Фальшивая жена - Алекс Вон
— Я для тебя пустое место! Ты холоден ко мне и всегда презираешь меня на глазах у людей. Сделай же что-нибудь уже и покажи, что ты что-то ко мне испытываешь! Исполни свои обещания. Продемонстрируй же ты, наконец, себя! Я толкнула его в грудь, и он резко убрал мои руки с себя. Затем его лицо превратилось с красного на злое. Он с ненавистью оглядел меня не как свою жену или человека, а как товар на витрине. Затем он заскрежетал челюстью и резко сжал крепкой хваткой моё запястье. — Так и быть. Раз ты хочешь, чтобы я показал, что я к тебе, жёнушка, испытываю. Я тебе это сейчас и продемонстрирую. И не только тебе, дорогая. Он выволок меня на балкон, где столпились некоторые гости. Но лиц я не различала. Затем он развернул нас боком к зрителям, наклонился и прошептал. — Я никогда не любил тебя и не полюблю. Этот брак с самой первой встречи был ошибкой. Ты была ошибкой. Затем он отстранился лишь для того, чтобы...
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Фальшивая жена - Алекс Вон"
— Пахнет горелым, — прозвучал хриплый голос Дэниела, ещё сонный, но с явной усмешкой.
Я обернулась.
Он стоял в дверях — босиком, в футболке, с растрёпанными волосами и прищуром человека, которого разбудил дым, а не будильник.
— Я хотела приготовить завтрак… — начала я виновато, пряча испорченный блин за спину.
— Вижу, — он кивнул, подходя ближе и оглядывая кухню с подозрительным выражением. — И, судя по запаху, у нас редкий сорт угольных пирогов.
— Очень смешно, — буркнула я, но с улыбкой.
Он засмеялся тихо и подошёл ближе, забирая у меня лопатку.
— Дай-ка, спасу, что осталось от кухни.
— То есть от меня, — уточнила я.
— И это тоже, — ответил он, открывая окно, чтобы выпустить дым.
Я не сдержала улыбку.
Сонный, с кружкой воды и лёгкой усмешкой — он выглядел именно так, как я хотела начать это утро.
После того, как дым рассеялся, кухня снова стала напоминать кухню, а не поле боя. Дэниел стоял у плиты, уже успев привести всё в порядок. Рукава его футболки были закатаны, волосы чуть растрёпаны, а на лице — сосредоточенное выражение.
— Не подглядывай, — сказал он, услышав, что я подошла ближе. — Я спасаю твою репутацию.
— Не уверена, что её ещё хоть как-то можно спасти, — улыбнулась я, но не отступила.
Он готовил уверенно — аккуратные движения, ровное дыхание, без спешки.
Я наблюдала пару секунд, а потом просто не удержалась: подошла вплотную и молча обняла его со спины.
Он чуть вздрогнул от неожиданности, но не отстранился.
— У тебя холодные руки, — пробормотал он, держа сковородку.
— Зато теперь тебе не жарко, — ответила я тихо и уткнулась носом в его спину.
Он усмехнулся, не оборачиваясь.
— Это называется саботаж. Я тут готовлю, а ты отвлекаешь.
— Я вас вдохновляю, мой личный повар, — прошептала я, прижимаясь чуть крепче.
Тёплый запах теста и кофе заполнил воздух.
Он лёгкими движениями перевернул что-то на сковороде, потом одной рукой коснулся моих пальцев, всё ещё переплетённых у него на животе.
— Если будет подгоревшее — это твоя вина, — произнёс он.
— Тогда пусть всё подгорит, — ответила я тихо и улыбнулась, не отпуская.
Он рассмеялся — низко и тепло.
А я просто осталась стоять, чувствуя, как его дыхание становится ровным, как будто теперь всё на своих местах.
Глава 29
Солнце поднималось медленно, окрашивая кухню в тёплые золотистые оттенки. Я потянулась, чувствуя, как каждый мускул тела растягивается, пробуждая от ночного сна. Я подошла к окну, наслаждаясь свежим утренним воздухом, который наполнил комнату. Порезала авокадо, стараясь мыслить о чём-то отвлечённом. Однако мои мысли неизменно возвращались к горячим моментам, которые мы пережили накануне. Моё сердце едва не выскакивало из груди при воспоминании о тех его взглядах и прикосновениях.
