Брачная афера - Энн Херрис

Энн Херрис
0
0
(0)
0 0

Аннотация: На этот раз виконт Люк Кларендон совершенно вывел из себя своего дела графа Хартингтона. Молодой человек соблазнил замужнюю ламу, красавицу Адриану. Напрасно Люк отрицал свою вину, разгневанный граф заявил, что лишит внука наследства, если он в ближайшее время не женится на девушке из приличной семьи. Жениться Люк не собирался, еще ни одна женщина не взволновала его настолько, чтобы он захотел повести ее к алтарю. В чрезвычайных обстоятельствах он встретил Роксану, актрису бродячею театра. Люк восхищен девушкой: красивая, с благородными манерами, прекрасной речью, гордая и отважная - актриса?! Виконт уверен - тут скрывается какая-то тайна.
Брачная афера - Энн Херрис бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Брачная афера - Энн Херрис"


— Вот как… спасибо, — проговорила Роксана и быстро вышла из комнаты.

Раз уж послали за доктором, значит, все действительно серьезно.

Это известие очень расстроило Роксану. Она успела привязаться к старику. Конечно, она понимала, что граф болен и рано или поздно наступит ухудшение. Но надеялась, что это произойдет не так скоро. Она надеялась, что граф проживет еще несколько лет. И вот теперь ей представилось… Его смерть станет для нее настоящим потрясением. Но она тут же отогнала от себя мрачные мысли. Зачем думать о худшем, может, все еще обойдется?

Подойдя к комнате графа, Роксана тихо постучала и вошла. Слуга сидел в маленькой гостиной, но самого старика нигде не было видно.

— Как себя чувствует граф? — спросила Роксана. Горло ей сдавило от волнения. — Мне сказали, что его светлость хотел меня видеть.

— Да, это в самом деле так. Прежде всего он вспомнил о вас, — ответил Маршал. — Я с трудом уговорил его лечь в постель и послать за доктором. Его светлости не терпится вас увидеть. Он очень привязался к вам. Уж простите меня за откровенность.

— Вы не сказали мне ничего обидного, — улыбнулась Роксана. — Я тоже очень к нему привязалась. И расстроена, что графу нездоровится. Могу я увидеть его?

— Конечно, мисс, входите. Думаю, граф задремал, но он будет рад увидеть вас, когда проснется. Я специально поставил стул у его кровати.

— Спасибо вам за заботу, Маршал.

— Мы все очень рады, что вы поселились в нашем замке, мисс. Мы тоже привязались к вам.

Роксана поблагодарила его, щеки ее пылали. Маршал ни словом ни жестом не дал понять, что ему известно о произошедшем сегодня между ней и Люком. Но тем не менее Роксана была уверена, что Маршал об этом знает. Если этой ночью им с Люком удалось зачать ребенка, то, когда он родится, слуги легко смогут вычислить время зачатия, произведя простейший математический расчет.

Когда Роксана тихонько вошла в комнату, граф спал, откинувшись на подушки. Но стоило ей склониться над ним, чтобы поцеловать, как он тотчас же открыл глаза.

— Ах, — удовлетворенно вздохнул он, — это вы, юная леди. Вами можно гордиться, Роксана. Вчера на балу вы вели себя безукоризненно. Гости наперебой говорили, что Люку очень повезло с невестой. Некоторые думают, что это я познакомил вас. А я не стал этого отрицать. Вы или прекрасная актриса, или действительно голубых кровей.

— Но какое сейчас это имеет значение, сэр? — воскликнула Роксана. Сев на краешек кровати, она сложила руки на коленях. — Вы переутомились вчера вечером. Надеюсь, будете вести себя благоразумно и останетесь в постели несколько дней.

— Да, вы правы, что перевели разговор на другую тему. Не важно, из какой вы семьи, — со вздохом согласился граф. — Главное, что вы будете хорошей женой для Люка и прекрасной матерью для моего правнука. Не думаю, что Люк будет таким же хорошим мужем, но вы сумеете оказать на него положительное влияние. Надеюсь, вы и в дальнейшем меня не разочаруете.

— Спасибо, сэр. Но как вы смогли составить обо мне мнение за такой короткий срок? Вы читаете меня, как открытую книгу?

