Перемены - Даниэла Стил

Даниэла Стил
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Когда талантливая тележурналистка Мелани Адамс приехала в Лос-Анджелес, чтобы сделать материал об известном кардиохирурге, она еще не знала, что эта встреча изменит всю ее жизнь. За несколько дней они стали нужны друг другу, но Мел, растившая одна двух дочерей, боится еще раз совершить ошибку. Она знает - любовь требует особенного мужества. И все же этому привлекательному, сильному, нежному человеку удается сломать стены, которые она возводила вокруг себя годами. Несмотря на множество препятствий, они сумели не упустить еще один, может быть единственный, шанс на счастье, предоставленный им судьбой.
Перемены - Даниэла Стил бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Перемены - Даниэла Стил"


Загар оттенял ее изумрудные глаза и волосы цвета меди; наней было белое шелковое платье, белые босоножки на высоких каблуках и цветок вволосах.

Мел выглядела совсем по-летнему, здоровой и радостной, и немогла отвести взор от его глаз, как будто ждала его целую вечность.

— Знаете, я несколько лет не был в Нью-Йорке. — Онсмотрел на неприглядный пейзаж, мелькавший за окнами машины, когда они въехалив город, и качал головой. — Я всегда отказывался от приглашений, но наэтот раз решил… — Он пожал плечами и снова поцеловал ее. Мел не предполагала,что он окажется таким смелым, но и не ожидала, что ей будет так приятно с ним.Но оказалось, что бесконечные телефонные разговоры придали легкость ихотношениям, которой в противном случае могло и не возникнуть. Они знали другдруга всего два месяца, а у них было ощущение, что они знакомы целую вечность.

— Я рада, что на этот раз вы не отказались от ихприглашения. — Она улыбнулась ему, а затем перевела взгляд надорогу. — Вы голодны?

— Не очень. — По калифорнийскому времени быловсего без четверти семь, хотя в Нью-Йорке скоро десять.

— У меня дома есть еда, но мы можем заехать куда-нибудьпоужинать, если хотите.

— Как вам больше нравится. — Он не мог отвести отнее взгляда. Он забыл обо всем, коснувшись ее руки. — Я так рад видетьвас, Мел. — Не верилось, что они снова вместе.

— Похоже на сон, правда? — спросила она с улыбкой.

— Да. На самый лучший сон, какой я когда-либовидел. — Они снова замолчали.

Он улыбнулся и коснулся ее шеи.

— Я решил, что должен вам хотя бы одну поездку навосток, раз вы дважды побывали в Лос-Анджелесе. — Однако ему требовалсякакой-нибудь повод, причина, чтобы приехать. Ведь он не просто сел в самолет иприлетел повидать ее. Но для них обоих так было проще, они могли приближатьсядруг к другу постепенно, маленькими шажками.

— Президент слишком быстро поправился.

— Да, прошло всего пять недель, а он уже на ногах и понесколько часов в день проводит в своем кабинете. — Мел покачала головой,продолжая удивляться всему этому, а затем спросила:

— Кстати, как там Мари?

— Прекрасно. — На мгновение он нахмурился, нототчас отбросил волнение в сторону. — Я оставил за себя двух врачей, покане вернусь. С ней все в порядке, но у нее возникли ужасные проблемы состероидами. Ее лицо стало как полная луна, и мы ничего не можем поделать. Ноона никогда не жалуется. — Он с грустью посмотрел на Мел. — Мнехотелось, чтобы у нее не было подобных трудностей.

Мел попыталась сосредоточить внимание на Мари, но в данныймомент могла думать только о нем.

Все остальное в их жизни отошло на второй план.

Дети, пациенты, война, телевизионные передачи. На светесуществовали только они двое.

Такси повернуло на Девяносто шестую улицу, Питер с интересомсмотрел на улицы города, по которым они проезжали, гадая, каким может быть еедом.

Он многое знал о ней, что она чувствует и думает, но, сдругой стороны, ему совершенно неизвестно ее окружение.

