Свет над Грозовым Створом - Алиса Миро
Елена Викторовна, успешный кризис-менеджер и «железная леди», привыкла спасать безнадежные компании. Но смерть на трассе М-10 подкинула ей проект, от которого невозможно отказаться: тело старой, больной леди Матильды в нищем средневековом замке. Вводные данные катастрофические: Муж-лорд, который ждет от жены лишь смерти, чтобы освободиться от клятвы. Казна разворована, гарнизон голодает, а куры дохнут от холода. В зеркале — старуха, а за стенами — враги, мечтающие захватить древний Источник силы. Но Елена не привыкла сдаваться. В ее арсенале — знания из XXI века, пробуждающаяся магия Жизни и характер, закаленный на советах директоров. Она заставит этот замок приносить прибыль. Она вернет себе молодость и красоту. И она докажет суровому Лорду Сторму, что «старая кляча» может стать самым ценным активом в его жизни. Любовь, магия и дебет с кредитом — аудит начинается прямо сейчас! В тексте есть: Бытовое фэнтези; Адекватная героиня, которая помнит про дебет с кредитом; суровый, но верный Лорд; опасные приключения и... очень горячие сцены в медной ванной! Ограничение: 18+
- Автор: Алиса Миро
- Жанр: Романы / Научная фантастика
- Страниц: 69
- Добавлено: 30.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Свет над Грозовым Створом - Алиса Миро"
Он усмехнулся.
— Я делаю тебе одолжение, забирая этого шпиона. У меня есть ресурсы, чтобы разговорить его. А у тебя, судя по всему, нет ресурсов даже на то, чтобы принять ванну.
Он выпрямился в седле.
— Вперед!
Отряд Блэквуда сорвался с места. Копыта застучали по брусчатке. Они пронеслись мимо нас, едва не сбив Виктора. Пленника перекинули поперек седла одной из лошадей, как мешок с картошкой (которой у нас нет!).
Ворота захлопнулись за ними.
Мы остались стоять в пыли и выхлопе конского пота.
Виктор был в бешенстве. Он с силой ударил кулаком по деревянной балке колодца.
— Черт! Он забрал единственного свидетеля!
Я подошла к нему.
— Он не просто забрал свидетеля, Виктор. Он забрал козырь. Теперь Раймунд будет знать всё, что знает "Око". Планы, явки, пароли.
— И что нам делать?
— Нам — готовиться.
Я посмотрела на след копыт.
— Но кое-что я успела заметить.
— Что?
— Пленник. Когда его тащили... Я видела его руки.
— И?
— На пальце было пятно. Желтое. От шафрана или куркумы. Или от химикатов.
— Это значит, он алхимик?
— Это значит, что онработалс реагентами. Но сапоги... Сапоги были слишком дорогими для простого исполнителя.
Я нахмурилась.
— Раймунд сказал: "пытался проскользнуть ВНУТРЬ". Но след у курятника велнаружу.
— То есть?
— То есть этот человек не входил. Онвыходил. Он уже был здесь. Он жил здесь. Или прятался.
Я посмотрела на Виктора.
— Это не пришлый шпион, Виктор. Это кто-то из "бывших". Возможно, помощник Бруно, которого мы не знали в лицо? Или... сам Бруно, изменивший внешность?
Виктор замер.
— Бруно? Но он толстый и лысый. А этот был... обычным.
— Магия меняет внешность, — тихо сказала я. — В книге Ровены был раздел про иллюзии. Если это Бруно... то Раймунд сейчас везет к себе не просто шпиона. Он везет ключ от всех наших тайн. И от наших счетов.
— Если Раймунд узнает про Источник...
— Он вернется. С армией.
Я зябко поежилась. Мокрая одежда начала остывать.
— Идемте в дом, Виктор. Мы упустили шпиона. Но мы нашли еду. И мы знаем, что Раймунд ведет свою игру.
Нам нужно укрепить замок.
И мне нужно сварить этот чертов топинамбур так, чтобы солдаты не взбунтовались.
Мы пошли обратно.
Обратный путь до кухни показался мне восхождением на Голгофу.
