Жестокая принцесса - Кайли Кент
Анжелика Дочь. Мать. Принцесса мафии. Убийца Донателло. У меня много имен. Но больше всего мне нравится, когда он говорит, что я его ангел. Нео Валентино, лучший друг моего брата. Отец отправил меня в Нью-Йорк с миссией. Но эта миссия на грани краха, пока некий телохранитель настаивает на том, чтобы вставать у меня на пути, на каждом шагу. Нео Тьма. Я приветствую ее. Я процветаю в ней. Когда в его городе появляется сестра моего лучшего друга, я должен держаться от нее подальше. Вот только демоны внутри меня узнают демонов внутри нее. Она — темный ангел, из-за которого я могу получить билет в один конец в ад. К черту всех, кто пытается помешать мне взять ее с собой в поездку. Анжелика Донателло — моя. И я собираюсь позволить ей расправить черные крылья и полететь. Наконец-то она освободится из позолоченной клетки, в которой ее держали
- Автор: Кайли Кент
- Жанр: Романы
- Страниц: 48
- Добавлено: 16.08.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Жестокая принцесса - Кайли Кент"
Я знаю, что мой брат беспокоится. Я вижу это в его глазах, когда он смотрит на меня. Как он может не думать обо мне, как о слабой девочке, когда его невеста такая сильная и свирепая?
Он рассказывает мне истории о нашей сестре, и она кажется такой талантливой. Такой идеальной. Я рада, что они забрали именно меня, а не ее. Я рада, что она свободна от кошмаров, которые продолжают преследовать меня.
Доктор Джеймс дал мне несколько таблеток, они должны помочь мне заснуть. Я собираю их, потому что действительно хочу спать. Я хочу спать вечно. Может быть, когда я попаду в рай или ад, там будет лучше, чем здесь.
Может быть, тогда мои кошмары исчезнут.
[1] С итал. — дерьмо.
[2] Сленговое выражение — речь идет о сперме, послужившей причиной зачатия того, к кому обращаются. «Лучше бы твоя мать ее проглотила, чем на свет появился ты».
[3] С итал. — Я не чертова принцесса.
[4] С итал. — сейчас.
[5] С итал. — Анжелика, все в порядке?
[6] С итал. — я буду держать его, но сейчас не время.
[7] С итал. — извини.
[8] Персонажи книги «Алиса в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла.
[9] С итал. — ты полюбишь их.
[10] С итал. — немедленно вперед.
[11] С итал. — я тебя люблю.
Перевод: Julia Ju
Редактура: Sunshine
Вычитка: Ленчик Кулажко
Обложка: Ленчик Кулажко
Переведено для группы: — vk.com/stagedive