Истинная поневоле. Отвергнутая жена Дракона - Анна Кривенко
Диана — мать-одиночка, которую жестоко унизил и бросил возлюбленный, оставив без средств к существованию с младенцем на руках. Но она выжила и смогла стать на ноги. Однако, когда жизнь едва наладилась, пришла другая беда. Их с дочерью похитили... драконы! Мать и дочь оказались в огромном драконьем дворце. Его хозяин, назвав женщину оборванкой и посетовав на свою судьбу, повелел оставить их в замке, и тогда Диана впервые услышала странное слова «истинная». Она — истинная для этого нелюдя? Но что это значит? Дракон люто ненавидит её, как и все в доме, но отпускать, похоже, не собирается. Однако, несмотря на отчаянные обстоятельства, Диана не сдаётся. Ради дочери она пойдет на всё, что угодно! И вдруг история принимает совершенно неожиданный поворот, когда она встречает мальчика, которого спасла и выкормила в детстве…
В тексте есть: бытовое фэнтези, истинная пара, сильная героиня с ребенком, противостояние героев, вынужденный брак, драконий принц с предубеждением, дети, которые иногда мудрее взрослых
- Автор: Анна Кривенко
- Жанр: Романы / Разная литература
- Страниц: 58
- Добавлено: 18.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Истинная поневоле. Отвергнутая жена Дракона - Анна Кривенко"
Это же всё ненастоящее, просто власть бессовестной магии, но… я устала с ней бороться. Может, позволить ей всё-таки властвовать?
Момент жгучего искушения оказался безумно опасным, и, если бы не неожиданное вторжение незваной гостьи, наверное, я бы согласилась. Сказала бы лорду Итану «да» и перестала бы бороться с собой…
Но гостья пришла и уничтожила эту возможность. Интересно, как она смогла добраться в поместье в сезон разгула скрежников?
* * *
Это была небезызвестная Камалия. Да-да, та самая, которая отчаянно мечтала женить на себе лорда Итана. Ворвалась она в кабинет совершенно бесстыдно, без стука и разрешения войти.
Я дернулась, пытаясь высвободиться из объятий дракона, но он неожиданно меня не отпустил. Наоборот, сжал крепче, но голову повернул в сторону вошедшей.
Нахальная девица замерла на пороге, широко распахнув свои огромные глаза. Кукольное лицо тут же приняло ошеломленное выражение. Это ошеломление быстро переросло в обиду, а потом в гнев. Ее щеки мгновенно раскраснелись, всё тело затряслось.
— Вы не можете… — процедила Камалия, глядя лорду Итону в лицо, — вы не можете быть с ней по-настоящему! Я всё узнала. Она человек!!! Вы никогда не женитесь на человечке. Прекратите!
Лицо у лорда Итана вытянулось, но наконец он отпустил меня и развернулся к драконице всем корпусом.
— Откуда у тебя эта информация? — спросил он ледяным тоном. — Кто проболтался?
Девица вздернула нос.
— Вам я не скажу, а вот всему свету расскажу с превеликим удовольствием. Вы не можете жениться на этом чучеле. Вся эта «истинность» — просто глупый фарс, я уверена. Она тут же исчезнет, когда вы изгоните эту грязную женщину.
И лорд Итан зарычал. Это было утробное рычание зверя. Чешуя на его шее вспыхнула так резко и ярко, что я отшатнулась. Кажется, у него даже зубы стали длиннее, а ногти… о Боже, они стали похожи на когти птицы!
В этот момент мне стало не по себе. Хотя я и знала, что лорд Итан — дракон, но всё равно воспринимала его как человека. А после такой трансформации стало реально страшно. Он не человек, это точно. Он некто из другого мира.
Мне ли хотеть быть с ним? Нет, я не хочу. Он слишком опасен, непредсказуем, и я не могу ему доверять. Я хочу покоя и безопасности для своей дочери.
Я отступила на несколько шагов назад, смотря на аристократа с неприязнью. И он словно это почувствовал. Резко обернулся и посмотрел мне в глаза. Его зрачки давно изменили форму. Он выглядел могущественным, необычным и в то же время отталкивающим. Отталкивающим своей безумной силой и исходящей от него опасностью.
