Без промедления - Лейни Лоусон
Без промедления — это роман Леини Лоусон в жанре современных любовных романов. Главная героиня, Саванна, переживает сложный период в жизни. Она находится на испытательном сроке на работе и старается контролировать свою жизнь, несмотря на давление и невзгоды вокруг. События начинаются с того, что она получает сообщение от Уоррена, мужчины, с которым у неё был непростой прошлый опыт и который вновь появляется в её жизни. Саванна пытается сохранить дистанцию и справиться с внутренними противоречиями, вызванными возвращением Уоррена. Её работу сопровождают рутинные и скучные обязанности, а в отношениях с коллегами и знакомыми ситуация усложняется окружающими обстоятельствами. Уоррен, напротив, ведёт себя уверенно и свободно, что вызывает у Саванны смешанные чувства и заставляет её пересматривать свои взгляды и установки. Сюжет разворачивается в условиях, где героиням приходится постоянно принимать решения о том, как реагировать на поведение другого человека и какие границы устанавливать в отношениях. Важной частью сюжета становится напряжённый момент, когда коллеги и начальник начинают обсуждать и предполагать романтическую связь между Саванной и Уорреном, что приводит к необходимости открыто говорить об этом с самим Уорреном. В процессе развития событий Саванна сталкивается с внешними и внутренними конфликтами. Ей приходится бороться с собственными страхами и неуверенностью, а также с социальным давлением и сплетнями на работе и в кругу знакомых. Уоррен в свою очередь пытается наладить контакт с ней, предлагая помощь и проявляя заинтересованность, что ставит Савану перед выбором: принять его предложение или сохранить прежний порядок. Ключевые моменты сюжета вращаются вокруг диалогов и взаимодействий между Саванной и Уорреном, в ходе которых они обсуждают свои отношения и разъясняют свои позиции. Саванна учится подстраивать свое поведение, чтобы справляться с ситуацией, и находит способы не только отстаивать свои границы, но и принимать помощь. Важное значение имеют моменты, когда героиня делает шаги навстречу, несмотря на сомнения и переживания. В финале романа главная тема связана с выбором Саваны между прошлым и настоящим, между желанием сохранить контроль и готовностью довериться другому человеку. Решения, которые она принимает, оказывают влияние на её личную жизнь, карьеру и взаимоотношения. Книга показывает, как героиня постепенно приходит к пониманию собственных чувств и начинает строить отношения на новом уровне, совмещая личные и профессиональные аспекты своей жизни.
- Автор: Лейни Лоусон
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 76
- Добавлено: 25.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Без промедления - Лейни Лоусон"
— Спасибо, — шепчу я в ответ. — Ты не обязана была этого делать.
Обычно я бы жаловалась, что это не очень вкусно, но так поступила бы старая я. Новая я более симпатична и сохраняет свою работу дольше, чем на месяц.
— Я совсем не против, — сияет она.
Чье-то прочищение горла привлекает наше внимание к началу комнаты.
— Это будет краткое совещание, так как я уже отправила всем вам по электронной почте подробный документ о том, над чем каждый из вас будет конкретно работать до дальнейшего уведомления, — начинает миссис Пауэлл. Ее кремовый брючный костюм с простым черным топом под ним потрясающе смотрится на фоне ее черных волос, и она стоит высоко с оттенком уверенности, который внушил бы страх любому, кто посмеет в ней усомниться.
Я всегда восхищалась ею за это. Наблюдая, как она ведет совещание, я представляю себя на ее месте и однажды смогу делать то же самое.
— Если у вас есть какие-либо вопросы по делу, пожалуйста, не стесняйтесь задавать их мне либо сейчас, либо в любое время в течение дня, так как я буду в офисе всю неделю. Мистер Грант будет в суде до четверга. В это время связывайтесь с его помощницей.
Под столом я скрещиваю одну лодыжку за другой и верчу ручку. Пока несколько сотрудников поднимают руки, чтобы задать вопросы, я сижу тихо и слушаю.
Когда обсуждения заканчиваются, миссис Пауэлл закрывает свой ноутбук, и люди начинают вставать со своих мест. Я тоже встаю, но останавливаюсь, когда слышу, как меня зовут с дальнего конца стола.
— Саванна, можно вас на минуту? — говорит мистер Грант.
— Конечно, — отвечаю я. Я быстро собираю свои вещи, но иду к нему уверенно, чтобы не показаться слишком нетерпеливой.
— Отличная работа над графиком, который вы предоставили по делу Эшвуд на прошлой неделе. У меня была возможность его просмотреть, и он был очень тщательным, — он смотрит на лист бумаги, пока говорит со мной, но затем поднимает глаза, закончив фразу.
