Время кораблей - Юлия Леру
София Владимир знала, что ей придется стать женой одного из колонистов на Цирцее-4, когда подписывала контракт на участие в программе «Стандарт». Семь недель — и ей подберут мужа или отправят восвояси, ведь в колониях на дальних планетах не держат ненужных людей. София слишком независима, чтобы приспосабливаться, и почти готова к тому, что потерпит неудачу и улетит обратно ни с чем. Даже ее артифиш Фрейя, последнее чудо роботехники, того же мнения, а искусственному интеллекту стоит верить. Вот только новая планета вдруг открывается с неожиданной стороны… и теперь София готова на все, чтобы остаться там, где от нее зависит гораздо больше, чем казалось на первый взгляд.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Время кораблей - Юлия Леру"
— Они сказали, что обвалился кусок стены, в который они заливали связывающий раствор, — говорила тем временем рация. — Открылся какой-то проход в породе, судя по всему — искусственный, очень древний.
София слушала, сердце ее колотилось.
— Короче говоря, Анна, не будь дурак, сначала послал в этот проход робота, чтобы обследовать. Сами лезть не рискнули, побоялись. И вот как только робот залезла в проход, так все и случилось.
— Что именно случилось?
— Отключение же. Полифир погас, свет тоже, а когда они четверо пришли в себя, оказалось, что каким-то образом они попали к аварийному подъемнику. Без Анны и робота, — уточнил второй пост после короткой паузы, но потом, сразу после, сделал паузу еще раз и добавил: — Возвращаться категорически отказываются.
— Почему?
— Утверждают, что тамстрашно. Сказали, любое наказание примут, но не пойдут.
Если бы София с Зельдой здесь были одни, она бы после этих слов обязательно спросила, но сейчас… ей пришлось закусить губу, отвернуться к окну и крутить, безостановочно крутить в голове свою догадку.
Страшно, страшно, им стало страшно… Опытным работникам, привыкшим к темноте шахт, мрачным тоннелям и ощущению миллионов тонн породы над головой, вдруг стало страшно…
— Мы найдем их, — сказал Зельда, ни к кому конкретно не обращаясь, и все же Софии показалось, что слова были сказаны в том числе и ей. — Мы за тем и приехали.
— Я ведь иду с вами, я ведь спускаюсь в шахту с вами? — спросила она, уже когда робовозчик свернул на пыльную дорогу, ведущую к аварийной точке подъема. У открытой клети стояли человек десять в светоотражающих жилетах, и один из них, высокий мужчина в ярко-оранжевом пробковом шлеме, замахал им рукой.
— Идете, — сказал коммандер, не поворачивая головы.
Спустя пятнадцать минут София, Зельда и еще четыре человека спасательной команды уже были внизу.
В штреке ей не понравилось еще в первый раз, но теперь, в тишине, это ощущение усилилось и стало назойливо неприятным. Здесь было грязно, сравнительно темно из-за того, что часть светильников убрали, и к тому же тяжело пахло сыростью. Вода, теплая и мутная, уже несколько дней текла с правой стены и потолка десятками тонких струек, и успела образовать на полу приличных размеров лужу. Все говорило о том, что работать здесь небезопасно.
— Вот он, этот проход, — возвестил голос одного из спасателей, и лучи фонарей тут же столкнулись меж собой в точке, которую он указал первым. — Смотрите.
— Встаньте вокруг, — скомандовал Зельда. — Светите внутрь и будьте начеку.
Тоннель, пронзающий толщу породы и уходящий вглубь правой стены штрека, был размером два на два метра в высоту и ширину. В черных, будто угольных стенах, мерцал ярко-голубыми вкраплениями полифир, но внутри было темно — и лучи налобных фонарей рассеивались в этой тьме далеко впереди, ни на что не натыкаясь.
— Анна! — крикнул Зельда во всю мощь своей глотки, и София, привычно протянувшая руку к стене прохода, вздрогнула. — Анна, вы там?! Отзовитесь!
