Не мой Ромео - Ильза Мэдден-Миллз

Ильза Мэдден-Миллз
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Ильза Мэдден-Миллз – автор бестселлеров Wall Street Journal, New York Times и USA Today. «Не мой Ромео» – первая часть романтической дилогии. История любви знаменитого квотербека и девушки из маленького городка. Джек Хоук не просто плейбой и кумир миллионов. Оказывается, за идеальными мускулами и модельной внешностью скрываются семейные тайны и душевные раны. Он не готов доверять женщинам вновь, но в его жизни появилась Елена. Сможет ли футболист дать самому себе шанс обрести счастье? Ведь это даже сложнее, чем выиграть Суперкубок. День святого Валентина. Свидание вслепую. Пара бокалов джин-тоника. Совместная ночь. На следующее утро оказалось, что Елена провела ночь со знаменитым квотербеком. И ему еще хватило наглости просить ее подписать договор о неразглашении? Да и черт с ним. В графе «Подпись» – Джульетта Капулетти. Пускай этот красавчик помучается, чтобы найти ее. Но Джек Хоук так просто не сдается. Он намерен отыскать свою Джульетту. Правда, отголоски прошлого все еще мешают ему доверять женщинам. Будет ли у этой истории счастливый конец или шекспировская трагедия разыграется вновь? «Джек Хоук – моя новая зависимость. Ничего не могу с собой поделать, я так люблю сексуальных и сломленных мужчин. Особенно, когда они к тому же такие милые и заботливые, вы просто хотите обнять такого человека и навсегда защитить от этого извращенного мира!» – The Masque Reader «Прекрасно написанная романтическая комедия… Семья Елены, очаровательный городок Дейзи, неотразимый Джек Хоук и минипиг Ромео – все это создает идеальную историю». – Romance Reader Gal
Не мой Ромео - Ильза Мэдден-Миллз бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Не мой Ромео - Ильза Мэдден-Миллз"


– Я могу вспоминать их весь вечер, – предупреждаю я.

– Так-так… – тянет Джек. – «Марк Твен Баттл»? Я готов принять вызов.

– А что, можно попробовать!

– Посмотрим, на что ты способна.

– Значит, дуэль? – Я засовываю руки в карманы – не хватало, чтобы он увидел, что они дрожат. Все из-за него! После размолвки в пентхаусе я думаю о нем не переставая.

Вдруг ему так же одиноко, как мне?

– Назначь время и место, Елена.

Я задыхаюсь от его взгляда. А главное, какое он имеет право произносить мое имя, словно он его смакует?

Я тоже не могу отвести взгляд от его губ – таких полных, мягких и одновременно дерзких…

Я озираюсь и понимаю, что Тофер и Девон как-то странно на нас смотрят.

– В чем дело? – спрашиваю я.

– Все в порядке, – тихо отвечает Девон.

– Мы впечатлены вашей памятью, – объясняет Тофер, глядя на Джека. – «Ромео и Джульетту» вы помните так же хорошо?

Джек откашливается.

– Теперь да, всю неделю освежал в памяти.

Я представляю его в постели, с голым торсом, переворачивающим страницы пьесы. Может, даже в очках для чтения. У меня пылает лицо.

Предстоящий месяц обещает быть долгим.

– Всем привет! – раздается у меня за спиной хорошо знакомый голос. Я вздрагиваю, оборачиваюсь и при виде сестры широко распахиваю глаза:

– Жизель? Ты тоже играешь в спектакле?

Она опускает голову и робко кивает. После разговора в библиотеке мы еще не виделись. В воскресенье мама, как всегда, приготовила обед, но Жизель не пришла, сославшись на недомогание.

На ней твидовый пиджачок, модные брючки, туфельки на высоких каблуках. Можно подумать, что она явилась прямо с занятий в университете Вандербильта.

– По словам мамы, Лаура жаловалась, что у нее никого нет на роль кормилицы. Вот я и вызвалась. Ты ведь не возражаешь?

Мне бы нахмуриться, но вместо этого я улыбаюсь.

– Конечно нет.

Загвоздка в том, что она никогда не проявляла даже малейшего интереса ни к какому искусству.

Я проверяю, нет ли кого-нибудь у нее за спиной.

– Престон тоже здесь?

– Нет. – Она корчит гримасу. – Он все это терпеть не может.

Так и есть, его было не зазвать на мои спектакли.

– Что ж, добро пожаловать в безумный мир.

