Мой клинок, твоя спина - К. М. Моронова

К. М. Моронова
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Сломленная. Потерянная. Непрощённая. Прошёл месяц с тех пор, как Эмери Мейвс выжила в Подземельных Испытаниях, а она оказалась в мире, которого не узнаёт, — с мужчиной, чей холодный взгляд полон тайн, которые она не может вспомнить. Лишённая памяти, Эмери терзаема снами об опасности, смерти и предательстве. Единственное, что остаётся неизменным, — это тяга к экспериментальному препарату, который разрушает её разум, но оставляет почти неуязвимой, и опасное влечение к человеку по имени Мори. Кэмерон Мортем ведёт битву, которую, как он думал, уже проиграл. Он знает, что впустить Эмери в свою жизнь может погубить их обоих, но её амнезия — это проклятие, от которого не убежать никому из них. Вынужденные вместе отправиться на миссию высочайшего риска, которая оборачивается катастрофой, они оказываются в самом сердце подпольного чёрного рынка лицом к лицу с неожиданным врагом. Но по мере того как старые раны вскрываются, а скрытые заговоры рушатся, Эмери понимает, что связана с этим миром гораздо теснее, чем могла представить. А Кэмерону предстоит столкнуться с тем, кого он боится больше всего: с самим собой. Верность будет подвергнута испытанию. Тайны станут оружием. Их связь, некогда скреплённая кровью, может оказаться единственным, что способно их спасти. Если только они не потеряют себя раньше.

Мой клинок, твоя спина - К. М. Моронова бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Мой клинок, твоя спина - К. М. Моронова"


слышно облегчение от того, что Гейдж снова с нами. Я в шоке, что Фьюри смог провернуть такое, но, с другой стороны, если Рид с ними работает, тогда логично, что Тёмные Силы наконец смогли проникнуть в крепость. Теперь они, должно быть, знают, где все укрытия и точки обмена, раз у них есть тот флеш-накопитель. Даже бункеры, закопанные во многих местах и странах, были там. Я знаю, я помогала отцу их каталогизировать. Вещи, о которых даже Рид не знал.

Я знала, что бункер, который мы использовали во время Испытаний, показался знакомым. Он был построен по чертежам моего отца и коррумпированными методами.

— Но это всё равно четверо против двадцати пяти охранников. Как они планируют захватить здание? — спрашиваю я, перехватывая дыхание.

Гейдж чуть не спотыкается на ступеньке, но успевает удержаться.

— Мы не собираемся захватывать здание, мы просто спасаем вас двоих и уносим отсюда ноги. Мика взломала их систему видеонаблюдения и автоматические замки, так что половина охранников заперты в своих комнатах, пока не восстановят питание.

— Умно, — бормочу я. Несомненно, это целиком и полностью блестящая идея Мики.

— Да, да. Я тоже вношу свой вклад, — говорит Гейдж, очищая площадку нижнего этажа.

— Я говорила про Мику.

— Меня никогда не благодарят, — ноет Гейдж.

Кэмерон возвращает нас к делу.

— Лаборатория должна быть просто...

Я перебиваю Кэмерона, поскольку это я должна знать это место лучше него.

— Первый поворот налево, потом вторая дверь справа. — Кэмерон бросает на меня неуверенный взгляд, затем отводит глаза.

Гейдж уже собирается открыть дверь, когда свет мерцает и снова загорается, а гул восстановленного электричества, питающего машины, наполняет воздух. Тяжёлые металлические двери с грохотом открываются, волнами доносятся крики и звуки освобождающихся охранников с верхнего этажа.

— Чёрт, нужно спешить, — шепчет Гейдж, выводя нас в коридор и следуя моим указаниям к лаборатории. Здесь, внизу, удивительно пусто. Полагаю, основные разрушения происходят на первом этаже. Слава богу, фундамент выдержал.

— Рид будет знать, что мы здесь? — спрашиваю я, наконец способная дышать без боли, пронзающей рёбра. Успокаивающее действие таблеток наступает быстрее, чем я надеялась.

Кэмерон прислоняется спиной к стене, ожидая, когда Гейдж выбьет дверь в лабораторию.

— Ему не обязательно быть здесь. Он уже сказал мне, где это найти, и там есть метка на всякий случай, если он будет занят другими делами, — объясняет он со сжатыми челюстями. Чувство вины уже недели неотступно следует за Кэмероном. Я видела это в его тоскливом взгляде и слабой улыбке. Я не хочу сердиться на него. Глубоко внутри я знаю, что он делает это по уважительной причине.

Возможно, он не осознаёт, каким настоящим монстром является Рид.

