Дракон, девушка и гусь - Екатерина Жданович

Екатерина Жданович
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Я простушка из деревни, потерялась в большом городе из-за сбежавшего племенного гуся. Именно он свел меня с начальником элитной охраны короля, а после и с самой принцессой. И теперь я фрейлина, да ещё и магия во мне проснулась. Но на этом приключения только начинаются, а сердце сжимается от взгляда темных глаз.

В тексте есть: дракон и девушка, пробуждение магии, гусь, истинная пара

Дракон, девушка и гусь - Екатерина Жданович бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Дракон, девушка и гусь - Екатерина Жданович"


сети. Причем после нашего появления прицельно, постаравшись сбить подступающих шипов.

Понимая, что времени больше нет, чужак одним движением взлетел на спинку дивана. Увернулся от уже совсем чахлого магического шара и дернул Эмилию за подол ночного платья, отправляя в мои объятья. Я сделал ошибку. Вместо того чтобы спасать принцессу, удержал Эмилию от падения. К счастью, задуматься об этом не успел, а Рей уже преградил путь чужаку к принцессе. Звякнула сталь, заставив меня ускориться. Оттолкнув Эмилию, перемахнул диван. Клинок наткнулся на выставленный в защите короткий меч, но битва уже была предрешена. Вместе с Риком мы в мгновения обезвредили противника.

— В допросную обоих, — рявкнул, как оказалось уже прибежавший Адриан.

Стражи, что мялись у него за спиной, подчинились. Быстро с помощью шипов отколупали от стены одного, подобрали бессознательного второго и уволокли обоих.

— Ваше Высочество, вы в порядке? — как всегда быстро обратившись собой привычным, галантно поклонился Адриан. — Вы не пострадали? Можете рассказать, что здесь произошло?

Я прислушивался вполуха, надеясь уловить еще и намек на состояние Эмилии. К сожалению, от меня ждали других действий. Нужно было проверить остальной дворец, поправить плетения, разобраться, что это за сила позволила настолько незаметно пробраться во дворец, к тому же нужно было позаботиться о мертвых.

К счастью, судя по веселому рассказу принцессы, они скорее изумились, чем пострадали, и я расслабился. Рано. Уже через минуту в покои ворвался король. Опросил всех, обругал, пригрозил лично разорвать каждого, а потом внезапно остановился возле меня, одарил поистине ледяным взглядом и прошипел:

— К утру ты скажешь мне, как эти двое оказались в покоях раньше твоих шипов, и лучше для тебя, если эта причина будет действительно серьезной!

И вылетел вон, приказав, тут же вести в зал допросов схваченных.

Глава 39

Глава 39

Эмилия

В мягком свете канделябра мы с принцессой, как две заговорщицы, плели кружево сплетен, обсуждая последние придворные интриги. Отчего громко хохотали. В комнате витал аромат лаванды и сладких пирожных. Но идиллия была нарушена, когда Франциск вытянул свою длинную, змеиную шею. Его сложенные крылья распахнулись в угрожающем жесте, и он нацелился на дверь.

— Франциск, что на тебя нашло? Ты что, перепил с сэром Адрианом? — воскликнула удивленно Лили.

— Так гуси себя ведут в случае опасности, Ваше Высочество! — выпалила я, чувствуя, как внутри нарастает неприятное предчувствие.

— Эмили, в сторону! — принцесса щелкнула пальцами.

В тот же миг в ее руках материализовался пульсирующий сгусток магической энергии, похожий на маленькое солнце.

— Ваше Высочество, позвольте мне! Лучше отойдите в сторонку, я вас в обиду не дам! — и попыталась повторить жест принцессы.

Но, увы, мой магический талант оставлял желать лучшего. Вместо грозного шара энергии в моих руках образовался неловкий, дрожащий комок, который предательски скатился на пол, оставив после себя лишь слабый запах гари.

