Эш и Скай - Нин Горман

Нин Горман
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Скай приехала в колледж, чтобы оказаться в тысяче миль от своей семьи и забыть о прошлом. Правда, связаться с Эшем – не лучший способ начать жизнь с чистого листа. Все предупреждают Скай, что этот парень меняет девушек как перчатки. Но так ли он бессердечен, как кажется на первый взгляд? Или просто хочет держать своих внутренних демонов на безопасном расстоянии от других людей? Но Скай не пугают чужие демоны – она слишком занята борьбой со своими.

Эш и Скай - Нин Горман бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Эш и Скай - Нин Горман"


в мое личное пространство. Трудно делать вид, что она не существует, и, если честно, не очень-то и хочется. Сам не понимаю, что со мной случилось, но мне нравится то, что она где-то рядом. Иногда, конечно, она меня раздражает, но я к ней уже притерпелся. И угадай, что она сделала? Отправила меня во френдзону! Я так смеялся, думал, задохнусь. Я-то уже себе навоображал всякого, а она четко дала понять, что ничего не будет… И при этом она собирается работать со мной в «Дели»! Я обречен целыми дня представлять ее без одежды… Но ей очень нужна работа.

Я могу кого угодно затащить в свою постель, и только Скай Пауэлл предпочитает держаться от нее подальше. Какая ирония, да? Знаю, я уже говорил, но уверен, она бы тебе понравилась: иногда она напоминает мне тебя. Тоже вечно сомневается в своих чувствах и убеждениях и любит впадать в крайность. С одной стороны, слишком самоуверенная, с другой – колеблется на каждом шагу. Свободная, как ветер, и скованная кандалами. Эгоистка, готовая на все ради других…

Твой друг.

Эш

– Скай —

Перерыв

There ain’t nothing in this world for free

I know I can’t slow down[35]

Ain’t No Rest For the Wicked – Cage the Elephant

Собеседование при приеме на работу оказалось лишь формальностью. Подозреваю, Эш успел замолвить за меня словечко. За неделю до начала рождественских каникул я выхожу официанткой в «Вилладж Дели». Для меня такая работа в новинку, и первое время я занимаюсь в основном тем, что стараюсь не напортачить. Я до сих пор не опрокинула поднос на клиента – считаю, это успех! Что, впрочем, не мешает Эшу и мисс Паркс меня подгонять: «Быстрее, Скай», «Четче повторяй заказы», «Улыбайся». Десять библейских заповедей и то проще выучить. Мне в спину дышат два «начальника», и это настоящая пытка, тем более что я до сих пор не разобралась, что из себя представляет мисс Паркс. Заботливая хозяйка кафе – или прагматичная стерва? В любом случае они с Эшем составляют забавный дуэт.

Сегодня уже пятый день, как я совмещаю работу в «Вилладж Дели» со сменами в «Волшебном театре» и учебой. Здесь я тружусь по вечерам, и, пока Эш готовит кухню к горячей поре, у нас есть немного времени поболтать.

– Всего неделя прошла, а у меня такое чувство, будто я постарела на десять лет!

– Не преувеличивай.

– Я не шучу. Стоит мне надеть передник официантки, и ты превращаешься в настоящего диктатора.

– Ты знаешь, что такое дедовщина? Я просто хочу подготовить тебя к выходным. Вот когда начнется самая жара.

Я тычу в него указательным пальцем.

– Какое благородство! Только сотри эту улыбочку с лица, а то я решу, что тебе нравится мною помыкать!

– Обожаю над тобой измываться, – отвечает он и подмигивает.

С тех пор как я объявила о своем намерении остаться друзьями, Эш ведет себя довольно двусмысленно. Отказаться от повадок соблазнителя он явно не может, а поскольку между нами все кристально ясно, он искренне наслаждается, подкалывая меня. Надо сказать, что я не возражаю. Такой Эш нравится мне куда больше.

Черт, стоило только об этом подумать, и его лицо каменеет. Неужели хотел, чтобы я солгала? Но внимание Эша привлекло что-то за окном кафе. Я слышу, как звенит колокольчик над дверью.

– А вот и первые гости… Не надо делать такое лицо, поговорим после смены.

– Скай, подожди.

Он пытается удержать меня, чтобы я не успела повернуться, но уже слишком поздно. Я бессильно роняю руку с блокнотом для заказов, звуки вокруг стихают, а барабанные перепонки разрывает издевательский свист. В кафе только что вошел Джош с тремя сокомандниками. Меряет меня высокомерным взглядом, на губах – широкая ухмылка. Наша неожиданная встреча его определенно радует. Я в ужасе, и он это видит. Их компания как ни в чем не бывало садится за столик с таким видом, будто кафе принадлежит им. Они говорят громче, чем все остальные гости, и ведут себя хуже, чем все остальные.

– Не двигайся, – шепчет Эш. – Я ими займусь.

Я качаю головой.

– Не надо, ты не можешь устраивать тут драку. Я… Я приму у них заказ. Не хочу, чтобы он чувствовал себя победителем.

– Но тебе же страшно, разве нет? И вряд ли он этого не заметит.

Мисс Паркс выглядывает в зал и направляется прямо к нам.

– Скай, просыпайтесь, гости хотят есть. Уж будьте любезны, позаботьтесь о них. И пошустрее!

– Иду, мисс Паркс, – отвечаю с предательской дрожью в голосе.

С видом приговоренной к казни я делаю шаг к их столику, но мисс Паркс хватает меня за локоть.

– Милочка, да вы дрожите как осиновый лист… Может, заболели?

– Нет. Нет, мисс Паркс, уверяю вас, со мной все в порядке.

Она поворачивается к футболистам, потом к Эшу – и снова смотрит на меня.

– Я ими займусь, – бросает она. – Вы двое, возвращайтесь к работе. А вы, юная мисс, соберитесь, у нас в «Дели» так себя не ведут.

– Да, мисс Паркс, – хором отвечаем мы с Эшем.

Мисс Паркс решительно направляется к столику, за которым сидит Джош. А тот даже не пытается скрыть разочарование.

– Простите, мисс, не хочу вас обидеть, но мы рассчитывали, что нас обслужит вон та молоденькая официантка, – громко объявляет Джош, коротко кивая в мою сторону.

– Дорогуша, все, что ты можешь заказать в этом кафе, перечислено в меню. Советую поскорее озвучить свои пожелания, пока я не потеряла терпение.

Джош надувается от возмущения. Какая-то старушка поставила его на место на глазах у приятелей – такой удар по самолюбию!

– Послушайте-ка… Мы вообще-то клиенты. И пока мы платим, вы делаете все, о чем мы просим. Понятно, бабуля? – И добавляет, повернувшись к товарищам по команде: – Поверить не могу, что в таком возрасте разрешают работать официантками…

– Да будет вам известно, молодой человек, что в «таком возрасте» я не работаю официанткой, а владею этим заведением. И как его владелица, оставляю за собой право отказать в обслуживании любому, кто нарушает порядок. Иными словами, покиньте мое кафе.

Не дрогнув ни единым мускулом, мисс Паркс указывает им на дверь. На лицах футболистов читается раздражение, но выбора у них нет – не затевать же скандал. Они одеваются, бормоча под нос, что «местечко явно отстойное» и «еда отвратительная», но их ворчание ничто по сравнению с обидой Джоша. Он накидывает пальто таким образом, что якобы случайно

Читать книгу "Эш и Скай - Нин Горман" - Нин Горман бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Эш и Скай - Нин Горман
Внимание