Цыганский барон и его пташка - Ника Лор
ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАСПРОСТРАНЯТЬ КНИГУ НА ДРУГИХ ПЛАТФОРМАХ, КРОМЕ (УК РФ 146.2) Тагар — цыганский барон, который таит в себе все грехи мира. Он безжалостен, жесток и непредсказуем. В его глазах тьма, а в руках нож, который не знает пощады никому. Он всегда берёт то, что хочет, и он захотел Мирославу: блондинку с голубыми глазами. Но старинные традиции и семья против их союза, как и девушка в принципе. Она боится мужчину, а он желает её. Тагар не намерен сдаваться и готов идти до конца, чтобы заполучить Миру и сделать её своей навсегда. Даже, если ради этого придётся оборвать ей крылья. В книге: #Большая разница в возрасте; #Ей 19, ему 32 #Одержимый мгг #Невинная жгг #Криминал ! Традиции цыганского народа не все совпадают с реальными и некоторые выдуманные. Выход глав: через день
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Цыганский барон и его пташка - Ника Лор"
Время шло, кофе кончалось, как и моё терпение. Хотелось поехать к Мире, заявить на неё права и сделать своей. Руки сжались на чашке, которая треснула. Кофе в ней оставалось немного, но всё же темная жидкость испортила скатерть.
— Чёрт!
— И тебе, доброе утро, — вошёл в столовую брат. — Не с той ноги встал?
Я взглянул на него исподлобья и решил промолчать о том, что я сегодня не спал.
— Кого ты приставил к Мире?
Он сначала вопросительно взмахнул бровями, а потом растянул на своём лице дебильную, похотливую улыбку.
— А, ты про ту девушку, — протянул он. — Яна.
Я хорошо знал этого парня. Он из нашего табара и в нашем деле. В случае чего, парень сможет защитить мою птичку.
Подождав, пока Рамир допьёт кофе, я искурил еще пару сигарет. Раздалась мелодия телефона. Звонил Ян. Я сразу же ответил на звонок.
— Что у тебя?
— Девушка отправилась со своей бабкой и какой-то девкой на рынок.
— Сейчас подъеду. Не выпускай её из виду.
Я схватил ключи с полки, накидывая куртку.
— Мне с тобой? — спросил брат, наблюдая, как я одеваюсь.
— Нет.
— Как знаешь. Я мог бы дать тебе какой-нибудь любовный совет.
— Я не нуждаюсь в них.
Он закатил глаза. Я, не сказав больше ни слова, выскочил на улицу. Сел в свой «Мерседес», и дал по газам.
Я не видел ни знаков, ни пешеход, а на камеры мне и вовсе было наплевать, как и всегда. Моё сознание давно уже было там, рядом с золотоволосой пташкой. У меня руки чесались, потрогать её пряди. Я желал этого, как ничто другое. Еда, сон ушли на второй план. Осталась лишь она.
Мира. Моя Мира.
Глава 2
ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАСПРОСТРАНЯТЬ КНИГУ НА ДРУГИХ ПЛАТФОРМАХ, КРОМЕ (УК РФ 146.2)
Всю дорогу я была так занята размышлениями о вчерашнем позднем визите Гырцони и ещё больше о том, кто они такие и, что они нам сделают за поцарапанную машину. У меня чесался язык, спросить Олю, заезжали ли к ним Гырцони, но с нами всегда находилась бабушка, а я не хотела, чтобы она знала о том, что я в первый же день нашла приключения на свою попу.
— Мир, смотри, какие шубы, — потянула меня подруга к одной из палаток, — давай померим?
У продавца висело множество разнообразный шуб. На любой вкус и цвет.
— Красавицы, чтобы вы хотели примерить? У нас новая коллекция, — подошёл к нам продавец.
Мужчина был средних лет и явно нерусский. У него был заметный акцент. Оля пихнула меня в бок, прикрыв рот, чтобы продавец не заметил её широкой улыбки. Я закатила глаза, а потом хмуро на неё посмотрела, взглядом заставляя успокоиться.