Я поступаю так, как положено хорошей сестре: приглашаю ее присоединиться к нам и знакомлю с Девоном и Джеком. Она жмет им руки и скромно молчит, теребя полу своего пиджака.

Джек, протягивая ей руку, хмурит лоб, потом вопросительно поворачивается ко мне. Я киваю, помогая ему догадаться: да, это она увела у меня моего бывшего.

Девон оценивающе смотрит на нас и с улыбкой говорит:

– Между вами нет ни малейшего сходства.

– Елена веселая, – бормочет Жизель.

– Зато ты сообразительная, – откликаюсь я.

Она поднимает на лоб очки.

– Тебя все обожают.

Я затаиваю дыхание. Что с ней? Я решаю не переживать.

– Она только что обручилась, – говорю я вопреки логике, в надежде, что всем видно ее кольцо.

Джек вздрагивает, смотрит на руку Жизель и со значением переводит взгляд на меня, но я делаю вид, что не замечаю этого.

– Поздравляю, – говорит с улыбкой Девон. Он когда-нибудь перестает улыбаться? – Жаль, я надеялся, что среди знакомых Елены есть свободные женщины.

– Елена знакома со всем городом. Уверена, она с кем-нибудь вас познакомит.

Тоскливый тон Жизель вызывает у меня желание возразить, но я понимаю, что она права. Я действительно всех знаю. Этому не помешал даже мой отъезд; стоило мне вернуться, как я возобновила знакомства по всему Дейзи – с одними в библиотеке, с другими в Культурном центре.

Я смотрю на Девона и на Джека.

– Через две-три недели в моем доме будет праздник в честь помолвки Жизель. Вы тоже приходите. – И тут же проклинаю себя: зачем я это сказала?

Джек опять вздрагивает и косится на Жизель.

– Вы подтверждаете приглашение?

Сестре остается только утвердительно кивнуть.

– Милости прошу. Я очень рада знакомству с друзьями Елены.

Напрасно я их позвала. Это не мой праздник, я просто предоставляю для него территорию.

– У меня очень напряженный график, – говорит Джек, пожимая плечами.

Это значит «нет».

– А я приду, – говорит смешливый Девон. – Мне очень нравится ваш городок. Что принести: вино, виски, пиво? Вы что предпочитаете, Елена?

Я улыбаюсь, хотя от странного поведения Джека у меня горят щеки. Мне бы лучше держаться на расстоянии от него с его холодностью, но не тут-то было!

– Тебя и твою улыбку.

– Как приятно это слышать! Расскажи мне о девушках Дейзи, скучающих в одиночестве.

– Например, учительница начальной школы мисс Кларк. Двадцать два года, длинноволосая блондинка. Ездит на красном кабриолете Mustang. Не исключено, что эта женщина в твоем вкусе. Она тоже проходила пробы, может, она где-то здесь. Роли получают все желающие.

Я озираюсь и вижу мисс Кларк: у нее много собеседников, но ее взгляд направлен, как лазерный луч, на Джека. Я уже представляю, как она вешается на него и уже не отходит, как те девушки в VIP-зале.

Девон проявляет заинтересованность.

– Ну-как расскажи побольше! У нее есть указка, чтобы меня тыкать?

– Спроси у Джека. – Я кривлюсь, хотя стараюсь оставаться невозмутимой. – Он взял ее телефон, когда был в школе. По словам Берди Уокер, она вызвала у него интерес.

Девон смотрит на Джека как на заклятого врага.

– Ты что себе позволяешь?

– Она сама сунула мне свой номер, – оправдывается Джек, негодующе глядя на меня. Будь его воля, он бы сейчас разорвал меня в клочья!

Уймись, Елена, он тебе не принадлежит.

Кто бы убедил в этом мое тело…

Мне становится все досаднее: угораздило же мою Джульетту связаться с таким Ромео, а меня – неделю напролет невольно о нем мечтать! В довершение всех зол Жизель вторглась в сферу, которая всегда была только моей.

– Обязательно ей позвони! – выпаливаю я.

Джек полон негодования.

– Спасибо, я так и сделаю.

– Она – именно то, что тебе нужно.

– Вот как? Рад, что ты разбираешься в моих предпочтениях.

– Насмотрелась в VIP-зале.

Читать книгу "Не мой Ромео - Ильза Мэдден-Миллз" - Ильза Мэдден-Миллз бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Не мой Ромео - Ильза Мэдден-Миллз
Внимание