Всего лишь скажи "да" - Джен Эндрюс
После несчастного случая, который привёл Зоуи в больницу, её жизнь вновь переворачивается с ног на голову. Поведение Энди становится странным: он замыкается в себе и отказывается делиться своими тревогами. Погружённый в тяжёлые размышления, он начинает отдаляться, и чем ближе запланированный отпуск Зоуи, тем сильнее нарастает его отчуждение. Но и в отпуске долгожданного покоя не наступает. Переломным моментом становится решение Зоуи стать волонтёром на местном ранчо. Там она знакомится с Джози, бывшим невропатологом, который помогает ей не только с лошадьми, но и с исцелением собственной души. Работая на ранчо, Зоуи даже не подозревает, насколько эти тихие дни и мудрые советы Джози меняют её изнутри. Тем временем Зоуи и Энди осознают, что от проблем прошлого не скрыться. Они заключают непростое соглашение: разобраться со своими демонами за месяц её отъезда. К моменту возвращения Зоуи им удаётся справиться с грузом старых травм, и впервые за долгое время они с надеждой смотрят в совместное будущее. Однако в день, который должен был стать самым счастливым, Энди получает ошеломляющие новости из своего прошлого. Пока он отчаянно пытается докопаться до правды, Зоуи чувствует, что их отношения висят на волоске. Эта тайна может либо навсегда разлучить их, либо сплотить сильнее, чем что-либо прежде. Смогут ли их отношения выдержать внутреннее опустошение, охватившее Энди? И хватит ли у Зоуи обретённой внутренней силы, чтобы спасти их любовь?
- Автор: Джен Эндрюс
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 69
- Добавлено: 24.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Всего лишь скажи "да" - Джен Эндрюс"
За неделю до этого я тяжело заболела распространявшимся в округе гриппом. Все сотрудники моего магазина тоже заразились. Я запретила всем выходить из моей квартиры, чтобы они тоже не заболели, что дало Энди достаточно времени подготовить свою машину.
Мы с Джесс наблюдали, как в жёлтых огнях светофора начинается обратный отсчёт. Как только загорелся зелёный, по трассе, оставляя за собой клубы густого чёрного дыма, понеслись дизельные грузовики. Толпа сошла с ума. В округе появилось несколько новых дизельных клубов дрэг-рейсинга, и все их любили.
— Сегодня первая гонка, да, Зи? — с тревогой спросила Джесс. — Энди не терпится увидеть, на что способна его машина?
Я кивнула.
— Да, я очень рада. Они запустили это на динамо-машине, и, похоже, всё произойдёт довольно быстро. Посмотрим, что получится.
Мы наблюдали за гонкой ещё нескольких машин, пока официальные лица трассы не остановили гонки и не запрыгнули в свой грузовик, чтобы обрызгать трассу смолой. У последних двух машин на ближайшей к нам полосе были проблемы со сцеплением, и они скользили вбок, вместо того чтобы двигаться вперёд. При пониженном содержании жидкости после опрыскивания шины будут лучше держаться на трассе и не раскручиваться.
«Камаро» Энди стоял в трёх рядах позади на промежуточных полосах. Было похоже, что он проехал техническую часть и вскоре собирался участвовать в гонке.
Я достала мобильный и отправила ему короткое сообщение.
Удачи! И тоже будь осторожен. Люблю тебя!
Он тут же прислал мне ответное сообщение.
Спасибо. Люблю тебя ещё больше. Встретимся у грузовика, когда всё закончится.
Как только трасса была готова, машины начали выезжать вперёд, поэтому я ему не ответила.
Я наблюдала, как «Нова» 62-го или 63-го годов выпуска и «Камаро» 71-го года выпуска заезжали в боксы и выкуривали нас всех своими выхлопами.
Мы с Джесс оба глубоко вдохнули и выдохнули.
— Ах, ничто так не радует девушку, как дым от покрышек, — пошутила я и Джесс закатила глаза, смеясь надо мной. Это была семейная шутка Джеймсов.
Две машины выстроились в ряд и помчались по трассе. Оставалось проехать ещё двум машинам и настанет очередь Энди.
Я взглянула на машину, на которой Энди предстояло участвовать в гонках. Дерьмо. Это был черный «Шевель» 1967 года выпуска, который, если я не ошибаюсь, раньше принадлежал мне.
