Короли старшей школы - Меган Брэнди

Меган Брэнди
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Меган Брэнди – автор бестселлеров USA Today и Wall Street Journal. Она помешана на печенюшках, обожает музыкальные автоматы и иногда говорит текстами из песен. Ее лучший друг – кофе, а слова – состояние души «Короли старшей школы» – третья книга в серии о братьях Брейшо. Узнайте, чем закончится история Рэйвен и Мэддока. Семья – это не только общая кровь. Семнадцатилетняя Рэйвен знает, что иногда приходится пожертвовать самым ценным, чтобы сохранить жизнь. Она готова на все ради защиты братьев Брейшо. Даже если для этого придется заключить рискованную сделку со старыми врагами. Согласно договору между семьями, Рэйвен придется сделать нелегкий выбор: отказаться от любви к Мэддоку или выйти замуж за одного из Грейвенов. Им нужна послушная жена. Они получат дерзкую королеву. «Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон «Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews
Короли старшей школы - Меган Брэнди бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Короли старшей школы - Меган Брэнди"


– Это из-за того, что та сука из колледжа Грейвен была на тренировке Мэддока, не так ли? – Она скрещивает руки на груди.

– Нет, – честно говорю я ей. – Это не так, но речь о Грейвенах. Мы не можем позволить им прийти сюда и думать, что они могут захватить власть там, где им не место. Это все еще территория Брейшо, и они должны помнить об этом. – Я смотрю ей в лицо. – Ты считала эту школу своей до того, как я пришла сюда, верно?

Она злобно смотрит на меня, но ей стоит признать, что я не веду себя как напыщенная сучка.

– Мне не нужна школа, Хлоя. У меня есть город. Ты тоже можешь принять в этом участие, если сумеешь доказать, что твои люди тебе так же небезразличны, как и ты сама. Держи людей в страхе, над чем ты, без сомнения, усердно трудилась, но направляй его на нужных личностей.

– Почему ты стоишь здесь и говоришь это дерьмо? – Она изучает меня.

– Потому что до того, как я попала сюда, весь твой мир был другим. По твоему мнению, я пришла и забрала твое. Все, что тебе было нужно, – это один из них у тебя под боком. Я знаю, каково это, когда кто-то забирает то, что, как ты думала, принадлежит тебе, прямо у тебя из-под носа, и ты не можешь это остановить. Это полный пиздец.

Ее взгляд опускается на асфальт, но так же быстро поднимается обратно на меня.

– Чего здешние девушки, похоже, не понимают? – Я вскидываю брови и медленно качаю головой. – Тебе не нужен Брейшо… чтобы им стать. Все, что тебе нужно сделать, – заслужить это.

Как будто она впервые об этом услышала, ее лицо вдруг расслабляется.

Я оставляю ее с этой мыслью, поворачиваясь, чтобы встретиться с Кэптеном в нескольких футах от этого места.

Ройс подходит с Викторией как раз в этот момент.

– Что ты ей сказала? – спрашивает Виктория.

Я оглядываюсь через плечо и вижу, что Хлоя ухмыляется мне вслед.

– Ничего.

Я смотрю на Кэптена, который искоса глядит на своего брата, а потом переводит взгляд на меня, но через мгновение задает вопрос Ройсу.

– Где Мэддок? – Кэптен мрачнеет.

– Не здесь, брат. Только не здесь, черт возьми.

Дьявол.

Ройс делает несколько шагов назад, больше ничего не говоря по этому поводу.

– Пойдем узнаем, чего милый папаша хочет от нас на этот раз. Может быть, наши души, а?

С этими словами он разворачивается, не дожидаясь, пока мы подойдем к нему, и входит в двери.

Что-то заставляет меня оглянуться, но я там никого не вижу и протискиваюсь внутрь.

Мак встречает нас прямо внутри, давая нам знать, что Ролланд снова в кабинете Перкинса, так что мы спешим прямо туда.

Их головы дергаются, когда мы входим, и Перкинс даже пытается нажать кнопку «Назад» на своем экране, но Ройс протягивает руку и сбивает клавиатуру со стола, прежде чем он успевает.

