В болезни и здравии, Дракон - Хель Сорго
Лорд Люциар был сильнейшим драконом страны. Теперь же не может подняться, не может видеть. О нём никто не заботится, и он сам не ждёт помощи... Я была физиотерапевтом, пока не попала в мир, где у попаданок нет никакой защиты и любой встречный может заявить на них своё право. Чем бежать в неизвестность, я решила остаться и поставить хозяина проклятого замка на ноги. К тому же здесь живёт ребёнок, который называет Люциара своим папой. Слуги говорят, что малышка безумна, но я им не верю! Да и дракон не очень похож на злодея… ?В тексте есть: истинная пара, исцеление любовью, забота о ребёнке, обустройство и быт. Подписаться на Хель Сорго: https:// /shrt/sZLT ?Смотреть похожие книги: Дом ста детей. Целительница для Генерала-Дракона — https:// /shrt/x-fG Попаданка на целительском факультете, или Хирург его сердца — https:// /shrt/G6AY Приют из другого мира. (не) Изгнанная жена Дракона — https:// /shrt/SYEC
- Автор: Хель Сорго
- Жанр: Романы / Научная фантастика
- Страниц: 62
- Добавлено: 27.02.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "В болезни и здравии, Дракон - Хель Сорго"
— Аделин, — прервал меня голос Люциара, — не стоит, довольно.
Лорда на кресле вкатила к нам Лора и все перевели на него взгляд, только врачеватель всё рассматривала испуганно замершую за отцом девочку.
— Надо же, — задумчиво прохрипело это существо, — живая…
Малышка тут же опустила взгляд и вцепилась в руку отца, прижимаясь к нему в поисках защиты.
— А говорили, — договорила врачеватель, — погибла. Надо же… То-то смотрю я, что мать не грустит.
— Вы тоже видели её? — встрепенулась я.
Врачеватель медленно кивнула.
— Меня вызывал к себе король, у неё болела голова, ничего страшного. Я знаю, что это тайна, но теперь смолчать не смогу. Совесть, даже у такой твари, как я, не позволит… — всё блуждал по Лоре её взгляд.
— Вряд ли мама, — девочка всё верно поняла и едва сдерживала слёзы, — знала, что я жива и нахожусь здесь. Меня Ранэль сюда привёл и спрятал.
— Значит, всё ещё хуже, — вздохнула врачеватель.
Но договаривать: «она согласна была на смерть дочери, чтобы не мешалась под ногами, а в будущем не отомстила за отца» — не стала, к счастью. Мне было жаль, что подобные разговоры велись при ребёнке.
При ребёнке, который наверняка, как бы там ни было, до сих пор скучает по своей матери.
— Ладно, — нарушил воцарившееся молчание тяжёлый вздох врачевателя. — Выйдите все, кроме лорда и Аделин. Посмотрим, что с крылом…
По спине моей пробежали мурашки.
Придётся заставить крыло вырваться наружу, причиняя дракону боль? А точно ли получится поправить всё после? И не опасно ли это для нас? Я всё ещё помнила жар от дракона и пылающую комнату…
Но вот дверь захлопнулась, и мы остались втроём. Врачевателем были вынуты из чемоданчика увесистые, большие щипцы, бинты и какие-то снадобья. А мне в руки подали кинжал, лезвие которого было исписано чёрными, извилистыми символами.
— Зачем? — немеющими от волнения губами прошептала я.
— Чтобы крыло находилось в правильном месте, а не вырвалось наружу, как ему вздумается, — рассеянно проронила врачеватель, осматривая шрамы Люциара на спине и заодно его глаза, один из которых смущал даже её своим проницательным взглядом.
— Выходит, — произнёс лорд тихо, — жена моя и правда жива?
— Всё так, — помогла врачеватель ему пересесть на тяжёлый, устойчивый стул, поставленный посреди помещения.
— Может зря мы, — озвучила я тревожную мысль, — послали приглашение королю…
Однако Люциар с решимостью взглянул на меня и усмехнулся:
— О, нет, Аделин, теперь уж точно не зря…
— После, — прервала нас врачеватель, — обсудите. Аделин, подойди и делай, что буду говорить.
И когтем указательного пальца она провела по сильной спине лорда, оставляя розовый тонкий след на светлой коже, и остановилась совсем рядом от шрама.