Граф коротко рассмеялся:

— Давно уже я не слышал этого выражения. Крестная мать Люка в молодости часто употребляла его. Как жаль, что она не приехала на бал. Я был очень расстроен ее отсутствием. Она так хорошо влияет на Люка. Думаю, я наговорил ей много грубостей в ее последний визит, и она обиделась. Я должен помириться с ней до свадьбы. Но теперь я стал гораздо мягче. В былые дни мой язык был острее бритвы.

— Рада, что вы смягчились, сэр.

В голосе Роксаны чувствовалась легкая ирония. Граф удивленно поднял брови.

— Вы надо мной смеетесь, мисс? — спросил он.

— Немножко, сэр. Вам не кажется, что иногда стоит относиться ко всему с иронией? На мой взгляд, вы слишком серьезны. В этом-то и беда. Вы согласны, сэр?

Некоторое время граф в удивлении смотрел на Роксану. Затем издал странный звук: нечто среднее между хмыканьем и коротким смешком.

— А вы дерзкая девушка. Думаете таким образом повлиять на меня? Ничего не выйдет! Меня не возьмешь парой смелых слов и дерзких улыбок.

— Мне это совсем не нужно, сэр. Все, о чем я мечтаю, — это чтобы мы стали одной семьей и чтобы вы были счастливы.

— Люка вы тоже хотите осчастливить? — Он поднял густые брови. — Думаете, из него получится примерный муж и заботливый отец?

— Сомневаюсь, — призналась Роксана. — Мне кажется, что вы с Люком очень похожи. Если вы оба хотите, чтобы я родила вам ребенка, я с радостью исполню свой долг.

— Но зачем вам это нужно? Для чего? — Глаза старика ярко сверкнули. Он с нетерпением ждал ответа Роксаны.

— У меня будет семья, дом и уважение близких, — честно ответила Роксана. — Я не стану требовать большего ни от вас, ни от вашего внука. Если все сложится хорошо, у нас с Люком будут дети, и они подарят мне ту частичку любви, которую не способны дать окружающим ни вы, ни Люк.

— И вам будет этого достаточно, юная леди?

— Думаю, да, — ответила Роксана.

Граф никак не отреагировал на ее слова. Роксана пересела на стул, придвинутый к кровати.

— Вы должны попытаться ненадолго вздремнуть до прихода доктора.

— Вы милая и порядочная девушка, — сказал граф. — Думаю, мы с Люком были к вам несправедливы. Наша семья очень эгоистична, Роксана. Думаю, вы заслуживаете большего.

Он закрыл глаза, и Роксана поняла, что старик засыпает. Бал стал для него слишком большим испытанием. Роксана надеялась, что ему не станет хуже. Возможно, небольшой отдых поможет ему.

Когда Люк вернулся с конной прогулки, его встретили новостью, что графу стало хуже и доктор его уже осмотрел. Он бросил сбрую и перчатки на столик в холле и быстро поднялся по лестнице на второй этаж. Когда он вошел в спальню дедушки, Маршал прочищал камин маленькой щеточкой.

Слуга приложил палец к губам:

— Он только что уснул, сэр. Мисс Роксана сидит в его комнате уже два часа. Доктор сказал, что ухудшение произошло вследствие переутомления. Пару недель он должен провести в постели. Больному необходим покой и ни в коем случае нельзя нервничать. После ухода доктора граф уже несколько раз засыпал и просыпался. Когда он не спал, мисс Роксана читала ему вслух. Я слышу, она опять начала читать, значит, он проснулся. Мисс Роксана читает так выразительно! Ей даже несколько раз удалось рассмешить вашего дедушку. Она читала Шекспира. Я никогда не слышал, чтобы кто-то читал Шекспира так весело и проникновенно.

— Хорошо, спасибо, — сказал Люк. — Вы свободны. Наверное, у вас накопилось множество срочных дел. Я побуду с дедушкой.

— Да, сэр. Мне нужно приготовить бренди с теплой водой. Это поможет его светлости крепче спать, а доктор сказал, что для него сейчас это лучшее лекарство.

Читать книгу "Брачная афера - Энн Херрис" - Энн Херрис бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Брачная афера - Энн Херрис
Внимание