— Вот чёрт, Джесс, посмотри на машину рядом с Энди. Я думаю, это Роб.
Она порылась в сумочке, достала крошечный бинокль и посмотрела в него.
— Да, это Роб. Как ты думаешь, Энди знает, что это он?
Я не осмелилась спросить, зачем она носила в сумочке бинокль, но мне было интересно, что там имелось ещё. Я представила себе Гермиону Грейнджер, вытаскивающую всякую ерунду из своей крошечной сумки, которую она носила в одном из фильмов о Гарри Поттере, и тихонько хихикнула.
— О, он знает, — наконец ответила я. Следующие две машины выстроились и помчались по трассе. — По крайней мере, я знаю, на что способен «Шевель», а машина Энди определённо будет быстрее, так что это плюс.
Мы не слышали ничего от Роба с тех пор, как в феврале я позвонила ему с розыгрышем, когда была в Мексике. Я предположила, что удары, которые Энди ему нанёс, заставили его замолчать и надеялась, что так оно и останется. Я услышала безошибочно узнаваемый звук заводящейся машины Энди, а затем увидела, как он заезжает на штрафную площадку. Роб притормозил рядом с ним на своей полосе.
— О боже, Джесс, я не могу на это смотреть!
Я закрыла глаза руками и сделала глубокий вдох. Моё сердце бешено колотилось в груди, когда я сквозь пальцы смотрела, как машины подъезжают к линии старта. Не имея возможности заглянуть ни в одну из машин, я понятия не имела, знал ли Роб вообще, что рядом с ним Энди.
Зажглись предстартовые огни, и я снова затаила дыхание. Двигатель «Камаро» взревел. Затем свет переключился на следующий, и я съёжилась. Машина Энди начала слегка крениться от крутящего момента двигателя. Когда загорелись три следующих жёлтых огонька, один за другим, я полностью открыла глаза и встала.
Зелёный свет!
Машина Энди рванулась вперёд, передние шины слегка оторвались от земли, в то время как шины «Шевель» зацепились, и машина начала движение по трассе. Роб был уже на отметке в сто футов, так что Энди нужно было преодолеть небольшое расстояние, чтобы догнать его.
Поскольку это была его первая гонка после того, как Энди внёс несколько улучшений в свою машину, он немного расслабился. К тому времени, когда Роб преодолел половину дистанции, он оторвался от Энди на три машины. Энди переключил на третью передачу и быстро догнал «Шевель».
Проехав три четверти пути по трассе, Энди переключил свой «Камаро» на четвёртую передачу и пролетел мимо Роба, как будто тот стоял на месте. Энди опередил его на четыре машины. Табло показывало время Энди — 10.90 секунд при скорости 128 миль в час, что было не так уж плохо для первого раза.
В следующий раз он выступит ещё лучше. Мы подпрыгивали, аплодируя вместе с половиной зрителей на трибунах. Я слышал крики «Чёрт, этот парень обкурился» и «Вы это видели?». Было даже слышно несколько смешков.
Мой отец и братья собрали для меня «Шевель», и я даже участвовала пару раз на нём в гонках, но он не мог сравниться с «Камаро». Мы спустились по ступенькам трибун и направились к боксам, чтобы подождать, пока Энди вернётся к трейлеру.
Примерно через десять минут он подъехал на своей машине к тому месту, где мы ждали, и заглушил двигатель. Он выскочил из машины и подошёл к тому месту, где мы стояли. Энди и Ной несколько минут обсуждали, как работает машина, пока мы с Джесс просто ждали.
Когда Ной и Энди закончили свой разговор, он протянул мне руку.
— Иди сюда.
Он обнял меня, поднял над землёй и уткнулся лицом в изгиб моей шеи.
— Ты всё ещё хорошо себя чувствуешь? — спросил он. — Я рад, что ты наконец-то вышла из квартиры, хотя ты слишком сильно похудела.
Я кивнула, обвила руками его шею и поцеловала в губы.
— Отличная работа, — сказала я чуть более самодовольно, чем, вероятно, следовало. — Преимущество в четыре корпуса — довольно впечатляюще.
Я была чертовски горда своим мужчиной.
Энди усмехнулся и покачал головой.
— Я не собирался позволять этому идиоту избивать меня на глазах у моей девушки, — пошутил он, опуская меня на землю.
— Ты собираешься снова выехать на трек?
— Да, я хочу сначала заглянуть