Искуситель - Джек Тодд
Сильвия Хейли никогда бы не подумала, что дурацкая вечеринка может перевернуть мир с ног на голову. Никогда и представить не могла, что брошенное в шутку слово крепко свяжет ее с ним. С чертовым демоном по имени Мер, явившимся в этот мир, чтобы исполнить пару ее желаний. Только с каждым днем она все отчетливее понимает: это он устанавливает правила. Это он заставляет ее по ним играть. И это он приучил Сильвию к мысли, что она вовсе не против.Как и все смертные, Сильвия уверена, что найдет лазейку в контракте и выйдет сухой из воды. И кто Мер такой, чтобы ее разочаровывать? Девушка призвала его в этот мир и теперь принадлежит ему. Вопрос лишь в том, как долго она продержится и насколько демону будет весело. И Мер надеется, что Сильвия не прочь как следует развлечься, потому что выбора он ей не оставит. Она обречена.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Искуситель - Джек Тодд"
Я успокаиваю себя до глубокой ночи и проваливаюсь в беспокойный сон, то и дело ворочаясь в кровати и тяжело дыша. Все будет хорошо. За эти месяцы я изучила Мера вдоль и поперек. Он даже назвал мне свое настоящее имя.
Все будет в порядке.
Глава 20
Сильвия
Сегодняшнее утро началось не с кофе и даже не со страха за дрянную Джейн, которая не явилась на занятия, как и Дерек на прошлой неделе. Сегодняшнее утро началось с визита нескольких офицеров полиции и детектива – сначала на пятый этаж, в кабинет ректора, а потом и в столовую, где собралось большинство студентов. Сейчас, когда я уже несколько минут как сижу дома, уткнувшись в чашку с обжигающим кофе, разговор с копами вспоминается смутно, обрывками, будто происходил вовсе не со мной.
– Как долго вы знали мистера Уилсона, мисс Хейли? – сидя прямо напротив меня за широким столом, спросил детектив.
На вид ему было лет пятьдесят, не больше, лицо уже испещрили морщины, на висках виднелась проседь, а широкая челюсть и плечи придавали ему схожесть с грубо сбитым шкафом или высеченной из камня статуей. И цвет такой же бледный, сероватый, будто он не спал несколько суток, прежде чем заявиться в «Хейлис».
– Пару лет, – ответила я и поерзала на неудобном стуле. От цепкого взгляда детектива Блумфилда – так он сказал, кажется, – хотелось спрятаться, но я держалась изо всех сил. – Как и все на курсе. Чего вы ко мне-то прицепились? Потому что меня вместо него назначили президентом курса или что?
– А вы думаете, что связи здесь нет? – вскинул брови Блумфилд. – Мистер Уилсон исчез в день вашего назначения. Говорят, вы даже свою кандидатуру на пост не выдвигали, однако вас назначил лично ректор. Вместо перспективного студента, который должен был представлять колледж. Ему пророчили место в молодежной лиге уже в следующем году.
Мысли лихорадочно сменяли одна другую, в голове вспыхивали и угасали вопросы. Неужели Дерек и правда пропал, а не решил отдохнуть, уязвленный решением папы? Я была уверена, что он сидит на шее у своего отца и гадает, кого напрячь закрыть за него хвосты по всем предметам. Да и вообще, с чего это полиция интересуется делами колледжа? Мало ли, по какой причине кто стал президентом курса. Тут ведь не политика какая-нибудь.
«Я хочу занять его место, ясно? Пусть хоть пропадом пропадет, мне все равно. Но я заслужила хотя бы одно нормальное желание, Мер, не могу же я всю жизнь довольствоваться твоими подачками».
Желудок будто покрылся ледяной коркой, горло сдавило, дышать стало тяжелее. Тогда я почувствовала, как участился пульс и сбилось дыхание. Не мог Мер и впрямь заставить Дерека исчезнуть, тот вовсе не заслужил подобной участи. И Джейн сегодня тоже не пришла. Кто знает, что творилось с ней на выходных, но…
«Чтоб ты подавилась своими магическими штучками, Джейн Морган».
Вдоль позвоночника пробежали мурашки, я нервно сглотнула. Мер не мог воспринять эти слова буквально. Сколько еще я собиралась убеждать себя в его невиновности? Он всегда воспринимал мои желания так, как сам того хотел, и ему ничего не стоило… Нет, не нужно торопиться с выводами, появление детектива в колледже ничего не значит.
Значит, и я знала об этом уже тогда. Поняла в то же мгновение, когда заглянула в его холодные карие глаза. Быть может, он тоже видел меня насквозь.
– Мы с папой такие вопросы не обсуждаем, – произнесла я с вежливой улыбкой, но уголки губ предательски дрогнули. Руки пришлось сцепить в замок под столом. – Да и общаемся реже, чем хотелось бы. Но какая разница-то? Это дела колледжа. При чем тут полиция? Или с Дереком что-то случилось? А мы-то думали, что он плачется в уголке, потому что президентом не его выбрали.
– Вы удивительно догадливы, мисс Хейли. Дерек Уилсон пропал, и мы с ребятами никак не можем найти следов: в квартире пусто, из друзей и знакомых никто не слышал о нем уже около недели, а последний раз его видели в колледже. Я ни на что не намекаю, мисс Хейли, но пока что вы единственная, кто хоть как-то попадает под подозрение.
Блумфилд улыбнулся, но взгляд его остался жестким и цепким. Наверняка он выискивал признаки слабости, наблюдал за моей реакцией и отслеживал эмоции. Принюхивался, как ищейка – к следам на земле.
– Сегодня я уже побеседовал с вашим отцом, он так и не смог объяснить мне, почему вдруг решил отменить выборы. А еще мисс Андерсон говорила, что вы повздорили с мисс Морган, и сегодня она тоже не пришла на учебу. Совпадение? Не думаю, мисс Хейли.
Почему Мер не мог сделать все как нужно? Паника уступила место злости, и я сжала кулаки. Какого черта? Я попросила его всего лишь устроить мне звездный час и избавиться от занозы в заднице – от фокусов Джейн, но никак не от нее самой. Нет, нужно было успокоиться. Выдохнуть. Подумать. Я не обязана отвечать на вопросы детектива, это не допрос – мы всего лишь беседовали, он пытался спровоцировать меня на эмоции.
Сколько раз я видела подобное в сериалах про полицейских? Далеко не один, и все всегда шло по давно обкатанной схеме. Реальность, на мой взгляд, мало чем отличалась от сомнительных сериалов, что показывали в вечернем эфире «Фокс».
– Папа говорит, что такие вопросы, детектив Блумфилд, лучше обсуждать в присутствии адвоката. И вы не думаете, что я могла бы попросить его решить все мои проблемы?
Почти. Я криво усмехнулась, понадеявшись, что детектив не обратит внимания.
– Это просто предположение, мисс Хейли, не принимайте его близко к сердцу. Вы видели мистера Уилсона неделю назад? В пятницу вечером.
– Да. Когда я уходила, он еще торчал на площадке. Чемпионат закончился, но Дерек был буквально помешан на футболе. Мы шутили, что у него давно мяч вместо мозгов. Папа даже собирался осадить его пару раз, потому что, кроме как в футболе, ни в чем Дерек особо не блистал. Все знали, что курсовую за него Оливия писала, а рефераты