— Дамы, мои шубки вам очень подойдут. Наденете и все мужчины будут у ваших ног. И мужа найдете и любовника.
Оля уже смеялась в голос. Мои уголки губ приподнялись, но тут я вспомнила про Гришу и настроение в один миг провалилось в бездну. Я слишком хорошо помнила всё — их тела, стоны. Я поспешила отогнать ужасные воспоминания. Они были отвратительными.
— Мирка, ну как?
Пока я находилась в себе, Оля уже накинула коричневую шубу и крутилась возле зеркала, рассматривая себя с каждой стороны.
— Красиво, — заставила я себя улыбнуться.
— Красавица, и вы примерьте.
Я покачала головой и сделала шаг назад, но бабушка начала меня подталкивать к продавцу.
— Иди, примерь.
Мужчина начал показывать пальцем на разные модели. Я расстегнула свою куртку и положила на какие-то набитые одеждой пакеты.
— Давайте попробуем леопард. Будете настоящей тигрицей.
— Белую, — резко раздался знакомый голос.
Я подскочила, быстро обернулась, уставившись на мужчину, который совсем не вписывался в рыночную атмосферу. Смотря на меня сверху вниз своими невероятно темными, опасными глазами, он излучал страх и ужас. Его черные татуировки на коже выглядывали из рукавов черной куртки и из воротника. Он был выше меня почти на две головы, а бабушка, что стояла рядом с ним не доставала даже до его груди. Я сглотнула, приходясь по нему взглядом. Мои глаза сами замерли на пистолете, что торчал у него на поясе. Оружие смерти ели как прикрывала расторгнутая куртка, но не похоже, что мужчина старалась его скрыть от чужих глаз.
— Дай ей белую шубу, — повторил он, когда никто из нас не сдвинулся с места.
Продавец, не отрывая напряженного взгляда от мужчины, снял с крючка вещь и притянул мне. Я взяла её, не сводя глаз с цыгана. Совсем не такими я привыкла видеть этот народ. Мужчина не похож на того, кто нуждался в милостыни. Думаю, что совсем наоборот. Это перед ним нужно стоять на коленях, выпрашивая пощады. Я никак не могла отвести взгляд от пистолета; мои глаза то и дело падали вниз. Вдруг мужчина дернул край куртки, скрывая оружие. Это заставило мне взглянуть на него. Он приподнял густую бровь, кивая головой на шубу, которая висела на моей руке.
— О, я совсем забыл про манеры, голубка, — пару шагов и он оказался рядом со мной.
Его строгий одеколон окружил меня. Вблизи мужчина выглядел еще крупнее и выше. Моё тело напряглось, когда он осторожно забрал у меня шубу и стал позади меня. Мой взгляд скользнул по его рукам, на которых были многочисленные шрамы, говорящие о его жестоком прошлом и настоящем. Каждый дюйм Гырцони кричал об опасности. Его рост, мускулы, шрамы, но еще хуже глаза.
Он стоял позади меня, от чего становилось еще страшнее. Я не видела его лица, я не могла понять его настроение.
— Позволь мне помочь, — прохрипел его голос над моим ухом.
Я повернула голову, заметив боковым зрением, что он растянул шубу. Медленно просунув руку в первый рукав, а затем во второй, я увидела, как уголок его рта дернулся вверх, но быстро вернул своё первоначальное положение.
— Тебе очень идёт белый цвет, птичка, — прошелся он по мне своим пронзающим до самих костей взглядом. После повернулся к продавцу, и его глаза сверкнули угрозой. — Мы берем её.
— Нам ничего от тебя не надо, — заявила бабушка.
Она быстро подошла ко мне, насильно стаскивая шубу и кидая её продавцу. Мужчина испуганно посмотрел на цыгана. Я не успела уловить настрой Гырцони, бабушка уволокла меня за руку от палатки, двигаясь в глубь рынка. Я обернулась, заметив, как Оля второпях сняла шубу и, схватив наши куртки, побежала за нами.
Мы отдалялись от него, но взгляд Гырцони следовал за мной, пока мы не