Вместе сильнее - Эстрелла Роуз
"Вместе сильнее" — цикл Эстреллы Роуз состоит из нескольких книг, каждая из которых рассказывает отдельную историю. Долгие, может быть, запутанные сюжеты, в которых имеют место быть семейные драмы, любовные истории, испытания дружбы, криминальные разборки, тайны прошлого и психологические проблемы. При желании каждое произведение можно читать отдельно. Но чтобы иметь представление о полной картине, то все-таки рекомендуется ознакомиться со всеми книгами по порядку, поскольку все истории так или иначе связаны между собой. В связи с распространенными кем-то ложными слухами, порочащие ее доброе имя, известная модель Ракель Кэмерон в одно мгновение теряет восхищение поклонников, выгодные контракты и безупречную репутацию. А решив переждать бурю и отправившись в гости к своей тете Алисии Миддлтон, она обнаруживает, что той угрожает смертельная опасность. Ракель намерена не только наказать того, кто может лишить ее всего, что она зарабатывала годами, но еще и помочь своей родственнице, даже не представляя, какие грехи терзают душу женщины даже спустя много лет...
Содержание:
ВМЕСТЕ СИЛЬНЕЕ:
1. Estrella Rose: Грехи прошлого 2. Estrella Rose: История разбитых сердец 3. Estrella Rose: Секреты, скрытые в шрамах 4. Estrella Rose : Потерянные и забытые воспоминания 5. Estrella Rose : Дневники преступника
- Автор: Эстрелла Роуз
- Жанр: Романы / Разная литература
- Страниц: 5876
- Добавлено: 30.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Вместе сильнее - Эстрелла Роуз"
— Я не хочу даже жить с тобой!
— Что? — широко распахивает глаза Фредерик.
— Не хочу! Не хочу! Не хочу! НЕ ХОЧУ!
Ракель со слезами на глазах пулей убегает из комнаты быстрее пули, не давая резко побледневшему от ужаса Фредерику что-то сказать.
— Ракель, подожди! — вскрикивает Фредерик, встав с кровати и решив тут же пойти за Ракель.
— Отстань от меня! — громко требует Ракель.
— Дорогая, позволь мне все объяснить!
— Я СКАЗАЛА, ОСТАВЬ МЕНЯ! НЕ ХОЧУ ТЕБЯ ВИДЕТЬ И СЛЫШАТЬ!
— Ради бога, внучка, не поступай так со мной. Ракель! Ракель, подожди!
Однако в этот момент Ракель не ушла в свою комнату, а вообще убежала из дома. Фредерик видит, как за маленькой девочкой резко захлопнулась дверь, и останавливается. Ошарашенный мужчина с медленным выдохом прикладывает руку ко лбу, коря себя за то, что он так громко разговаривал с фотографией Элизабет и Джексона.
— Она все знает… — тихо произносит Фредерик. — Ракель знает, что ее родители мертвы…
Фредерик медленно проводит руками по своему лицу.
— Господи, ну почему я так сглупил? — корит себя Фредерик. — Почему не закрыл дверь? Почему говорил все это вслух?
Фредерик бросает грустный взгляд на фотографию Элизабет и Джексона, лежащую на кровати.
— Что мне теперь делать? — недоумевает Фредерик. — Как Ракель все это переживет? Поймет ли она, что мы с мистером Томпсоном, миссис Томпсон и Алисией скрывали правду только для ее же блага? Поймет ли она, что мы вовсе не собирались лгать ей вечно и просто искали способ сказать это как можно мягче?
Фредерик тяжело вздыхает.
— Как скоро она примет эту новость? — задается вопросом Фредерик. — Как скоро?
Фредерик снова присаживается на кровать, берет фотографию Джексона и Элизабет и с грустью во взгляде прижимает ее к груди, молясь о том, чтобы Ракель смогла все понять. Однако он даже не может себе представить, как сильно ему придется поволноваться за свою внучку, которая со слезами на глазах убежала из дома и ушла в неизвестном направлении.