А затем все произошло так быстро, что я и опомниться не успела. Сначала в комнату ворвался мужчина с магической сетью в руке, но Лили, как опытный воин, метнула в него магический таран и тот отлетел в стену с оглушительным грохотом. Зато на второго нападавшего, с видом разъяренный орла, кинулся Франциск. Вцепившись намертво клювом в его одежды, он принялся с остервенением молотить крыльями. Когда поверженному врагу все же удалось сбросить с себя пернатого мстителя и броситься к нам, в комнату ворвались шипы и связали нападавших.

Вокруг шумели и охали, а мы с принцессой, как две скромные девицы, сидели на диване. Франциск, словно верный пес, занял свое привычное место, гордый своей ролью в отражении атаки. Его перья слегка взъерошились, а маленькие глазки излучали удовольствие. На морде гуся читалось неподдельное торжество, будто он только что получил медаль за отвагу.

— Что это сейчас вообще было? — прошептала я, все еще ошеломленная внезапным нападением и дрожащими руками.

В голове никак не укладывалось, что в стенах дворца такое возможно.

— Меня хотели убить, — пожала принцесса плечами, как будто это было обыденным делом, а не кошмаром, перевернувшим привычный мир, — останешься сегодня со мной?

— Конечно, Лили, ты еще спрашиваешь, — прошептала я в ответ, чувствуя, как голос предательски дрожит. Принцесса позволяла к себе такое обращение только мне. — Я вообще стану твоей тенью.

Через некоторое время в комнате появился сам король. Я обхватила себя руками, ощущая неловкость оттого, что была перед ним в ночной рубашке, и сделала реверанс, стараясь скрыть волнение. Но он особо на меня не обратил внимания, его взгляд был прикован только к дочери.

— Как ты? — с тревогой в голосе обнял он Лили, — не ранена?

— Все хорошо, папа, — успокоила она его, прижавшись к отцовской груди.

— Га! — подтвердил Франциск ее слова, гордо выпятив грудь и помахивая крыльями.

— А это еще что такое? — король в упор посмотрел на гуся, нахмурив брови.

Во взгляде читалось недоумение.

— Мой главный телохранитель! — хохотнула Лили. — Это он нас с Мили предупредил о вторжении. Без Франциска я не знаю, чтобы с нами было.

Теперь король внимание переключил на меня, отчего у меня ноги затряслись, а сердце бешено заколотилось в груди. Я чувствовала себя маленькой и беззащитной под его пронзительным взглядом.

— Познакомься, это Эмилия, моя новая фрейлина.

Король замер, холод пронзил его голос:

— Я не помню, чтобы давал разрешение.

Лили выпрямилась, в ее глазах вспыхнул огонь. Тон стал официальным, жестким, как сталь закаленного клинка.

— Отец, — каждое слово чеканилось, — я не хуже тебя, а в некоторых случаях лучше обзавожусь верными себе людьми. Не будь этих двоих, которые грудью закрыли меня, рядом… мы бы сейчас не разговаривали.

Взгляд короля потемнел, в нем мелькнула тень подозрения.

— А может быть, из-за них и…

— Ваше Величество! — голос Лили стал строже. — Я молода, но неглупа!

Король тяжело вздохнул, словно с плеч упал непосильный груз.

— Знаю, милая, знаю, — его голос смягчился, в нем прозвучала усталость и… любовь.

Он еще раз крепко обнял Лили, на мгновение задержав дыхание, словно пытаясь впитать ее тепло, и отошел к шипам, а после вовсе вышел прочь.

Я поежилась, будто меня обдуло осенним ветром. Остальные тоже не стали задерживаться. Как только вынесли нападавших, нас оставили одних.

— Я сейчас тебя испугалась, больше, чем Его Величество! — призналась я. — Но я

Читать книгу "Дракон, девушка и гусь - Екатерина Жданович" - Екатерина Жданович бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Дракон, девушка и гусь - Екатерина Жданович
Внимание