Меня постоянно что-то тянуло, давя на плечи в ожидании его компании. Почему он не завтракал?
Словно в ответ на внутренние терзания, я почувствовала его присутствие. Дверь в кухню открылась, и Дэниел появился на пороге. Волосы влажные после душа.
— Ты не завтракал? — осторожно поинтересовалась я, накладывая зелёную массу на тост.
Он ухмыльнулся, и в этот момент моё сердце пропустило удар.
Его чёрные волосы свисали на лоб, создавая эффект небрежной уверенности.
— Ты права, мне нужно позавтракать, — произнёс он, делая шаг навстречу, и внезапно прижал меня к столу одной рукой, а второй обнял за плечи. Я замерла. Обсуждение завтрака и его оценки выглядели весьма второстепенно во всём этом интимном моменте.
Но вдруг в кухню вбежал Дэймон, преподносящий собой рой свежей энергии, словно утреннее солнце вкраплениями в их мир.
— Вот это доброе утро! — весело произнёс он, увидев сцену, развернувшуюся перед ним.
Я инстинктивно прикрылась, испытывая смущение, словно облачко пыли образовалось вокруг. Дэниел издал стон в раздражении и, швырнув в Дэймона лопатку, отстранился, давая мне хоть сколько-нибудь пространства для манёвра.
— Ай! — воскликнул Дэймон, уворачиваясь от летящего в него кухонного инвентаря, и ничем не подавленный, начал весело хихикать. — А нечего сношаться как кролики! — продолжал он, при этом перегибаясь от смеха, и его слова словно эхом отражались от стен.
Я густо покраснела, стремясь найти хоть какое-то укрытие от его нескромной фразы и комичного взгляда. Однако Дэниел, будучи склонным к лёгким развлечениям, начал шаг за шагом приближаться к брату, завязывая короткую игру, пока их сосредоточенные взгляды не столкнулись.
— Да как же вы только что это делали на грёбаном столе? — без стеснения продолжал Дэймон, явно наслаждаясь бесстыдством момента.
Я посмотрела на Дэниела, и наши глаза встретились. Он встал между мной и Дэймоном, встал стеной, защищая меня от навязчивого взгляда братца.
— Закрой свою варежку, Дэймон, — зарычал Дэниел, сползая в защитную позу.
— Вуайерист, — парировал Дэймон, склонив голову на бок с игривой улыбкой.
— Сам такой.
Слова, которые слетели, неожиданно прервали их заочные сражения. Я решила вмешаться, чтобы разрядить обстановку.
— Болван! — произнесла, разрядившись смехом, и все рассмеялись.
Мгновение тишины окутало кухню, и никто не знал, как вести себя дальше. Тем не менее, это оружие смеха сразу же сделало атмосферу более лёгкой и непринуждённой. Я решила, что да, даже в такие моменты еда и ужин могут быть наслаждением, а утром всё становится более привлекательным в компании любимых людей.
Так стоп. Любимых?
Долгое молчание сменилось гоготом, и вскоре кухня наполнилась заразительным смехом.
Глава 30
Прошла неделя, и наша жизнь с Дэниелом обрела удивительно уютный ритм. Мы гуляли по вечернему городу, держась за руки под фонарями, ужинали в маленьких кафе с видом на реку, где он шептал мне на ухо забавные истории из детства. Дэймон, конечно, то и дело врывался в наш быт с шутками, но мы научились отшучиваться, превращая хаос в семейный ритуал. Вскоре он и вовсе уехал куда-то. Дэниел стал чаще улыбаться — той редкой, искренней улыбкой, от которой внутри всё таяло. А я... я привыкала к мысли, что это не сон, а наша новая реальность.
Вечер пятницы застал нас на диване в гостиной. За окном моросил дождь, стуча по стеклу, как тихий ритм нашей музыки. Мы смотрим телевизор. В моих руках пульт и я переключаю каналы, когда неожиданно на мои колени приземляются ноги Дэниела. Я резко поворачиваю голову в его сторону и просто моргаю глазами.
— Ты чего это? — я осторожно двумя пальцами хватаю за его ткань брюк и убираю со своих ног.
Он сначала внимательно смотрит за моими действиями, затем снова мне в глаза.
Я всё ещё в шоке от его