— Убирайся!
Я вздрогнула и ещё сильнее попятилась, однако тут же поняла, что он сказал это не мне, а Камалии.
— Я никуда не уйду! — топнула ногой капризная девчонка. — Вы женитесь на мне и только на мне.
— Я никогда на тебе не женюсь, — процедил лорд Итан, прищурив свои нечеловеческие глаза. — Ты слишком испорчена для меня, слишком жеманна и преисполнена наглости. Уходи немедленно, иначе мне придется лично выставить тебя отсюда. А если хоть слово расскажешь кому-то о моей истинной, пожалеешь, Камалия!
Из глаз девушки мгновенно брызнули слезы. Огромные, блестящие — они покатились по щекам, как драгоценные камни. При этом она продолжала смотреть в лицо лорда Итана со смертельной обидой.
— За что вы так со мной??? — вскрикнула Камалия. — Я же всегда вас любила, всё для вас делала, вы для меня всё!
— Мы не созданы друг для друга, — прервал её излияния лорд Итан. — Выбрось эту дурь из головы, а если продолжишь угрожать, то… я сделаю всё, чтобы ты меня возненавидела.
Заорав от душевной боли и возмущения, Камалия развернулась и стремглав выскочила прочь. Цокот её каблучков еще долго слышался в коридоре, но потом затих. Она покинула поместье.
А я… я уже абсолютно охладела. Лорд Итан тяжело дышал еще некоторое время. Потом медленно развернулся, и я увидела, как следы драконьей сущности сходят с его тела. Глаза становились нормальными, чешуя бледнела и исчезала с его кожи. Ногти и зубы возвращались в первозданный вид.
Он смотрел на меня настороженно, нахмурившись. И то, что он видел, ему не понравилось. Всем своим видом я давала понять, что между нами ничего не может быть.
— Вы можете идти, — бросил он резко, отворачиваясь.
Я обрадовалась и рванула прочь. Но в тот же миг меня пронзило острое осознание того, что лорду Итану сейчас очень больно. Я аж остановилась, так и не выбежав из кабинета. Сердце заколотилось как сумасшедшее, ноги словно приросли к полу.
Ему больно? Почему? Не он ли хотел избавиться от меня? Он сам должен понимать, что всё это влечение — всего лишь результат навязанного магией действия. В нём нет ничего настоящего. Отчего ему чувствовать эту боль? Я ему не нужна!
Но лорд Итан чувствовал. Между нами существовала некая связь, дающая мне чёткое представление о том, что творится в его душе. Мне это не нравилось. Оно вызывало во мне ответную боль.
Я тяжело выдохнула, сглотнула и просто заставила себя на деревянных ногах покинуть кабинет.
— Нам будет лучше порознь, — прошептала я, ощущая странную, безумную и тоскливую пустоту внутри…
* * *
— Мама, — Аннушка смотрела на меня своими большими синими глазами, — можно спросить тебя о чём-то?
Её ладошка лежала в моей руке.
Мы сидели на нашей кровати в одиночестве и разговаривали.
— Что, милая? — ответила я, пытаясь спрятать собственную печаль.
— А может, мы можем никуда не уезжать? — вдруг заявила дочь.
Я опешила.
— Ты хочешь остаться? — удивлённо прошептала я. — Но это не наш дом. Мы, скорее всего, не сможем здесь быть. Нам нужно домой.
— Я знаю, — тяжело выдохнула Аннушка, — просто здесь Аллар. Он так нас любит. И мне кажется, что лорд Итан тоже нас любит.
Я поджала губы.
— Аллар, да. Но лорд Итан… пойми, детка, он под властью магии. Ни ты, ни я ему не нужны. Скажи, за всё это время он хоть раз взглянул на тебя? Он о тебе даже не помнит, понимаешь? Он вообще вспоминает о нас двоих только тогда, когда я показываюсь ему на глаза. Нам нужно домой. Здесь мы не будем счастливы.
Аннушка погрустнела.
— Но дома не будет Аллара.
Моё сердце сжалось от боли. Реальность была неумолима.
— Я понимаю, мне тоже это очень