Вместе сильнее - Эстрелла Роуз
"Вместе сильнее" — цикл Эстреллы Роуз состоит из нескольких книг, каждая из которых рассказывает отдельную историю. Долгие, может быть, запутанные сюжеты, в которых имеют место быть семейные драмы, любовные истории, испытания дружбы, криминальные разборки, тайны прошлого и психологические проблемы. При желании каждое произведение можно читать отдельно. Но чтобы иметь представление о полной картине, то все-таки рекомендуется ознакомиться со всеми книгами по порядку, поскольку все истории так или иначе связаны между собой. В связи с распространенными кем-то ложными слухами, порочащие ее доброе имя, известная модель Ракель Кэмерон в одно мгновение теряет восхищение поклонников, выгодные контракты и безупречную репутацию. А решив переждать бурю и отправившись в гости к своей тете Алисии Миддлтон, она обнаруживает, что той угрожает смертельная опасность. Ракель намерена не только наказать того, кто может лишить ее всего, что она зарабатывала годами, но еще и помочь своей родственнице, даже не представляя, какие грехи терзают душу женщины даже спустя много лет...
Содержание:
ВМЕСТЕ СИЛЬНЕЕ:
1. Estrella Rose: Грехи прошлого 2. Estrella Rose: История разбитых сердец 3. Estrella Rose: Секреты, скрытые в шрамах 4. Estrella Rose : Потерянные и забытые воспоминания 5. Estrella Rose : Дневники преступника
- Автор: Эстрелла Роуз
- Жанр: Романы / Разная литература
- Страниц: 5876
- Добавлено: 30.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Вместе сильнее - Эстрелла Роуз"
— А что не так?
— О, инспектор…
Лукас, выглядя немного взбудораженным, начинает активно жестикулировать с глазами на выкате.
— Вы бы видели, какие они здоровые! — громко произносит Лукас, который, к слову, является обладателем далеко не высокого роста и рядом с достаточно высоким Александром выглядит маленьким. — В них, наверное, метра так два точно. Эти мужики были просто огромные!
— О да, здесь все здоровяки под два метра, — уверенно говорит Эйдан. — Мало того, что высокие, так еще и явно крепкие. Возможно, даже занимались борьбой или спортом.
— Если бы не моя работа, то я бы точно не стал связываться с такими бугаями по своему желанию.
— Потому что ты – коротышка, которую они растопчут за считанные секунды? — по-доброму усмехается Эйдан.
— Можно и так сказать! — Лукас хлопает себя рукой по лбу. — О, черт, в этот момент я реально чувствовал себя самой настоящей Дюймовочкой рядом с этими двадцатиметровыми столбами. Их рост – мой рост, умноженный на три или даже на четыре.
— Таким только телохранителями и работать, — отмечает Эйдан. — Как люди увидят их рядом с кем-то, так сразу же побоятся подходить. Элеанор Вудхам хорошо знала, как себя обезопасить.
— Это точно.
— Да ладно вам, ребята, — уверенно произносит Александр. — Самое главное – мы все-таки поймали их.
— Не могу не согласиться с вами, инспектор, — соглашается Лукас.
— Да, а что там насчет женщины, которая с ними была? — слегка хмурится Александр.
— С этой женщиной сейчас находится один из полицейских, — сообщает Лукас.
— Она в порядке?
— Миссис Миддлтон здорово напугана и очень слаба. Уж не знаю, что там с ней делали госпожа Вудхам и эти бугаи, но эта женщина выглядит не лучшим образом.
— Не кормили что ли? — предполагает Эйдан.
— Наверное. Но она выглядит очень бледной и измученной.
— Ей требуется медицинская помощь? — уточняет Александр.
— Определенно. Но эта женщина отказалась и от врачебной, и от психологической помощи. Сказала, что с ней все хорошо, и она просто очень утомилась.
— Может, все-таки стоит показать ее врачам? Вдруг ей нужно принять успокоительное или обезболивающее?
— Я спросил несколько раз ее, чтобы быть уверенным, но миссис Миддлтон всегда отвечала твердым отказом.
