Сокровище дархана - Марианна Красовская
Юная принцесса Ситара ждет своего возлюбленного того, кто пробудит в ней огонь предков и вторую ипостась, ведь только настоящие драконы могут править Дарханаем. Возлюбленный приходит за ней, но слишком поздно. Ситару похищает другой претендент на руку и сердце принцессы. Ингвар со своим побратимом бросаются в погоню, принцесса томится в гареме Угурского Змея, а дракон внутри нее так и не желает пробуждаться
- Автор: Марианна Красовская
- Жанр: Романы / Приключение / Фэнтези
- Страниц: 59
- Добавлено: 7.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Сокровище дархана - Марианна Красовская"
Между прочим, Вань Хо она приложила об стену без всяких сомнений. Но этот лысый человечишка ее просто ужасно бесил… А императора она и не видела толком!
— А я могу? — Принцесса жалобно всхлипнула. — Я очень злюсь. Но… это уже слишком!
Она отшвырнула кинжал в сторону и закрыла лицо руками.
— Ладно, — сказала Варька решительно. — Нет так нет. Мы все же девушки, наше дело — любить и рожать детей, а убивать — это мужская работа. Не вышло из меня воительницы, не больно-то и хотелось.
— Мы не будем его убивать? — пискнула Ситара.
— Нет. Но связать его покрепче мне совесть вполне позволит. И кляп вставить. Поможешь?
— С превеликой радостью! — кровожадно ухмыльнулась Ситара. И, подняв злосчастный кинжал, полоснула им по шелковому покрывалу, отрезая длинную ленту.
Спустя несколько минут Змей оказался крепко спеленут — словно побывал в цепких лапах гигантского паука. Рядом с ним на постели возлежал и евнух.
— А они не задохнутся? — с сомнением спросила принцесса, разглядывая затолканные в мужские рты комки из остатков наволочки.
— К сожалению, не должны. Но было бы неплохо. Уходим. — Варвара решительно схватила за руку Ситару и потащила ее за собой. Юная принцесса едва успевала перебирать ногами.
— Куда мы идем? Нас же увидят!
— Спокойно, я знаю, что делаю.
Василь очень хорошо объяснил Варваре, какими коридорами идти в сад. После захода солнца там не должно быть ни единой души. Их ждали в зверинце — все было готово для побега.
Раздавшийся внезапно страшный грохот Варвару тоже не смутил, а вот Ситара споткнулась и едва не растянулась на полу, удержанная лишь крепкой рукой княжны.
— Что это?
— Пожар в кухнях, — невозмутимо ответила морка. — Как вовремя. Видимо, что-то обрушилось. А дворец-то частью деревянный…
Они побежали дальше. Свернули в какой-то узкий и низкий коридор, где Варвара почти застряла — Ситаре пришлось ее выталкивать изо всех сил, — потом спустились по пыльной шаткой лестнице, протиснулись через крохотную дверцу и наконец выскочили в сад. Совсем уже стемнело, не было видно ни луны, ни звезд. Небо затянуло темными тучами.
— Дождь будет? — нахмурилась принцесса.
— Ага. Асахан постарался, похоже. Почти пришли.
Варвара первая нырнула в гущу зеленых ветвей и практически сразу же наткнулась на что-то большое и теплое. Рот ее закрыла крепкая рука, не позволяя крику сорваться с губ.
— Тихо, это я, — раздался над ухом шепот Василя. — Вы быстро. Все получилось?
— Нет, — повинилась Варька. — Мы не смогли убить Змея.
— Что значит — не смогли? — Василь опасно повысил голос, а Варька вжала голову в плечи, приготовившись оправдываться.
— Мы — девушки, — храбро отрезала Ситара. — Не мясники и не убийцы. Вам надо — убивайте. Дорогу знаете, поди.
— Нет времени, — буркнул Василь. — Нужно уходить. Ждали только вас.
— Мы его крепко связали, — оправдывалась Варвара, шагая следом за мором. — И он спит. Зелье подействовало.
— Надо думать. Осторожно!
