Те самые Сейморы - Саванна Роуз
Враги не становятся влюбленными — они лишь притворяются. Парни из клана Сейморов всегда были не больше, чем грудой мускулов и острых скул. Груда красоты, призванная скрыть их гнилую сущность. Они явились в этот мир с одной лишь местью в сердце. Дыша ненавистью. Сея хаос. Сжигая мечты дотла. Но ненависть жила не только в них. Какое-то время и я обрушивала свою ярость на них. Моя команда против их братвы. Кирпичик за кирпичиком, мы были одержимы целью уничтожить Сейморов. А потом всё изменилось. И виной тому был тот синеглазый изгой — Руди Сеймор. Его тихая ложь и опасная правда. Его дьявольская улыбка и порочный язык. То, как он прикасался ко мне — снаружи и глубоко внутри. Внезапно огонь в глазах парней Сейморов стал казаться иным. Притягательным. Но огонь он и есть огонь. И мне предстоит на собственном опыте узнать, что значит — обжечься.
- Автор: Саванна Роуз
- Жанр: Романы
- Страниц: 70
- Добавлено: 29.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Те самые Сейморы - Саванна Роуз"
— Прости, — виновато сказала я, глядя на красно-оранжевые пятна на безупречно белой блузке Джулианны.
Она отмахнулась.
— Да не проблема, — сказала она. — Главное, что ты не пострадала. Ты сильно ударилась.
Это была самая искренняя и добрая фраза, которую я слышала от нее за несколько недель, и это застало меня врасплох. Я улыбнулась ей, гадая, неужто все, что ей нужно, чтобы быть милой, — это чтобы кто-то другой оказался злее ее? Или чтобы чья-то боль — эмоциональная или физическая — превосходила ее собственную.
Когда беспорядок устранили, я взглянула на большие часы на стене.
— Я пропущу обед, — заявила я. — Заскочу в бюро находок и приму душ.
Ни у Джулианны, ни у других девушек не было возражений. Я быстренько ретировалась, оставив их самих с собой, и отправилась на поиски чего-нибудь надеть.
В бюро находок обычно валялась куча забытой одежды. У Джулианны была запасная одежда и в шкафчике, и в машине — на случай подобных инцидентов, — но только потому, что она скорее умрет, чем наденет что-то не сшитое специально для нее. А я… я любила приключения. Именно в бюро находок я когда-то откопала клёши. Я не оставила те себе, но именно они положили начало моей охоте и последующей любви к комиссионкам.
До меня вдруг дошло, что я сама не была в комиссионке уже два года или больше. Почему-то это осознание ударило больнее, чем отказ от пения.
Неужели я позволила этому городку так себя изменить? На поверхности — да. Но в глубине души я все та же, не так ли? Просто я была слишком занята и перегружена, чтобы заниматься тем, что приносило удовольствие. Неважно. Я была уверена, что как только жизнь вернется в нормальное русло, я снова найду себя.
Раздеваясь, чтобы пойти в душ, я вдруг вспомнила о записке, которую сунула в карман. Я запустила пальцы в узкое пространство, нащупывая бумажку, но ничего не нашла.
Попробовала еще раз.
И еще.
Я вывернула карманы. Они были пусты. В панике я снова сунула пальцы в мелкие карманы, обыскав каждый уголок. Записка бесследно исчезла.
— Что ж, я просто напишу ему новую, — сказала я своему бешено колотившемуся сердцу. — В чем проблема?
Проблема была в том, что я, как идиотка, подписала ее и, как еще большая идиотка, написала его имя вверху.
Если кто-то найдет эту записку, меня поймают с поличным. Никакими силами мне не отвертеться.
«Но в школе постоянно теряют записки», — утешала я себя. Их сметают в большие кучи и выбрасывают. Моя записка Руди станет одной из многих, всего лишь макулатурой в мусорном баке.
И все же какой-то инстинкт кричал на задворках сознания, заставляя меня нервничать. Я взвизгнула от неожиданности, когда кто-то окликнул меня по имени в туалете, как раз когда я выходила из душа.
— Расслабься, Кеннеди, это я, — сказала Мэйси. — Я принесла тебе нормальную одежду, чтобы не пришлось облачаться в чей-то потный обносок.
— Спасибо, — осторожно сказала я, протягивая руку над дверью кабинки, чтобы принять одежду. Я ожидала увидеть ужасный цвет или фасон, но вещи оказались милыми, удобными и сидели на мне хорошо.
— Ты тоже хранишь запасную одежду в школе?
— Иногда. Но эти вещи как раз собиралась отдать в секонд-хенд. Мне нравится фасон, но они у меня уже два года, а место в шкафу нужно.
Я перевела это как: «Джулианне они не нравятся, так что я меняю их на что-то, что она одобрит».
— Все равно спасибо, — сказала я, потому что, какова бы ни была причина избавления от них, это все равно была одежда. Чистая одежда, не промокшая в спагетти. И как бы я ни предвкушала поиски сокровищ в бюро находок, это все равно была большая помощь.
— Конечно! Я бы не пожелала одежды из бюро находок даже врагам, не то что подругам. — Мэйси тепло улыбнулась мне, когда я вышла из кабинки, с одобрением оглядывая меня с ног до головы. — Ну, этот наряд не очень-то сочетается с твоими кроссовками, но тебе как-то удается это потянуть. Ты всегда так здорово умеешь выглядеть в неожиданных вещах, Кеннеди.
Так, она перешла от «неожиданно мило» к «подозрительно лестно». С ней определенно творилось что-то не то. Оставалось понять, что именно.
Я сузила на нее глаза, но не успела ничего сказать, как прозвенел звонок.
Мы с Мэйси разошлись в разные стороны, и она помахала мне и улыбнулась без тени злобы. На ком угодно другом я бы восприняла это за чистую монету. Но на Мэйси это выражение смотрелось неестественно. Я покачала головой, задаваясь вопросом, не стала ли я настолько циничной, что не могу оценить момент искренней теплоты от собственных подруг.
ГЛАВА 28
Как выяснилось, записка мне не понадобилась, да я бы и не смогла ею воспользоваться. Крис выстроил плотную защиту, и Гэри помогал ему при каждой возможности. Я не могла бы подойти к Руди, не раскрыв наш секрет. К концу дня я была настолько измотана, что всерьез подумывала так и поступить. В конце концов, его братья уже все знали, верно? Или, по крайней мере, так думали.
А Джулианна весь день была такой милой, и Мэйси тоже. Джоан я почти не видела — она сидела у медсестры во время истории, — но она всегда следовала за двумя другими. Если уж и признаваться в том, что мы творили, то сейчас — самый подходящий момент. Как ни глупо, я действительно думала, что нападки Криса — это как раз то, что нужно, чтобы преодолеть неловкий этап в нашей дружбе.
К тому времени, как я вышла на беговую дорожку, я уже убедила себя, что была к ним слишком сурова в последнее время. Их возродившееся принятие и тепло, длившееся весь день, напомнили мне, как здорово было быть принятой в их стаю на втором курсе. Неужели я могу просто выбросить два года крепкой дружбы из-за какой-то дурацкой вражды? Тем более что я не знала всех подробностей, а то немногое, что знала, исходило от Джоан, которая нередко приукрашивала ради драмы.
Я поделилась этой мыслью с Руди, когда мы обогнали класс во время разминочного круга.
— Крис уже в курсе, — указала я. — Но ты был прав, он думает, что я тебя использую. Если бы мы все раскрыли, я почти уверена, что девчонки смирились бы… со временем. Особенно если бы я сначала поговорила с Джулианной. Они все сегодня