Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей - Мона Рэйн

Мона Рэйн
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Любимый муж использовал меня и вышвырнул, как ненужную вещь. В одну минуту я лишилась семьи, магии, будущего. Теперь меня ждут развод и ссылка в Пустоши, где живут изгои. Мне придётся делить дом с хозяином этих земель — ужасным драконом, которого изгнали собственные сородичи. На проклятой земле Пустошей не растёт ничего, кроме ненависти. Но я приведу в порядок свой новый дом, укрощу чудовищ, что в нём обитают, и верну в свою жизнь смысл и процветание. И когда дорогой супруг снова покажется на пороге… прощения не будет!

В тексте есть: бытовое фэнтези, развод, фиктивный брак, от ненависти к любви Однотомник, ХЭ. Ограничение: 18+

Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей - Мона Рэйн бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей - Мона Рэйн"


это только фасад.

Званый вечер по случаю приезда дипломатов из Фалорна был похож на десятки прочих. В ожидании послов из соседней, когда-то недружественной страны, гости вели светские беседы. На нас с Дэйроном бросали заинтересованные взгляды, но никто из моих прежних знакомых не отважился подойти. Зато дракона наперебой приветствовали солидные мужчины, занимавшие высокие посты, и их восторженные спутницы. Видимо, дракон был прав — деньги решали очень многое.

Сам Дэйрон сегодня был напряжён и то и дело озирался.

— Кого-то ищешь? — непринуждённо спросила я, стараясь не показывать, как больно укололо воспоминание о вчерашней гостье и её прощальных словах.

— Одного из бывших имперских Стражей по фамилии Эйгард. Странно, что его сегодня здесь нет. Обычно встречи с фалорнцами не обходятся без менталистов его уровня.

— Старый друг? — Знакомая фамилия неприятно резанула. Теперь у меня не осталось сомнений, что Дэйрон примет предложение леди Эйгард.

— Скорее наоборот.

Очередной незнакомец с энтузиазмом приветствовал Дэйрона. Его очень интересовала добыча взрывного камня в Пустошах, и мужчина отвёл дракона в сторону, оставив меня в компании своих супруги и дочки. Тем явно было неловко беседовать с бывшей заключённой, и после обмена вежливыми фразами я с ними попрощалась под предлогом, что мне нужно выйти на свежий воздух.

На узком балкончике было приятно свежо. Сладковато пахли цветы, аркой увивавшие проход. А главное — можно было побыть вдали от шума и круговорота платьев и лиц. После Пустошей вдруг оказалось, что такие мероприятия намного утомительнее, чем мне помнилось.

Я собиралась отдохнуть немного и вернуться к Дэйрону, но из-за портьер, закрывавших вход на балкон, вдруг показалась знакомая мне фигура.

Николас. Должно быть, он уже давно заметил нас, и выжидал удобного случая, чтобы подойти.

— Рад видеть, как ты снова блистаешь. Надеюсь, ты понимаешь, чья это заслуга?

— Конечно. — Я невольно скрестила руки на груди. — Как и то, чьими стараниями я попала в Пустоши.

Ник раздражённо дёрнул уголком рта.

— Мы собирались поговорить о будущем, а не о прошлом, — напомнил он. — Как долго ты ещё пробудешь с Тарком?

Под рёбрами заныло, потому что меня волновал тот же вопрос.

— Это только наше дело.

— Не только, Ивенна. — Николас раздражённо посмотрел на меня, как на глупого ребёнка. — Тебе стоит порвать с ним как можно скорее. Тогда в свете поверят, что ваш брак был фиктивным, и ты не опозорила себя связью с преступником. Чем дольше ты рядом с ним, тем сложнее будет вернуться к прежней жизни.

Я слушала его, отведя взгляд, но на последних словах взглянула на него.

— А ты уверен, что я хочу возвращаться к прежней жизни?

В глазах бывшего мужа промелькнула растерянность.

— Веночек, не глупи. Мы же обо всём договорились.

— Мы договорились, что обсудим наше будущее. Так вот, в моей будущей жизни тебя не будет.