Иногда мне кажется, что Кэмерон — единственное хорошее, что осталось в этом тёмном мире, даже если у его поступков есть тяжёлые последствия.

Живот сводит судорогой, колени подкашиваются сами собой. Я наклоняюсь, упираясь ладонью в кафельный пол, и выплёвываю ещё крови. Она тёмная и зловещая, почти как у Кэма в Подземельи.

— Быстрее! — кричит Кэмерон Гейджу, опускаясь рядом со мной и помогая подняться.

Гейдж выбивает дверь в лабораторию и быстро проверяет помещение. Он закрывает дверь, чтобы никто не знал, что мы здесь, если только не увидит нас на камерах, которые, надеюсь, всё ещё отключены.

— Входите, Красная Черепаха, свободен ли путь на первом уровне? Приём. — Гейдж откидывается на стол, пытаясь связаться с Дэмианом, кажется. Я не знаю никого другого с волосами цвета марена, как у него, так что позывной ему подходит.

У нас с Кэмероном нет наушников, чтобы слушать, но по суровому выражению, затвердевшему на лице Гейджа, я догадываюсь, что дела обстоят не очень хорошо. Я заставляю себя отвлечься и смотрю, как Кэмерон рыщет по ящикам, становясь всё более раздражённым, чем дольше не может найти нужное.

— Оно должно быть здесь, — бормочет он себе под нос. Пот струйками стекает по его лбу.

— Может, он взял его с собой? — пытаюсь я предположить, но мышцы на шее Кэмерона напрягаются, отчего вены выпирают от разочарования. Он открывает рот, чтобы что-то сказать, но его перебивает Гейдж.

— Чёрт, нам нужно выбираться. Сейчас же. — Его лицо полностью побледнело, и этого достаточно, чтобы я зашевелилась быстрее. Мы с Гейджем добираемся до двери и оборачиваемся, не слыша, что Кэм следует за нами.

Он всё ещё роется в ящиках, бормоча что-то невнятное.

— Кэм, нам нужно идти! — кричу я, и его взгляд находит мой, когда он оборачивается через плечо.

— Нашёл! — Он швыряет в сторону коробки и стеклянные контейнеры и выхватывает шприц из-за стола.

Мой взгляд возвращается к Гейджу, который всё ещё бледен как привидение. Его глаза дрожат, пока он обдумывает дальнейшие действия. Кэмерон наклоняет мою голову, поднимая подбородок, и вводит инъекцию, не рискуя разбить ампулу, пока мы пытаемся сбежать. Эйфория взрывается в кровеносных сосудах, давая прилив адреналина. Из губ вырывается тихий вздох, отчего рука Кэма сжимает мой подбородок чуть сильнее.

— Что? — резко бросает Гейдж кому-то в наушник, затем замирает как вкопанный.

— Гейдж, что они сказали? — спрашиваю я, дёргая его за рукав, когда он не отвечает и продолжает смотреть на Кэмерона.

Он вздрагивает, когда Кэм щёлкает пальцами перед его лицом, в глазах — неподдельный страх.

— На том конце был не наш. Это был кто-то по имени Рид. — Грудь сжимается. Как он получил один из наших наушников? Только бы он не ранил Дэмиана. — Рид сказал, что если мы в лаборатории, то у нас две минуты, чтобы выбраться, прежде чем они сравняют это здание с землёй. Все выжившие люди Мавестелли уже эвакуированы. Я ничего не слышал от лейтенанта или Мики.

Меня охватывает паника.

— Мой отец — законченный ублюдок, но он же не убьёт меня!

Гейдж качает головой.

— Рид сказал, что он предполагает, что вы двое уже снаружи, раз вас не было в комнате. Он уничтожает здание, чтобы стереть все следы своего присутствия. В коридоре есть вентиляционный ход, который ведёт прочь от главного здания, — объясняет Гейдж, пока мы мчимся по подвалу. Я поднимаю бровь, я даже не знала, что здесь есть выход через вентиляцию. Звучит подозрительно похоже на тот, что показывал мне Кэмерон на базе в Калифорнии.

Вентиляционная решётка выглядит точно так же, замечаю я, когда Дэмиан снимает охранника. Я смотрю на Кэмерона, не заметил ли он этого тоже, но его внимание приковано к тому, что происходит за нами, где уже начинают рушиться балки.

Мы неуклюже проползаем по воздуховоду и оказываемся в бетонной комнате с длинной лестницей, ведущей наверх. Из моих губ вырывается

Читать книгу "Мой клинок, твоя спина - К. М. Моронова" - К. М. Моронова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Мой клинок, твоя спина - К. М. Моронова
Внимание