Ролланд свирепо смотрит на Перкинса, затем переводит взгляд на парней.

– Ты, мать твою, издеваешься надо мной? – Ройс сердито сплевывает. – Опять прячешь какое-то дерьмо?

Ролланд выпрямляется.

– Если бы я прятал, вы бы меня не увидели. Почему Коннор запаниковал, я не знаю, но я собирался прийти к вам всем после. – Он смотрит на нас троих и хмурится. – Где твой брат?

– Наверное, все еще пьян и в постели, – огрызается Ройс.

Я хмурюсь, но ничего не говорю.

Кэптен поворачивает экран, и мы замираем.

Изображение Зоуи, которая сидит на крыльце рядом с Марией, читающей ей книжку, заполняет экран.

Снимали сбоку, то есть фото сделано откуда-то с территории, а не с ворот.

– Что это, черт возьми, такое? – голос Кэптена грохочет от ярости, и он выхватывает телефон из кармана, набирая номер. Он подносит его к уху.

– Это отправили мне сегодня утром, адресовано тебе, – говорит ему Перкинс, он напряжен.

– И ты позвонил нашему отцу вместо Кэптена? – кричит Ройс.

– Мария, – говорит Кэп в трубку в следующую секунду. – Где Зоуи?

Я хватаю Ройса за запястье, пока мы ждем следующие слова.

– Покажи мне, – рычит он.

Секунду спустя комнату наполняет тихий стук, а затем раздается ее вздох.

– Папа! – Она смеется. – Привет!

Мои мышцы расслабляются, и я смотрю на Ройса, а его рука накрывает мою.

Он кивает, беря меня под руку.

Кэп выходит из комнаты, чтобы уединиться, и я оглядываюсь на Перкинса.

– Кто отправил это тебе?

В этот момент звонит телефон Ролланда. Он переводит взгляд с экрана на нас.

– Это он.

– Донли сделал это снимок? – Я дергаюсь вперед.

Ролланд кивает, затем собирается ответить на звонок, но Ройс выхватывает трубку у него из рук, включает громкую связь и кладет телефон на стол.

Смешок Донли раздражает каждый нерв в моем теле.

– Я вижу, ты в школе, мой старый друг, и предполагаю, что ты получил извещение о моем электронном письме?

– Что, черт возьми, ты делаешь? – огрызаюсь я.

– Ах, принцесса. – Его улыбка видна сквозь телефонную трубку. – Приятно слышать твой голос.

– Как ты достал эту фотографию?

– Которую из них? – Он шутит, и мой взгляд устремляется к Перкинсу.

Он показывает на пальцах – четыре снимка.

– Донли! – кричу я, хлопая рукой по столу.

– Нашел парня с отличной камерой. Все, что ему нужно было сделать, – перелезть через невысокий забор. Он вошел и вышел за считаные секунды. Ничего страшного, – говорит он.

– Ты, черт возьми, охренел?

– Напротив, принцесса. Я защищаю себя. С девочкой все в порядке, она цела и невредима. Даже отправил ей нового медвежонка от дедушки Донли.

Я стискиваю зубы:

– Держись от нее подальше.

– О, я так планирую. Как только ты станешь моей или, скорее, его, но я вижу это как одно и то же, хм?

– Она никогда не будет твоей! – кричит Ройс.

Донли только смеется громче:

– Желаю вам всем хорошего дня.

Он вешает трубку как раз в тот момент, когда Кэп с сердитым видом возвращается:

– С ней все в порядке.

– Кэп. – Я поворачиваюсь к нему с напряженным лицом. – Может быть…

– Он пытается запугать нас, – бросает Кэп, едва заметно качая головой.

Еще нет.

– Он не тронет ее. – Кэп смотрит на своего отца. – Я хочу, чтобы охранники стояли через каждые пятнадцать футов, сменяясь каждый час.

Читать книгу "Короли старшей школы - Меган Брэнди" - Меган Брэнди бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Короли старшей школы - Меган Брэнди
Внимание