Сердце сирены - Кэтрин Болфинч

Кэтрин Болфинч
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

В мире, где кровь и власть решают судьбы, ты никогда не найдешь утешение. Это понимает Матиас Перес, наследник мафиозного клана, который утопает в горе по погибшей сестре и чувстве вины.В мире, где долг и семья превыше всего, ты никогда не найдешь родственную душу. В это верит Элизабет Велез, мятежная сирена из враждебной семьи, отчаянно цепляющаяся за свободу, которой у нее никогда не было.Их случайная встреча разжигает запретную страсть – безумный танец на краю пропасти, где каждый поцелуй может стать последним. Но вопрос лишь один: если ты разделяешь боль человека, любишь ли ты его по-настоящему?

Сердце сирены - Кэтрин Болфинч бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Сердце сирены - Кэтрин Болфинч"


хочешь – не отвечай. – Кажется, я молчала слишком долго, потому что Эйдан пожал плечами и продолжил пить свой кофе. Я только кивнула.

Может быть, он просто мой кармический партнер, с которым нужно пройти урок. Урок по тому, как отпускать людей из жизни.

Глава 21

Матиас

Утро понедельника началось с того, что я проснулся по будильнику в такое время, в какое не вставал уже много лет. Когда только открыл глаза, идея, показавшаяся вчера гениальной, сегодня выглядела так, будто по мне плакало крыло для обреченных в какой-нибудь заплесневелой больнице.

В конце концов, чего я хотел? Просто увидеть ее? Посмотреть издалека? Обменяться парочкой слов?

Я так и замер у зеркала с толстовкой в руках.

На что я надеялся? Жизнь не давала вторых шансов. Это просто встреча, которую я почему-то собирался превратить в хаос. В ситуацию, из которой потом снова придется выбираться.

Мне хотелось ее увидеть. По крайней мере, я пытался убедить себя в том, что от простого взгляда ничего не случится.

Я не знал об Элизабет Велез ничего, кроме имени, принадлежности к нашему миру и того, что на самом деле ей бы хотелось не зависеть от своей семьи. У меня даже не было уверенности в том, что наша встреча изначально никем не была подстроена, но я все равно вышел из квартиры и пошел на лекции, как чертов ботаник, который верил в то, что диплом заставит родителей им гордиться.

Лондон снова радовал дождем. Хотя эта погода отлично подходила по антуражу к моей жизни. И конечно, она отлично подходила к настроению в конце лекций. Я так ни разу не встретил Элизабет. Зато Лесли постоянно крутилась рядом, расспрашивая о том, чем я занимался и как жил, почему поступил именно сюда и так далее. А я не знал, как отвечать на эти вопросы, поэтому придумывал ложь с такой скоростью, с какой не мог раньше.

Так вот учиться я здесь захотел, потому что мечтал о Лондоне с одиннадцати. Моя семья осталась в Испании, где мы держали небольшой магазинчик для туристов. А еще по этой легенде мои родители были живы и очень мной гордились, моя старшая сестра переехала к мужу, а я занял ее комнату. Я довел в этих рассказах свою жизнь до такого абсурда, что едва сдерживал смех, а Лесли и ее друзья верили, расспрашивали о жизни в Испании, где мне больше нравится и хотел бы я перебраться в Лондон навсегда. И я врал, говоря, что мне нравится Лондон и учеба, что мне комфортно в их компании, хотя внутри все меня желало оказаться в моем клубе, отвечать на тупые шутки Хорхе и смеяться с серьезного вида Аарона каждый раз, когда Роберт пытался заинтересовать Мартину.

Единственное, почему мне теперь нравился Лондон, – здесь была Элизабет.

– Так почему ты сегодня пришел на лекции? – спросила Лесли, когда мы всей компанией вышли под мелкий дождь. Я натянул куртку, Лесли укуталась в легкий шарф, а Майк, теперь я запомнил, как его зовут, остался в бомбере с логотипом своей команды.