Он открыл клетку с тигрицей и бесцеремонно отодвинул опасную кошку в сторону. Под кучей соломы в полу обнаружилась деревянная круглая крышка от люка. Василь легко откинул ее прочь. Из черной ямы пахнуло сыростью.
— Спускайтесь обе. Я следом. Манона, вперед!
Тигрица послушно нырнула в яму.
— Не бойтесь, она совсем ручная. Ситара, теперь ты.
Принцесса уже устала бояться. Пути назад не было. Она помнила все страшные рассказы Хонги и понимала: во дворце ее ждет только мучительная смерть. А где-то впереди — Ингвар. И она смело полезла в страшную яму.
Варвара оглянулась на Василя и хотела было спросить, куда ведет этот ход, но не успела. Мор стремительно обхватил ее лицо руками, крепко поцеловал в губы и толкнул вперед. Все вопросы, все сомнения вылетели из разума. Голова сделалась пустой и легкой. Варька даже не помнила, как она спускалась. Очнулась уже в какой-то большой трубе… где под ногами вязко хлюпала зловонная жижа. У Василя в руках был масляный фонарь. Но лучше б было темно!
— Что это? — прохрипела Варька.
— Канализация. А ты как хотела? Пойдем по течению прямо до реки.
Ситара и тигрица ушли куда-то вперед, только слышалось звонкое чавканье и напевный говор принцессы, которая явно нашла с Маноной общий язык.
— И почему ты сам не сбежал? — подозрительно прошипела Варвара, едва ли не ползком двигаясь вперед.
— Я мог бы дойти до реки, но мне нужна лодка. И сообщники, — пропыхтел позади Василь. — И время. Императора найдут только к утру. Надеюсь, успеем уйти.
— И давно тут этот ход?
— Давно. Я несколько лет его копал по ночам — и докопался до канализационной системы. Хорошо, что в клетку к тигрице никто не рискнет лезть. Тут поверни направо. Ложись.
Труба была узкой, и Варьке пришлось плюхнуться животом в нечистоты. Нет, не такого она ожидала, когда согласилась помочь Ситаре сбежать! Если б не ползущий позади Василь, она бы громко и изощренно ругалась — память у Варьки была хорошая, все любимые выражения отца вертелись сейчас в голове. Но при море было как-то стыдно. К тому же он ее поцеловал — зачем? Что имел в виду? Обидеть точно не хотел.
А ведь ее в первый раз поцеловал мужчина…
От таких мыслей Варька толком и не понимала, куда ползет. И запахов уже не чувствовала. И страшно удивилась, когда труба вдруг кончилась. Грохнувшись в холодную воду, она чуть не захлебнулась. Вынырнула, отплевываясь, и с неожиданной радостью услышала голос Асахана:
— Ну наконец-то! Заждались уж! Фу, Варя, как от тебя воняет! Раздевайся, у меня есть чем прикрыться.
Вцепившись в крепкую руку, она неуклюже забралась в узкую лодку, едва ее не опрокинув. Без всяких колебаний содрала рубаху и портки, зашвырнув мокрую и грязную одежду в камыши, укуталась в сухое и чистое одеяло. Запоздало застучала зубами. Лодка накренилась: это залезал Василь. Он же вместе с Асаханом взялся за весла.
— Девушки и рабы уже давно уплыли, — сообщил Асахан. — А Ингвар с принцессой и ее кошкой вон там, впереди.
— Это моя кошка, — процедил сквозь зубы Василь. — Я ее с котенка вырастил.
— Как скажешь, — легко согласился кох. — Погоди-ка!
Он вдруг поднялся в полный рост, взмахнул руками и что-то выкрикнул в небо на незнакомом Варьке языке — и загремел гром, а потом хлынул стеной дождь.
— Так-то лучше.
Едва согревшаяся Варька мигом вымокла вновь и все же не удержалась от крепкого словца.
Сколько плыли — она не знала. Не видела ни неба, ни берега, одна только вода и сверху, и снизу, и со всех сторон. Потом лодка ткнулась носом в землю, Василь подхватил