Скандал в день свадьбы - Пола Грейвс

Пола Грейвс
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Тара Бентли мечтала об идеальном муже и даже составила перечень достоинств, которыми он должен обладать. Кандидат нашелся, день свадьбы назначен, но перед самым бракосочетанием невеста осознает, что не любит своего избранника. Она уже собиралась объявить об отмене свадьбы, как вдруг неизвестные злоумышленники похищают ее прямо из комнаты невесты. На помощь Таре бросается Оуэн, ее верный друг, который преданно любит ее с детских лет…
Скандал в день свадьбы - Пола Грейвс бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Скандал в день свадьбы - Пола Грейвс"


Шагов через сто они очутились на небольшой поляне в гуще леса. Деревьев на поляне не было, зато их место занимали лианы пуэрарии; они почти целиком закрывали нечто похожее на небольшую хижину.

— Раньше здесь был школьный сарай для инвентаря, — сообщил Куинн, когда они подошли к постройке, увитой лианами. Даже дверь, раскрашенную камуфляжным узором, трудно было заметить. — Мы оставили лианы, когда расчищали поляну, и нашли им достойное применение. Так дешевле, чем накрывать сарай камуфляжной сеткой.

Внутри было идеально чисто. В бывшем сарае устроили жилое помещение с двумя раскладушками и кухонной нишей, где поставили раковину, одноконфорочную электроплитку и мини‑холодильник. Дверь в дальней стене вела в маленькую ванную с душем и совсем крошечной раковиной.

— Пожалуйста, скажите, что здесь все работает! — воскликнула Тара, с вожделением глядя на душ.

— Все работает. Электричества и воды должно хватить до того времени, как вам придется отправляться на рандеву с «Секьюрити солюшнз», — ответил Куинн. — В лесу чуть севернее этого места на обочине дороги, ведущей в Мерсервиль, стоит внедорожник. Вам залили полный бак и на всякий случай снова поменяли номерные знаки. — Куинн укоризненно покачал головой. — И наклейки с бампера счистили.

— Обо всем подумали! — негромко заметила Тара.

— До тех пор оставайтесь здесь. Вам обоим не помешает принять душ и поесть горячего. Отныне я не жду сообщений ни от кого из вас, пока вы не достигнете цели. Согласны?

Тара покосилась на Оуэна. Тот кивнул.

— Согласны, — ответила Тара, и Оуэн повторил ее ответ.

— Приберите за собой и постарайтесь не нарушить маскировку. — Куинн открыл дверь и быстро вышел.

В сарайчике была вполне нормальная температура, но после ухода Куинна Таре вдруг стало жарко наедине с Оуэном.

— Проявлю великодушие и пропущу тебя в душ, — сказал Оуэн, сел на одну из раскладушек и принялся изучать содержимое рюкзака, который дал ему Куинн.

В рюкзаке оказалось две смены белья, туристские ботинки и несколько злаковых батончиков. Один Оуэн предложил Таре, когда та села на раскладушку напротив.

— Ух ты! — Тара достала одежду, которую приготовил для нее Куинн.

На первый взгляд все подходило по размеру, хотя она скучала по собственному гардеробу. Как бы ей хотелось оказаться сейчас в ее аккуратном домике в Мерсервиле и лежать у камина! «С Оуэном», — вкрадчиво подсказал внутренний голос.

Она взяла чистое белье и направилась в ванную.

— Постараюсь не израсходовать всю горячую воду.

Арчер Траск убрал папки с материалами дела и посмотрел на часы. Он так и не понял, почему убили Роберта Мэллори. Тайна по‑прежнему оставалась тайной.

Если только не предположить, что его брат и Тай Миллер в самом деле похитили Тару Бентли и убили ее жениха. Но какой у них мотив? Верджил — довольно заурядный тип. Разведен, детей нет. В свободное время охотится, рыбачит, ездит по бездорожью. Самый обычный житель округа Бэгли, что в штате Кентукки. Он не слишком религиозен, политикой не интересуется. Значит, никаких особенных мотивов у Верджила быть не может. Насколько известно Арчеру. В том‑то и загвоздка, он почти ничего не знает о Верджиле! Даже в юности они с Верджилом никогда особенно не дружили. Верджил на десять лет старше, у него вечно не хватало времени на младшего брата.

