Глядящие в вечность: Против лома нет вампира. Не сотвори себе вампира. Клыкастые страсти - Галина Дмитриевна Гончарова
Если подруга скажет: «меня укусил вампир», что можно ей посоветовать?Не смотреть на ночь ужастиков. Но если вампиры существуют на самом деле? И оживший мертвец требует свой литр крови? Требует нагло, угрожая твоим близким?Что делать Юле, если совершенно случайно она умудрилась поссориться с древней и могущественной тварью?Не сдаваться. Искать союзников, воевать, заключать сделки и надеяться, что сможешь расплатиться по всем счетам. Но никогда не давать в обиду своих. Ни вампиров, ни оборотней, ни… ох, сколько же их еще существует на изнанке мира, скрытой от человеческих глаз. И все разные, но все хотят жить долго и счастливо.Получится ли?Ночь покажет, а вечность подскажет.
- Автор: Галина Дмитриевна Гончарова
- Жанр: Романы
- Страниц: 357
- Добавлено: 16.06.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Глядящие в вечность: Против лома нет вампира. Не сотвори себе вампира. Клыкастые страсти - Галина Дмитриевна Гончарова"
5
О мертвых – либо хорошо, либо ничего.
6
Первичен (итал.)
7
Юля цитирует латынь, которую обязана знать, как и всякий биолог, – хотя бы в объеме названий и поговорок. В переводе на русский – «О времена, о нравы…».
8
Червь, живущий в кишечнике человека, говоря проще – большой глист. Белый и мерзкий.
9
Имеется в виду Гай Юлий Цезарь (Gaius Iulius Caesar) (100–44 до н. э.), римский государственный деятель и полководец. В начале 61 до н. э., покидая Рим и отправляясь на год управлять Дальней Испанией, Цезарь развелся с Помпеей из-за подозрения, что она была замешана в святотатстве. По этому поводу Цезарь, как сообщают, заявил: «Жена Цезаря должна быть вне подозрений».
10
Кицунэ – персонаж японских сказок, лиса-оборотень.
11
К стыду своему, автор непростительно мало знает об ауре человека и взяла описания ее цветов по книге Лобсанга Рампы «Ты вечен».
12
В. Высоцкий. «Баллада о любви».
13
Noblesse oblige – французский фразеологизм, буквально означающий «происхождение обязывает». Переносный смысл – «честь обязывает или «положение обязывает» – власть и престиж накладывают известную ответственность.
14
Здесь ask – англ. «спрашиваешь». Раньше говорили на смеси «французского с нижегородским», сейчас в речи Юли иногда прорываются англицизмы.
15
Старый анекдот. Садятся волк, лиса, медведь и заяц играть в карты. Медведь:
– А если кто-нибудь будет жульничать, то будем бить по морде, по наглой рыжей морде…
16
Антон Шандор Лавей – автор «Сатанинской библии». Автор хочет также добавить, что согласен далеко не со всеми его идеями.
17
Тексты лекций взяты с православных форумов, т. к. автор интересовался вопросом, а светская литература достаточно материала не дает.
18
Юля просто комбинирует разные термины из курса «Общая биология и генетика».
19
Юля цитирует строки из псалома № 67.
20
Юля намекает на рассказ В. Конецкого «Невезучий Альфонс».
21
Юля цитирует стихотворение А. Толстого «Змей Тугарин».
22
Средневековое орудие пытки.
23
Юля цитирует Э. Асадова «Льстецы, не стесняйтесь в любой судьбе до края налить медовую реку. Ведь льстить – это, в общем, сказать человеку все то, что он думает о себе».
24
А. Дюма. «Три мушкетера двадцать лет спустя».
25
БДСМ (BDSM) – обозначение садомазохистских отношений. Сложная аббревиатура, состоящая из трех частей: BD – Bondage and discipline: связывание, ограничение подвижности, дисциплинарные и ролевые игры, игровое подчинение, унижение, наказания; DS – Dominance and submission: неигровое господство и подчинение, выходящее за рамки чувственных забав, отношения, в которых партнеры договорились о неравноправии; SM – Sadism and Masochism: садомазохизм, практики, связанные с причинением или переживанием физической боли для удовольствия.
26
Кабошон (от фр. caboche – голова) – способ обработки драгоценного камня, при котором он приобретает гладкую выпуклую отполированную поверхность без граней. Обычно отшлифованный кабошон имеет овальную или шаровидную форму, плоский с одной стороны.