— Вот здесь, — эхом в моей голове раздался её жуткий голос.
Глава 19.1
Люциар молчал. Он плотно закрыл веки и сидел прямо, не шевелясь, будто не осознавал (это, конечно же, было не так), что за словами врачевателя вот-вот последует боль.
Не понимаю только, почему именно я должна была её причинить…
— А нет анестезии? — прошептала, совершенно растерявшись.
— Мм? — изогнула врачеватель тонкую, длинную серую бровь.
— Чтобы онемела спина… — пояснила я, чувствуя, как от волнения неприятно дрожит всё внутри и сводит живот.
— Нет, — без доли жалости, сухо и жёстко ответила врачеватель. — Мне нужен помощник. Буду контролировать, чтобы никто не пострадал, включая лорда. Ведь, пока он не управляет в полной мере крыльями, всякое может произойти. Не звать же для этой роли прислугу?
— И то верно, — собравшись с духом, шагнула я к лорду и дрожащей рукой поднесла к его и без того израненной спине клинок.
Острие его лишь коснулось кожи, где всё ещё алел тонкий, едва заметный след от когтя, указывающий начало и направление надреза, как рука моя застыла.
— Не бойся, Аделин, — произнёс мой дракон.
И у меня сжалось сердце.
— А что, — будто чтобы отвлечь меня, спросил он вдруг у врачевателя, — вы делали здесь вдвоём?
— Подбирали лекарство, — сухо ответили ему.
— Аделин больна?
— Она, — дрогнули губы врачевателя в странной, лукаво-хищной улыбке, — так думает. А порой пациентов не переубедить просто словом, им обязательно нужно лекарство. Аделин, — уже не так легко и смешливо произнесла она и одарила меня тяжёлым взглядом, — давай же, что застыла?! Да надави сильнее, поверь, дракона легко так не ранишь, поэтому приложи усилия, будь так любезна.
И это сбило моё желание что-либо уточнять насчёт себя самой. В глазах поплыло, но я сделала глубокий вдох и медленный выдох, затем надавила на кинжал, позволяя лезвию рассечь драконью кожу, и подняла вопросительный взгляд на врачевателя.
Она показала глубину примерно в пять сантиметров, и я сделала надрез, действительно с трудом, от напряжения даже свело руку. Подозреваю, если бы лорд не обладал невероятной силой воли и не позволял мне совершать это действо, не сопротивлялся всему, то у меня вышло бы его лишь поцарапать. А после возникла вспышка…
Словно наружу вырвалось давно сдерживаемое под кожей и мышцами яркое пламя. Однако меня оно не обожгло (и возможно, поэтому ещё врачеватель именно мне поручила эту работу…) а пронеслось мимо, всколыхнув мою одежду и волосы.
Врачеватель повела рукой, обмотанной вымоченным в чём-то бинтом, ухватила крепкое и раскалённое драконье крыло за ребро и с удивительной силой, пока оно ещё не до конца раскрылось за спиной, повернула вниз и резко на себя.
Раздался щелчок и хруст, перекрывающий вскрик пополам с рычанием Люциара. Он стиснул зубы, терпя пронзившую его боль и тыльной стороной ладони стёр струйку крови с уголка губ.
Врачеватель тем временем уже разворачивала вмиг высохший бинт с руки и перехватила им крыло так, чтобы, когда потянешь за два края ткани, крыло сложилось бы за спиной.
Так и случилось, сопровождаясь судорожным, поверхностным дыханием дракона и его тихим, едва уловимым стоном…
— Подержи, — приказала врачеватель, кивком указывая мне на крыло.
И я помогла зафиксировать его в сложенном виде.
— Теперь оно заживёт и перестанет его мучить изнутри?
Мне не ответили. Возможно, ответа никто и не знал, но это единственное, что мы могли сделать.
— Больно, — выдохнул лорд тихо, не сдержавшись.
И я, закусив губу, отступила от него, озираясь по сторонам, словно надеясь найти в комнате нечто, что могло ему помочь.
— Может приложить к спине холодное? — предложила, глядя на врачевателя.
Она неопределённо повела плечом, затем принялась искать что-то в своём ящичке.
— Неплохая идея, и кровь от холода перестанет бежать с такой силой.
Только после её слов я заметила, как