Если кто‑то и знает что‑то о Верджиле, то это их отец, Эйса. Верджил всегда был его любимчиком, даже после самых серьезных проступков. «Перебесится — остепенится», — говорил, бывало, Эйса, когда мать Траска жаловалась на выходки Верджила.

Траск давно подозревал, что Эйса так и не смирился со смертью первой жены. На его матери, Лине, он женился для удобства — у него был сын, которому нужна мама, а он мужчина, которому нужна жена в постели. Лина Лоренс в юности была красавицей, она влюбилась в мужчину гораздо старше себя, вдовца с ребенком.

Траск подозревал, что мать давно уже остыла и не уходила от отца примерно по той же причине, по какой он когда‑то женился на ней, — оба не хотели идти по жизни в одиночку.

Он набрал номер родителей. К телефону подошла мама.

— Арчер, как ты? — тепло спросила она.

Не без смущения он понял, что не говорил с матерью недели две.

— Все хорошо, — быстро ответил он. Наверное, мама боится, что он звонит, чтобы сообщить плохие новости.

Если подумать, в некотором смысле так оно и есть.

— Я слышала, ты расследуешь убийство в церкви.

— Да, но мне нельзя говорить о работе.

— Да, знаю. Твой папа расспрашивает Верджила, а тот рассказывает по чуть‑чуть, разжигает его любопытство, да еще смеется, заявляя, что это дело полиции и он не имеет права болтать. — Мама говорила весело, но Траск сразу понял, что ей не нравится, как Верджил дразнит отца. — Отец сам не свой от злости!

— Кстати, о Верджиле… Давно он у вас не был?

— Заезжает иногда. Он почти все время проводит с Таем Миллером. Ты ведь помнишь Тая?

— Да, помню. И чем они занимаются — охотятся, рыбачат?

— Нет, в основном ошиваются в гараже у Тая еще с какими‑то приятелями.

— В самом деле? — Не очень‑то похоже на Верджила — насколько помнил Траск, брат особой общительностью не отличался. — С кем же он там общается, помимо Тая?

— Да я не знаю. Кажется, пару недель назад я видела там кого‑то из сыновей Хэнксов и Чеда Гордона. Дженни Пруитт в воскресенье в церкви обмолвилась, что ее сын Доусон тоже якшается с Таем. — Мать вздохнула. — Мне показалось, что это ее беспокоит.

— Это еще почему?

— Да я толком не поняла. Я рассказала об этом отцу, но он напомнил мне, что Верджил теперь помощник шерифа и нам уже не нужно заниматься его делами. — Лина рассмеялась. — Слава богу! И досталось же нам с ним!

— С нами обоими было нелегко.

— Да, и у тебя случалось всякое, — согласилась Лина, — но мне никогда не приходилось среди ночи вызволять тебя из тюрьмы под залог. Слушай, ты, наверное, звонишь с работы? У меня остался ужин — жареная курица, зеленая фасоль и картофельное пюре. Все, что ты любишь. Не хочешь заехать к нам по пути домой?

— Конечно, хочу, — ответил Траск. Ему в самом деле захотелось заехать к родителям поужинать. — Жаль, что не получится. Сегодня мне придется задержаться на работе. Но в следующий раз, когда приготовишь мои любимые блюда, обязательно заеду.

— Договорились.

Услышав разочарование в ее голосе, он едва не отказался от мысли перехватить Тая Миллера перед работой. Чего он, собственно говоря, добьется? Пока даже обвинения против Верджила косвенные, а на Тая Миллера он обратил внимание только потому, что Верджил назвал его своим алиби.

Читать книгу "Скандал в день свадьбы - Пола Грейвс" - Пола Грейвс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Скандал в день свадьбы - Пола Грейвс
Внимание