Николас замер, переваривая услышанное. Его глаза сузились.

— А ты не боишься, что я раскрою твой маленький магический секрет?

— Не боюсь. — Я высоко подняла голову. — Я не собираюсь скрывать свою магию, она ещё многим пригодится.

Ник сжал зубы.

— Я не отступлюсь так просто. Твоё место — рядом со мной, в нашем доме и в нашей постели, — завершил он шёпотом. — И рано или поздно ты вернёшься туда.

Портьеры, скрывавшие нас от гостей, вдруг распахнулись, впуская Дэйрона. Дракон обвёл нас обоих пристальным взглядом.

44

Дэйрон молча шагнул ко мне, приобнимая.

— Он не докучает тебе, дорогая?

Все его движения, поза, тон кричали: «Моё!» И Николас, видя это, отвечал ненавистью во взгляде. Конечно, он так суетился и распускал слухи о фиктивности нашего брака. Дракон уничтожал возможность этого одним жестом. Его пальцы ласкающе погладили кожу на моей руке, забираясь под пышный рукав. Слишком собственнически, слишком интимно. Даже если не замечать, как мои руки покрылись мурашками.

— Нет, мы уже закончили, — отозвалась я.

Я прислонилась к дракону, не столько подыгрывая ему, сколько наслаждаясь ощущением надёжности и покровительства, которое от него исходило.

— Я искал тебя. Ещё увидимся, Эстиларт.

Последние слова прозвучали как угроза. Дэйрон мягко подтолкнул меня к выходу с балкона, затем уже привычным жестом уложил мои пальцы на свой локоть.

— Пора уезжать.

— Но ведь вечер ещё толком не начался!

— Обойдутся без нас. Я увидел всех, кого хотел, нас увидели все, кто хотел. Этого достаточно.

Я не могла не вспомнить о том, почему именно спешил дракон. И не могла его за это винить — кто знает, на что бы пошла я, чтобы вернуть магию?

Мы вышли из шумного душного зала на парадную лестницу. Толстый ковёр заглушил звуки наших поспешных шагов, и в тишине слова Дэйрона прозвучали особенно неприятно.

— Надеюсь, я не помешал вам обсуждать планы на будущее?

Я удивлённо воззрилась на него. Холодная маска на лице дракона явно скрывала бурные эмоции. Не может быть, чтобы мы уходили раньше времени из-за того, что здесь был Ник!

— Нам с Николасом больше нечего обсуждать.

Дэйрон замедлил ход.

— Хочешь сказать, ты не вернёшься к нему?

Я усмехнулась, покачав головой.

— Нет. Невозможно забыть, что он со мной сделал. Дальше моя жизнь пойдёт совсем по-другому.

Дракон остановился, глядя на меня снизу вверх. Ледяная маска растаяла, передо мной снова был опасный мужчина, склонный к импульсивным поступкам и неожиданным импровизациям. Блеск в глазах перестал быть колючим. Уголки упрямых губ изогнулись в лёгкой улыбке.

— Ты сегодня очень красивая.

Сердце забилось чаще от того, как искренне прозвучал дежурный комплимент. И ведь рядом не было публики, ради которой стоило притворяться. Только какая-то молодая женщина, видимо, опоздавшая гостья, спешно поднималась по лестнице. Поравнявшись с нами, она остановилась и, присмотревшись, направилась к нам.

— Простите, это ведь вы Дэйрон Тарк?

Женщина выглядела скромно, явно не из высших кругов. Светло-серые глаза тревожно осматривали дракона.

— Да. Кажется, не имею чести быть с вами…

— Простите! — перебила его взволнованная незнакомка. — Я искала вас! Не ожидала встретить вот так сразу. Меня зовут Карин. Это просто счастье, что Пресветлый послал вам помилование именно сейчас!

Она говорила быстро и сбивчиво, и я невольно прониклась сочувствием к незнакомке. Надо иметь большую смелость, чтобы вот так без церемоний подойти к кому-то из высшего света, тем более, к дракону.

— И зачем

Читать книгу "Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей - Мона Рэйн" - Мона Рэйн бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей - Мона Рэйн
Внимание