— Ну что же хорошо. Будем надеяться, что ей не понадобится врачебная помощь.
— Тем не менее ей понадобится какое-то время, чтобы прийти в себя. После того, что с ней произошло.
— Надеюсь… В любом случае все наконец-то закончилось. Закончилось хорошо .
— Это точно, инспектор, свою задачу мы выполнили , — с гордо поднятой головой отмечает Эйдан.
— Осталось только узнать, каково состояние раненой мисс Вудхам, посадить ее в изолятор и передать все документы в суд, — добавляет Лукас. — Чтобы она ответила за все свои преступления.
— Как только врачи приедут сюда, то мы побеседуем с ними, узнаем, каковы их прогнозы, и потом будем думать, что делать, — уверенно отвечает Александр.
— Наверное, надо оповестить ее родственников об аресте.
— Кончено, я обязательно сообщу ее семье о том, что эта женщина арестована. А там пусть они ищут ей адвоката. Они богатые и смогут сами его оплатить.
— Кстати, мы также проинформировали всех, кто здесь работает, что они также должны проехать с нами в участок для дачи показаний по делу Элеанор.
— Да, всех забирайте с собой. Будем разбираться, кому предъявить обвинения в сообщничестве, а кого отпустить.
В воздухе на несколько секунд воцаряется пауза.
— Да, Эйдан, что там насчет скорой? — уточняет Александр. — Ты уже вызвал ее?
— Да, инспектор Бредфорд, скорая уже в пути, — спокойно сообщает Эйдан. — Врачи будут здесь в ближайшее время. Я дал диспетчеру адрес, и она сказала, что уже послала сюда врачей.
— Хорошо. Будем ждать.
— Только протянет ли она до приезда врачей? — задается вопросом Лукас и бросит короткий взгляд на лежащую на песке Элеанор, к которой медленно, осторожно подходит Ракель. — Похоже, ранение довольно серьезное .
— Я почему-то так не думаю… — задумчиво говорит Эйдан. — Эта женщина уже потеряла очень много крови.
— Да, я тоже уверен, что она может не выжить, — кивает Александр. — Сомневаюсь, что мисс Вудхам выживет после такого серьезного ранения. И такой серьезной кровопотери.
— А учитывая, сколько сюда придется добираться, врачи могут не успеть приехать вовремя.
— В любом случае пока что будем делать все, чтобы не дать ей погибнуть. Хоть как-то сдерживать поток крови. Окажите ей первую медицинскую помощь и внимательно следите за ее состоянием.
Александр бросает полный грусти взгляд на Элеанор, которая все еще лежит на полу, истекает темно-красной кровью, держась за бок, сильно морщась, тихонько постанывая от боли и перекатываясь с одной стороны на другую. Полицейские пытаются сделать что-то, чтобы поддержать жизнедеятельность женщины до приезда врачей. Кроме того, инспектор и его коллеги также наблюдают за Ракель, которая сидит рядом с раненой преступницей и смотрит на нее грустным взглядом. Точнее, наблюдает за тем, как женщина медленно, но верно теряет кровь и находится на грани потери сознания.
— Ты… Ты… Ты… — едва слышно со злостью во взгляде шепчет Элеанор. — Сучка… Ты ответишь мне… За все… Вы, две шлюхи… Ты… И твоя тетка… Вы еще получите свое… Я убью вас, гадины… Убью … Слышишь…
— Сейчас приедет скорая, — спокойно говорит Ракель, не совсем понимая, почему она сейчас находится с Элеанор и пытается ее успокоить, поскольку ничего хорошего ей это точно не принесет, и она услышит еще несколько оскорблений в свой адрес. — И вас увезут в больницу.
— Нет… Я не могу… Я должна отомстить… Должна… Эта крыса не может остаться в живых… Алисия не может остаться безнаказанной… Не может…
— Мы же говорили, чтобы вы сдались. Но вы не послушали нас. Хотя если бы вы не оказывали сопротивление, то полицейские не стали бы стрелять в вас.
— Это еще не конец, мерзавка… —