— Спасибо, — говорю я.
— Нам предстоит справиться с монстром в этом деле. Вы хорошо подкованы в исследованиях на данный момент, так что вы нужны мне в команде, если вы не против.
Команда, о которой он говорит — это старшие юристы и партнеры, которые обычно единственные работают напрямую с клиентами. Для кого-то настолько нового в фирме я остаюсь в тени. Меня это устраивает, но то, что он предлагает — редкая возможность. Если Генри считает, что я могу помочь в большей роли в таком значимом деле, я полностью за.
— Это было бы потрясающе, мистер Грант, — говорю я с большей убежденностью, чем чувствую.
— Хорошо. Тогда вы сможете встретиться с Эшвудами на предстоящем мероприятии по благодарности клиентов. Уоррен придет с вами?
— Да, — говорю я с улыбкой. — Он обязательно будет там.
Я никогда еще не чувствовала себя так хорошо в отношении того, как продвигается моя работа, если честно. Мне приходится бороться с желанием не идти к своему столу, а направиться прямиком в подсобку для частной танцевальной вечеринки в честь праздника.
Вместо этого я падаю на стул у своего стола и достаю телефон, чтобы написать сообщение.
Саванна: Ты не поверишь, что только что случилось на работе. Я в команде клиентов по крупному делу!
Как только звук «ш-ш-ш» раздается в телефоне и сообщение отправлено, в животе образуется узел сожаления. Какого черта я только что написала Уоррену ни с того ни с сего, чтобы сообщить хорошие новости?
Мы никогда таким не занимались.
Он подумает, что это странно. Черт, я сама думаю, что это странно. С каких пор он первый человек, о котором я думаю, когда у меня хорошие новости? Но у меня обычно не бывает хороших новостей, так что я в любом случае не знаю, кто бы это мог быть.
Через несколько часов пота, качания головой и ругани себя за отправку этого глупого сообщения, к тому же без ответа от него, добавлю я, я наконец перестала проверять телефон и засунула его в сумку, чтобы уйти на обед.
Поскольку я не оставалась у себя дома прошлой ночью, я не упаковала с собой еду и даже перекус. Я чувствую, что упаду в обморок, если не поем в ближайшее время.
Помахав секретарше на стойке регистрации в вестибюле, я спешу к двойным стеклянным дверям с миссией найти ближайшую корзину с наггетсами. Осталось несколько шагов, как высокая фигура шагает ко входу снаружи и открывает одну из дверей.
Он снимает ковбойскую шляпу и проводит рукой по волосам, которым не следовало бы быть такими густыми и ухватистыми. Восторг вспыхивает на его лице, когда блики солнца отражаются от закрывающейся стеклянной двери за ним.
— Уоррен Фэрроу, какого черта ты здесь делаешь? Какой приятный сюрприз! — сияет секретарша.
— Просто заскочил забрать свою девушку, Донна. Хорошего дня, — подмигивает он ей и обхватывает рукой мою талию, притягивая меня к себе. — Мы празднуем. Ты голодна?
— Очень, — умудряюсь пискнуть я, несмотря на шок от того, что вижу его здесь.
— Хорошо, — кивает он с убийственной улыбкой.
Поцеловав меня в лоб и взяв за руку, он ведет меня на улицу и по тротуару в центр Уэстриджа.
— «Свою девушку»? — хихикаю я, подкалывая его за эту фразу в вестибюле.
— Так правильно звучало, — говорит он, не сбавляя быстрого шага, пока тянет меня за собой.
— Я не ожидала этого после того, как ты пропал и не ответил на мое сообщение.
Он смеется, и я обнаруживаю, что у меня широкая улыбка, которую я не могу сдержать, борясь с его заразительным возбуждением.
— Когда ты гордишься кем-то, ты не отвечаешь жалким «поздравляю» в сообщении. Ты забираешь их и ведешь на обед, — заявляет он. На этот раз он оглядывается на меня через плечо, и мои щеки нагреваются, когда я понимаю, насколько он внимателен.
Я поспеваю за ним изо всех сил, пока мы проходим под несколькими подвесными цветочными горшками и маленькими магазинчиками с нарисованными от руки вывесками перед ними. Как раз когда я собираюсь возразить, что эти туфли не предназначены для ходьбы, он ведет нас внутрь уютного ресторанчика, расположенного на углу улицы. В нем полно народу, но он хватает только что убранный столик в задней части у окна и скользит на одну сторону.
С облегчением я вздыхаю и опускаюсь на место напротив него. Однако как только я поднимаю руку, чтобы взять меню, я замираю. Внезапное болезненное чувство разливается по моему животу, и