– А не надо? – усмехнулся я, выгнув бровь. Лесли наигранно рассмеялась, цепляясь за мой локоть. Майк закатил глаза, кажется, он был без ума от нее и ему не нравилось, что Лесли в упор не видела его попыток. Попытки, кстати, больше походили на полусонное желание убить жужжащего под ухом комара, чем на ухаживания за девушкой.

– Тебе разве недостаточно конспектов, которые дает Лесли? – пробурчал парень, двинувшись вперед. Лесли взмахнула волосами и спустилась с крыльца, потянув меня за собой.

– Не слушай его, лекции нужно посещать, иначе потом будет трудно на экзаменах. – Как жаль, что мне плевать! Впрочем, вслух я этого не сказал. Лесли продолжала что-то щебетать, слушал ее, кажется, только Майк. Я же придирчиво разглядывал лужайку, заполненную студентами, пока не споткнулся, когда увидел ее. Элизабет с большими наушниками на голове пересекала территорию, темные волосы раздувал ветер, а на ней красовалась непривычная официальная голубая рубашка и темно-синие брюки.

Интересно, здесь мы могли притвориться кем-то другим?

Я убрал руку Лесли со своего предплечья.

– Сейчас приду.

– Куда ты? – непонимающе спросила девушка, но так и не получила ответа. Я почти перешел на бег, пытаясь догнать Лиззи. Возможно, это самый эгоистичный поступок в моей жизни, но я тронул ее за плечо, как в клубе в пятницу. Она повернулась с точно таким же выражением лица, а потом ее глаза расширились в удивлении.

Элизабет сняла наушники.

– Ты меня преследуешь? – спросила она без приветствий. А я, как и в первую нашу встречу, сначала растерялся. Пожалуй, об этом я не подумал.

– А тебе бы хотелось? – Я заглянул в карие глаза, щеки Лиззи покрылись краской, но она не отступила. Как и всегда.

– Что ты здесь делаешь?

– Учусь. – Легко не будет. Это я уже понял. Элизабет прищурилась, сложила руки на груди.

– Ты приехал, потому что узнал, что я здесь?

– Нет, маленькая сирена. – Я наклонился к ней, снизив голос до шепота. Лиззи задержала дыхание, облизнула губы, разглядывая меня так пристально, словно пыталась разгадать все тайны, что хранились во мне. – Я приехал сюда, потому что собираюсь получить образование.

– Ладно, и чего ты хочешь?

– Сходим на свидание? – О господи, что я еще собирался сделать?

Элизабет удивленно замерла, опустив руки вниз. Кажется, она находилась в шаге от того, чтобы меня ударить.

– Только в этот раз без тату. – Кто-нибудь, заставьте меня замолчать.

– А что, испугался? – На миг мне показалось, что не все потеряно. На губах Элизабет даже мелькнула легкая улыбка, будто она вот-вот и сдастся.

– Нет, ну если хочешь, я набью тату хоть на заднице, но не вижу в этом смысла.

– Я бы на это посмотрела. – Она тихо рассмеялась, опустив голову, но уже в следующую секунду веселье пропало с ее лица. – Не думаю, что это хорошая идея, Матиас. Здесь ты не найдешь секс на пару недель, а большее нам и не светит. И ты прекрасно знаешь причины. – Лиззи сдвинула брови к переносице, поправила сумку на плече, как бы ожидая, что я начну переубеждать. Но у меня были аргументы только против секса на пару недель. Мне бы хотелось, чтобы она задержалась в моей жизни подольше. Но в остальном же правда была на ее стороне.

– Это не так, Лиззи, – выдавил я из себя, осторожно касаясь холодной ладони.

– Он тебя достает, Лиз? – Как не вовремя появился ее друг. Я был готов пристрелить

Читать книгу "Сердце сирены - Кэтрин Болфинч" - Кэтрин Болфинч бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Сердце сирены - Кэтрин Болфинч
Внимание