Ответа не было.
Сердце ее колотилось все сильнее с каждой секундой, проведенной внизу, и стук становился все тревожнее. И ведь было отчего! София еще по пути все-таки спросила, поделилась с коммандером догадкой относительно чувства страха, овладевшего подземниками, и Зельда выслушал и, кивнув, сказал, что это и ему тоже приходило в голову.
Те пятеро не смогли описать, чего именно испугались, и категорически отказались возвращаться назад. Но если они сбежали, потеряв голову от страха, то почему не вернулся сверхчувствительный к эмоциям Анна, почему не вернулась артифициально бесчувственная Фрейя?
Вариант у Софии был только один. С Анной что-то случилось, и Фрейя не смогла его оставить.
Только бы он не был ранен, только бы не был! Она готова была ринуться в эту непроницаемую тьму сию же минуту, и только мысль о том, что рисковать, чтобы через мгновение тоже сбежать отсюда в страхе, глупо, заставляла сдерживаться, в нетерпении закусывая губу.
Вопреки всем ожиданиям, Зельда поставил Софию в цепочке, идущей в проход, прямо за собой.
— Вы не боитесь темноты. И вы лучше нас ориентируетесь на слух, — сказал он, тактично умолчав перед остальными о причине. С коммандером, впрочем, спорить и так никто не рискнул. — И робот, в конце концов, ваш, так что если он будет вести себя странно или окажется поврежден, только вы сможете оказать ему первую помощь.
София молча кивнула и поправила на голове налобный фонарь. Да, она сможет в случае чего отправить Фрейю в гибернацию или выполнить экстренную перезагрузку. И она и в самом деле лучше ориентируется на слух.
Она полезна.
Один за другим группа вошла в коридор, и почти сразу же София все-таки стащила с руки перчатку и приложила ладонь к оказавшейся совсем близко стене. Она почти ожидала, что останется угольный след, но его не было. Она почти ожидала, что стена окажется теплой — и она оказалась.
Они прошли около двадцати шагов по длинному прямоугольного сечения коридору, когда он неожиданно сделал поворот на девяносто градусов влево, развеяв последние — если они у кого-то еще оставались — сомнения в искусственности своего происхождения. Спустя еще шагов тридцать Зельда неожиданно остановился и резко приказал:
— Стоп.
Все тут замерли. София выглянула из-за коммандера вперед, но увидела только все продолжающийся коридор, ровную поверхность вырубленных в породе стен… Что это там выглядывает из-за очередного поворота?.. Обувь? Там человек?
— Я вижу на полу чьи-то ноги, — подтвердил Зельда тут же, но с места не сдвинулся. — Анна, это вы?
И София испустила громкий вздох облегчения, когда в ответ раздался знакомый голос.
— Старайтесь не прикасаться к стенам, Зельда. — Голос Анны звучал как-то издалека, будто стены гасили звук. — Особенно когда подойдете сюда.
Группе было где развернуться, и двухметровой ширины проход не стеснял движений, и все же София бессознательно отцентрировала положение тела и приказала себе не размахивать руками.
— Ты ранен? — спросила она, пока шаг за шагом группа продвигалась вперед.
В ответ раздался смех.
— Так и знал, что ты не упустишь возможности сюда спуститься. — Щеки Софии вспыхнули, и она порадовалась, что идет позади Зельды и никому не видно ее лица. — Я не ранен, но в шоке.
— Рональд Анна получил эмоциональную травму при попытке контакта с дверью, — сообщила оттуда же, из-за угла коридора, Фрейя.
— Дверью?! — ахнула София. Остальные молчали, но она знала, что удивление ее они разделяют.
— Именно дверью, — подтвердил Анна. — Смотрите сами, только не наступите на меня, когда подойдете. И помните о стенах.
Пара шагов — и они добрались