мы оба знаем, что мне пора. — Она подалась к нему, прижалась губами к его губам. — Что бы ни случилось, прошлая ночь была лучшей в моей жизни. Встреча с тобой изменила меня к лучшему. Никаких сожалений, договорились?

— Никаких сожалений, — прошептал он, целуя ее в последний раз.

Глава 16

Декабрь…

Уайт проснулся от удара коленками под ребра. Он застонал, открыл заспанные глаза и увидел улыбающееся личико дочки, сидевшей рядом с ним на кровати.

— Что ты здесь делаешь так рано?

— Рождество, папочка! — восхищенно воскликнула Стефани. — Мы должны посмотреть, что нам принес Санта.

— Разве ты получила мало подарков? — За прошедшие с возвращения месяцы Стефани получила подарки за все пропущенные рождественские праздники и дни рождения от каждого члена семьи и от некоторых его друзей. Ее осыпали любовью, вниманием и заслуженным обожанием. Правда, Уайт понимал, что в какой-то момент придется немного притормозить. Он слишком любил свою дочь и не хотел избаловать ее… Ну, не очень сильно избаловать.

— Идем. — Стефани потянула его за футболку. — Ну, заглянем под елочку.

— Хочешь сказать, что еще не смотрела?

— Но ведь ты же мне не велел.

Верно. Они провели канун Рождества в доме родителей, и, уложив Стефани в постель, Уайт взял с нее обещание не красться в гостиную и не заглядывать под елку.

— Ну, скорее, папочка.

Деваться было некуда. Он поднялся и последовал за своей малышкой в гостиную и чуть не оглох от счастливого визга, когда Стефани увидела под елкой гору коробок. Плюхнувшись на колени, она разворошила коробки и немного погрустнела, не наткнувшись на то, чего ждала.

— Что-то не так? — поинтересовался Уайт.

— Нет-нет, папочка. Какую открыть первой?

Он достал с книжной полки коробку, которую дочка еще не видела.

— Может быть, эту? Она от твоей мамы.

— Правда?

Уайт увидел в ее глазах надежду и понял, что принял правильное решение.

— Да. Откроешь?

Стефани взяла коробку и долго смотрела на болтающийся ярлычок, не срывая подарочную обертку и ленточку.

— Открывай, все нормально, — тихо произнес Уайт.

— Ты не злишься?

Он отрицательно качнул головой. Они много говорили о том, что случилось, и с трудом смогли продраться сквозь ложь, которую нагромоздила Джен. Для своих восьми лет Стефани оказалась очень рассудительной. Конечно, она не раз плакала, особенно когда узнала, что ее мама просидит в тюрьме несколько лет, но время брало свое, и подобных эпизодов становилось все меньше.

Уайт водил дочку к психологу, и тот посоветовал не исключать хотя бы редких контактов с матерью. Уайт теперь контролировал обмен письмами, а когда родители Джен прислали рождественский подарок со сборником стихов и поздравительной открыткой от Джен, согласился передать его Стефани.

Читать книгу "Монетка на удачу - Барбара Фритти" - Барбара Фритти бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Монетка на удачу - Барбара Фритти
Внимание