Адреналин, который держал меня на ногах во время перепалки с Раймундом, схлынул, оставив после себя лишь холод и свинцовую тяжесть в ногах. Мокрая одежда, начавшая подмерзать на ветру, превратилась в ледяной панцирь. Каждый шаг отдавался глухой болью в тазобедренном суставе, напоминая: «Лена, тебе не двадцать. И даже не сорок. Ты — старушка, которая только что играла в Индиану Джонса».
Виктор шел рядом, молчаливый и мрачный.
Мерца уставилась на нас с ужасом, но лишь спросила:
— А вам... вам подать ужин?
— В покои Лорда, — вдруг сказал Виктор. Твердо, тоном, не терпящим возражений. — И горячей воды. Много.
Купальня Лорда
Мы поднялись в его покои. Я была здесь впервые.
Комната была мужской: аскетичной, просторной, с запахом оружейного масла и старого дерева. На стене — скрещенные мечи, на столе — карты. Огромная кровать под темным балдахином занимала половину пространства.
Но главным чудом была смежная комната.
Каменная купальня.
Она была встроена прямо в пол — небольшой бассейн, выложенный плитами. И, о чудо, от воды шел пар.
— Трубы проходят рядом с дымоходом Большого Зала, — пояснил Виктор, сбрасывая грязный плащ прямо на пол. — После того как вы... активировали систему, вода здесь стала горячей.
Он посмотрел на меня.
Я стояла посреди комнаты, обхватив себя руками, и тряслась так, что зубы стучали. Грязь на лице засохла коркой, волосы висели сосульками. Я чувствовала себя жалкой.
— Я выйду, — сказал он. — Эльза поможет вам.
— Нет, — я покачала головой. — Эльза сейчас занята топинамбуром. И... я не хочу, чтобы слуги видели менятакой.
Я имела в виду не наготу. Я имела в виду слабость. Я едва стояла. Если Эльза увидит, как трясется «всесильная ведьма», завтра об этом будет знать весь гарнизон. Миф о моем могуществе рухнет.
Виктор помолчал. Оценил мое состояние: синие губы, дрожащие пальцы, которые безуспешно пытались расстегнуть пуговицы куртки.
— Я помогу.
Это прозвучало просто. Без подтекста. Как предложение боевого товарища перевязать рану.
Он подошел и отвел мои окоченевшие руки. Его пальцы ловко справились с пуговицами. Он помог мне стянуть куртку, которая присохла к телу. Потом — сапоги.
Я осталась в нижней рубашке и штанах.
— Дальше я сама, — прошептала я, чувствуя, как жар (стыда? благодарности?) приливает к щекам.
Виктор отвернулся, давая мне остатки приватности, и занялся своей одеждой.
Я с трудом перешагнула бортик бассейна.
Вода была блаженством. Горячая, пахнущая слегка серой (привет из подземелья!), она обняла мое измученное тело.
Я застонала, погружаясь по шею.
— Ох...
Боль в суставах начала медленно отступать, растворяясь в тепле. Но вместе с болью уходили и последние силы. Голова закружилась, перед глазами поплыли темные мушки. Давление рухнуло.
«Только не в обморок. Не здесь»,— приказала я себе.
Я закрыла глаза, прислонившись затылком к теплому камню бортика.
Слышался плеск воды. Виктор вошел в бассейн.
Купальня была достаточно большой, чтобы мы не касались друг друга, но достаточно тесной, чтобы я чувствовала движение воды от его тела.
Мы сидели молча. В пару, в полумраке. Два уставших лидера, которые только что ограбили джунгли и потеряли шпиона.
— Тот след, — нарушил тишину Виктор. Его голос звучал гулко, отражаясь от камня. — У курятника. Вы сказали, что он вел наружу.
Я открыла глаза. Виктор сидел напротив, погрузившись в воду по грудь. На его плече багровела ссадина от удара лианы.
— Да. Сапог с узким носом. Дорогой. Такой же, как у того человека, которого схватил Раймунд.
— Значит, шпион был внутри.
Он зачерпнул воду и плеснул себе в лицо, смывая грязь.
— Кто-то из слуг? Или солдат?
— У слуг нет такой обуви, — я нащупала на бортике кусок мыла (моего, лавандового, которое Эльза заботливо положила сюда). — А солдаты носят уставные сапоги. Это был кто-то... кто умеет менять лица. Или прятаться в