***
Ракель тяжело вздыхает с грустью во взгляде.
— С другой стороны, я понимаю, почему дедушка молчал, — задумчиво добавляет Ракель. — Он просто не хотел причинять мне боль и не знал, как я приму это и удастся ли мне найти в себе силы жить дальше. Не знал, как сообщить мне о том, что мама с папой больше никогда не вернутся домой.
— Я тоже была потрясена, когда узнала о смерти бабушкиного мужа, — признается Наталия. — С которым я всегда прекрасно ладила. Которого всегда считала близким себе. И на тот момент я тоже была еще практически ребенком.
— И как ты это восприняла?
— Много плакала и не верила, что мой близкий человек умер. Но потихоньку я приняла это и продолжила жить дальше.
— Можно лишь смириться с потерей. Однако боль от гибели близкого человека невозможно забыть. Воспоминания о нем также не умрут и будут ранить твое сердце, если ты захочешь о нем вспомнить.
— По крайней мере, мои родители не стали скрывать, почему они были такими расстроенные, а мама много плакала.
— Иногда мне кажется, что если бы я в тот день не услышала, как дедушка Фредерик вслух сказал о смерти моих родителей, то он никогда бы не сказал мне об этом.
— Да нет, я не думаю. Рано или поздно мистер Кэмерон рассказал бы всю правду. Он понимал, что ты все равно все узнаешь.
— Не знаю, Наталия, я в этом сомневаюсь. — Ракель выпивает немного капучино из своей чашки и проглатывает кусочек торта. — Но однажды дедушка признался мне, что однажды ходил на консультацию к психологу. Чтобы самому с этим смириться и узнать, как помочь мне пережить это непростое время.
— Не знаю, но если бы я была на его месте, то не стала бы скрывать от ребенка правду, — задумчиво отвечает Наталия. — Постаралась бы объяснить все в мягкой форме и дала понять, что всегда буду рядом.
— Если мне придется сообщать подобное своим детям, то я тоже не стану ничего скрывать. Потому что любой человек имеет право знать даже такие страшные вещи.
— Наверное, потому, что я сразу узнала о смерти мужа бабушки, а моя семья оказывала мне поддержку, это известие далось мне намного проще, чем тебе – новость о смерти твоих родителей.
— Думаю, ты права… — Ракель качает головой, с грустью во взгляде тяжело вздыхает и смотрит на Наталию. — Я злилась на дедушку, потому что он врал мне и не хотел говорить правду. Мне было обидно, что я узнала обо всем в самый последний момент.
— Я понимаю, — мягко произносит Наталия.
Глава 2.6
Пока Ракель уставляет взгляд куда-то в одну точку, в этот момент к столику подходит Грейс и ставит перед Наталией чашку капучино и тарелку торта, которые та заказала.
— Простите, что немного задержалась, — виновато извиняется Грейс. — Нужно было обслужить еще парочку клиентов и помочь своему напарнику.
— Ничего страшного, — с легкой улыбкой благодарит Наталия. — Спасибо, Грейс.
— Если захотите заказать что-то еще, я буду рядом.
— Я расплачусь с вами чуть позже.
— Хорошо, позовете меня, когда будете готовы.
Бросив вежливую улыбку, Грейс разворачивается и уходит по своим делам, оставив Ракель и Наталию наедине.
— Господи… — качает головой Ракель. — Прошло уже столько лет, а боль до сих пор не утихла. Все произошло будто бы вчера. Я до сих пор не могу с этим смириться.
— Я тебя понимаю, подружка, — с грустью во взгляде смотря на Ракель и мягко погладив ее по руке, произносит Наталия. — Понимаю, как тебе тяжело.
— Может быть, я почти не помню своих родителей…
Ракель запускает руку в свои волосы, локтем оперевшись о поверхность стола, пока Наталия пробует горячий капучино на вкус, оставаясь удовлетворенной его вкусом.
— Но