Ядовитый Обман - Т. Л. Смит
Я должна была его разоблачить. Сорен Никсон — неприкасаемый медиамагнат, тот, кто прячется за запертыми дверями и клятвами, произнесенными шепотом. Моя задача была проста. Раскрыть правду об Обществе Отверженных. Но в нем нет ничего простого. Он оказался мужчиной, высеченным из контроля и греха, проводящим свободное время в подпольных боях, чтобы почувствовать хоть что-то настоящее. Он опасен настолько, что об этом нельзя написать, и опьяняет так, что невозможно устоять. Каждый секрет затягивает меня глубже в его мир. За каждым прикосновением я забываю о своей цели. Он — всё, чего мне следует бояться. Но когда он смотрит на меня так, будто я уже принадлежу ему, я начинаю сомневаться: возможно, история, за которой я охотилась, — это та самая история, которая меня погубит?
- Автор: Т. Л. Смит
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 51
- Добавлено: 3.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Ядовитый Обман - Т. Л. Смит"
Я слышу, как Сорен говорит ему не использовать эти движения ни на ком, и Оливер в знак согласия кивает. Мы остаёмся там около часа, пока Оливер не начинает уставать. Сорен замечает это, хлопает его по плечу и говорит, что он отлично справился. Оливер спрыгивает с ринга и тут же бежит к нам. Мы хвалим его, он еще раз благодарит Сорена, и Ноа увозит его домой.
— Поднимайся сюда, — говорит мне Сорен.
— С какой стати? — спрашиваю. Оглядевшись, я замечаю, что в зале больше никого нет. — Почему здесь так пусто?
— Потому что я велел всем уйти.
— У тебя есть такая власть?
— Да, это мой зал.
Он протягивает мне руку, и я принимаю ее. Затем помогает мне перелезть через канаты, и как только мои каблуки касаются ринга, он наклоняется и начинает снимать их.
— На моем ринге только босиком, пожалуйста.
Я позволяю ему снять туфли, и он ставит их в сторону.
— Расставь ноги, ведущая нога чуть назад, — инструктирует он, и я подчиняюсь, несмотря на юбку, что его забавляет. — Плотно сожми пальцы в кулаки, локти прижми к телу. — Он касается моего локтя. — А теперь попробуй меня ударить.
Я расслабляю руки и качаю головой. — Я не буду тебя бить.
— Ураган, ты всё равно не сможешь попасть, так что давай, бей. — И этот самоуверенный придурок подмигивает.
Черт с ним! Я сжимаю кулаки и замахиваюсь. И, как он и предсказывал, промахиваюсь. На его губах играет улыбка, и это злит меня еще сильнее. Я часто дралась — в основном с сестрами, — но никогда не выходила против кого-то с реальным боксерским опытом.
Я меняю стойку, затем подзываю его ближе пальцем. Он приподнимает бровь, явно не уверенный, что это хорошая идея. Но всё равно делает шаг ко мне. Я смотрю ему прямо в глаза и одной рукой обвиваю его шею. Он позволяет, так как теперь я прижимаюсь к нему всем телом. Он думает, что я его поцелую, но я не для этого сюда пришла. Мои пальцы скользят по затылку, и в тот же момент другим кулаком я врезаю ему в живот.
Сорен громко кряхтит, а затем медленная, зловещая улыбка кривит его губы.
И я понимаю, что совершила ошибку.
Удар, скорее всего, даже не подействовал на него.
Но тут я вспоминаю о его травмах и в ужасе прижимаю ладони ко рту.
— Прости! Боже, ты в порядке? Я забыла про твои травмы, — причитаю.
Он хватает меня за талию и легко отрывает от пола. Я даже не успеваю среагировать — он опускает меня вниз, и в следующую секунду я уже на мате, а он нависает надо мной, опираясь на руки по бокам. Его колени зажимают меня, но не касаются, и всё же я чувствую его везде.
— Я в норме.
— Но твои ребра... — говорю и, не думая, кладу руки ему на бока. Он даже не вздрагивает.
Серые глаза медленно скользят по моему лицу, как будто он изучает каждую деталь, и от этого я чувствую себя немного неуверенно. По крайней мере, до тех пор, пока он не касается моей щеки, и я мгновенно ощущаю нечто большее, чем следовало бы.
— Со мной всё будет в порядке, — заверяет он. — Но ты хитрая. Тыкаешь людей вилками, отвлекаешь, еще и используешь свои чары. — Он подмигивает.
— Всё ради победы, — отвечаю я.
— Вот как?
— Именно. А теперь дай мне встать.
— И почему я должен это делать?
— Потому что...
— Потому что? — переспрашивает он, не отрывая взгляда от моих губ.
Ответа у меня не находится.
Его взгляд мечется между моими губами и глазами, будто он безмолвно просит разрешения.
— Сорен, — зовет кто-то.
Его тело напрягается. Я чувствую это под своей ладонью. В следующую секунду он уже на ногах и протягивает мне руку. Я принимаю её, и он помогает мне подняться.
— Извини. Я не знал, — говорит он мне, а затем поворачивается на голос.
Я выглядываю из-за его плеча и вижу Майю. Обычно, когда она видит Сорена со мной, у нее на лице написано осуждение, но сейчас она выглядит потерянной.
Но я не собираюсь её жалеть.
Нет, она этого не заслужила.
— Майя, что ты здесь делаешь? — спрашивает он.
— Прошли недели, Сорен. Ты должен меня простить, — умоляет она.
Она выглядит очень бледной, почти болезненной, а её волосы — жирные и тусклые. Жалкое зрелище.
— То, что ты сделала, непростительно, — отрезает он.
Я смотрю на него, затем снова на неё. Она плачет, и, кажется, это настоящие слёзы.
— Я бы никогда не причинила ему вреда. Мы важны друг для друга… как Крессида и её сын. Нас связывают узы.
Он заметно напрягается, но не отступает.
— Мы не такие, как они. Я не твой отец, Майя. Я помог тебе достаточно, и не могу продолжать. Это вредно для нас обоих.
Я вижу, как напряжена его челюсть, как сжаты его кулаки по бокам. Ясно, что это нелегко для него. Не думая, протягиваю руку и касаюсь его. Он берёт её без колебаний. В этом простом прикосновении я ощущаю тяжесть того, что он делает — проводит черту, защищает нас обоих, даже если это причиняет ему боль. Впервые я понимаю, как много это для него значит. И вдруг моя злость на Майю угасает, сменяясь чем-то более мягким, тихой благодарностью к мужчине, который уверенно стоит рядом со мной.
40. Сорен
Я достаточно хорошо знаю свою сестру, чтобы понять, пытается ли она меня провести. И прямо сейчас — определенно нет. Я знаю, что она сломлена, но я не могу быть тем, кто всегда будет собирать её по кускам. Это больше не моя работа. Она взрослая женщина, и ей пора начать вести себя соответственно. Я дал ей всё необходимое, чтобы она могла построить лучшую жизнью, но она продолжает всё портить.
Я дошел до точки, когда понятия не имею, что мне с этим делать. Поэтому просто махнул рукой и сказал: «К черту, пусть разбирается сама». Мне не нужно с ней нянчиться, пусть она и моя младшая сестра. Я довел ее до этого этапа, и дальше тащить не обязан. Ей уже за тридцать, и к этому времени пора бы хоть немного привести свою жизнь в порядок, но она даже не может удержаться