Они вышли из такси возле ее дома, и она улыбнулась про себя,вспомнив, как в первый раз увидела его дом в районе Бел-Эра и как он поразил еесвоей помпезностью. Питер был очарован, когда вошел в дом и почувствовал запахцветов, увидел повсюду яркие краски и заглянул в очаровательный садик. Онобернулся к ней с восторженной улыбкой.

— Этот дом так подходит вам. Я предполагал, что ондолжен выглядеть именно так. — Он обнял ее за талию, и Мел улыбнулась.

— Вам нравится?

— Я влюбился в него.

— Пошли, я покажу вам все остальное. — Она взялаПитера за руку и повела наверх, останавливаясь на пороге своей комнаты,кабинета, а затем проводила на этаж выше к комнатам дочек. Она решиларазместить его в комнате Джессики, которая была более аккуратной, — тамему будет уютнее. Везде гостеприимно горел свет, на столе и возле его постелистояли свежие цветы, серебряный термос наполнен водой со льдом, а рядом сванной лежали стопки толстых полотенец.

— У вас изумительно. — Он присел за стол и свосторгом огляделся, а потом вновь посмотрел на Мел. — Все устроено стакой любовью.

Он протянул к ней руки, и в его глазах была такая нежность.Она медленно пошла к нему.

— Я так рад снова видеть вас, Мел.

Он посадил ее к себе на колени и нежно поцеловал. Она немогла справиться с волнением, даже когда они спустились вниз. Они сидели закухонным столом и разговаривали час за часом, как делали это по телефону втечение нескольких недель. И только около двух часов ночи они снова поднялисьнаверх, пожелали друг другу спокойной ночи, обменялись бесконечно долгимпоцелуем возле комнаты Мел, и он, улыбнувшись и махнув на прощание рукой, пошелнаверх к себе. А Мел обдумывала каждое слово, сказанное им сегодня вечером, ипоняла, как ей хорошо с ним. Готовясь ко сну, она мысленно возвращалась кПитеру, радуясь, что он остановился в их доме. Они прекрасно справились сситуацией, и ей нравилось слышать его шаги наверху. Учитывая разницу вовремени, он еще не успел устать, и, как ни странно, она тоже.

Сейчас она могла только лежать и думать о нем, и ейпоказалось, что прошло несколько часов, прежде чем она услышала его тихие шагина лестнице, затем мимо ее комнаты. Она услышала, как закрылась дверь на кухню,и, усмехнувшись, встала с постели и последовала за ним вниз. Он сидел закухонным столом и ел бутерброд с ветчиной и сыром, запивая пивом.

— Я же говорила, что нам надо поесть! — Онаулыбнулась и тоже сделала себе бутерброд.

— Почему вы не спите. Мел?

— Не могу заснуть. Наверное, я простовозбуждена. — Она сидела напротив него, и он улыбнулся.

— Я тоже. Я мог бы сидеть здесь всю ночь иразговаривать с вами, но тогда завтра утром я усну во время доклада.

— А вы приготовили речь?

— Более или менее. — Он объяснил, о чем собираетсяговорить и что хочет использовать слайды нескольких операций, в том числе когдаон оперировал Мари. — А чем вы хотите заняться на этой неделе?

— Буду просто бездельничать и развлекаться, пока выздесь. Я могу прийти послушать вас?

— Только не завтра. Лучше в пятницу. А вы хотите?

— Конечно. — Он удивился, а Мелрассмеялась. — Вы помните, кто я? Я — та дама, которая брала у васинтервью в центральной городской больнице.

Он, изобразив удивление, хлопнул себя по лбу.

— Так вот, значит, кто вы! Я чувствовал, что мы где-товстречались, но никакие мог припомнить, где именно.

— Обманщик! — Она ласково дернула его за ухо, а онпохлопал ее по спине. Было так уютно сидеть вместе среди ночи. Наконец ониснова поднялись по лестнице, держась за руки, словно многие годы прожиливместе, а когда остановились у ее комнаты, Питер поцеловал ее перед сном.

Читать книгу "Перемены - Даниэла Стил" - Даниэла Стил бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Перемены - Даниэла Стил
Внимание