Роковая весна - Сандра Мартон

Сандра Мартон
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Во время учебы в Амстердаме молодая художница-американка Миранда Стюарт решается зарабатывать на жизнь и учение в качестве натурщицы. Но первый же сеанс у знакомого художника обернулся для девушки неприятностью: обнаженная красавица подверглась нападкам и оскорблениям незнакомца и упала в голодный обморок. Теряя сознание, девушка за прекрасной внешностью обидчика успела разглядеть маниакальные симптомы…Чем кончилась эта неприятная история? Как сложилась дальнейшая жизнь Миранды? Обо всем этом читатель узнает из увлекательного романа Сандры Мертон.
Роковая весна - Сандра Мартон бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Роковая весна - Сандра Мартон"


— Теперь буду знать: если твои прекрасные глаза затуманились, значит ты проголодалась, — пошутил Дэниел и поцеловал ее в голову. — Миранда, скажи, ты счастлива?

— Да. Сегодня был удивительный день, — радостно произнесла она.

— Он еще не закончился, — сказал Дэниел, обнял ее и притянул к себе.

«Казалось бы, что особенного сказал, а сердце ее встрепенулось».

Миранда и Дэниел брели по мощеным улицам и все никак не могли отыскать это кафе. Зажглись уличные фонари, и в их свете старинные дома казались загадочными, как бы сошедшими со страниц милой детской книжки.

— Вот сейчас завернем за угол — и наше бистро тут как тут, — сказал он и увлек ее в узкий проулок.

«Ни одной живой души и ни одной автомашины!» — подумала Миранда.

— Куда ты меня завел? Жаль, что мы не захватили с собой клубок ниток, боюсь, без них не найдем обратной дороги. И тогда прости-прощай цивилизация.

— Ну и что? — засмеялся он, сплетая ее пальцы со своими. — Кому нужна эта цивилизация, если мы вместе.

— Никакой цивилизации? — согласилась Миранда.

— Никакой! — повторил он.

— А автомашины? Самолеты? — спросила она.

— Обойдемся без них, — улыбнулся Дэниел.

— А электричество, телевизор? — настаивала девушка.

— Телевизор пусть будет! Уговорила… — согласившись с ней, он засмеялся.

— Значит, телевизор все-таки нужен?.. — удивилась Миранда.

— Ты же любишь смотреть старые фильмы! — продолжал шутить Дэниел.

— Это какие же? — спросила она.

— Ну, скажем, Альфреда Хичкока, — продолжал он свой шутливый разговор.

— Ты шутишь… — воскликнула она.

— Вовсе нет! Сидим вечером, слушаем завывание ветра, хрумкаем попкорны и, затаив дыхание вместе с Джимми Стюартом, наблюдаем, как Грейс Келли проникает в квартиру убийцы, — изобразив страшную гримасу на лице, сказал он.

В ответ Миранда изобразила деланный испуг, но на самом же деле ей хотелось закружиться в радостном танце. «Сидим вечером, сидим вечером… — повторяла она про себя. — Значит, он думает об их будущем, значит, они будут вместе!..»

Кафе нашлось за вторым углом. Внутри полумрак и всего шесть столов. Столики маленькие — Миранда и Дэниел сидели, касаясь друг друга коленями. Пламя свечи неярким светом освещало темно-красную скатерку и плетеную корзиночку с ломтями деревенского хлеба.

Миранда взяла меню, посмотрела и сказала:

— Закажи что-нибудь сам. Хорошо?

— Помнишь, у «Фукетса» ты в первый раз попросила меня об этом? — напомнил Дэниел.

— Ужасный был вечер. Правда? — ответила ему Миранда вопросом на вопрос.

— Отвратительный был вечер, — согласился он и поцеловал ее руку. — Я тогда подумал, что навсегда потерял тебя.

— Почти потерял. Утром я уже складывала вещи… — печально произнесла Миранда.

— Я знаю. Софи мне все рассказала.

— Софи? — удивилась Миранда. — Но она подумала, что я просто убираю зимние вещи на хранение.

— В то утро она выдала мне: «Красивая умная девочка, она убежит от тебя, если ты не изменишь своего поведения». В общем, пришлось выслушать дьявольски неприятную нотацию.

— Выходит, она знала, что я собралась уезжать?

— Ты недооцениваешь Софи. Последние два года она здорово сдала, но хватка у нее осталась все та же.

— Дэниел, скажи мне, что случилось с ее Ароном? Он заболел и умер, но я чувствую, что это еще не все… Никогда не спрашивала об этом у Софи, боялась ее расстроить, — спросила его Миранда.

— Арон покончил жизнь самоубийством, — сказал Дэниел, и Миранда увидела, как у него нервно дернулся мускул на щеке.

— Самоубийством? Ужасно! — она даже откинулась на спинку стула, приняв близко к сердцу это сообщение.

— Действительно, ужасно… — согласился он.

— Но почему? И никто не мог?.. — пролепетала Миранда.

— Я не знаю деталей. Это случилось перед самым моим возвращением из Бразилии.

— Бедняжка Софи. Такое горе! — печально произнесла Миранда.

— Да. Он был не только ее сыном, он был и управляющим в ее имении.

— Но ей повезло, что у нее есть ты, — попыталась успокоить его Миранда.

— Будем считать, что повезло нам обоим. Каждый извлекает свою пользу из этих отношений, — вздохнув, произнес Дэниел.

Подошел гарсон и поставил перед ними по глиняной миске с ароматным луковым супом. Миранда взяла ложку и продавила хрустящую корочку.

— Дэниел, я давно хочу тебя спросить, как ты оказался в Бразилии? — спросила его Миранда.

— Я тебе говорил. Поехал туда, чтобы… чтобы поймать жар-птицу, как говорится, схватить ее за хвост. Идиотские мечты молодости — найти себя. Так, кажется, это называется… — сказал он задумчиво.

— Но почему в Бразилию? Почему не в… Канаду, Мексику? Бразилия так далеко от Штатов, — поинтересовалась девушка.

— А я и хотел уехать подальше от дома, — мрачно произнес он.

— Подальше? Почему? — удивилась Миранда.

— У меня были сложные отношения с матерью. Мы серьезно поссорились в день похорон отца. Я обвинил ее во всем, сказал, что это она свела его в могилу, — поделился с ней самым сокровенным Дэниел.

— Прости, Дэниел, — Миранда положила ладонь на его руку.

— За что? Все это было давно, и незачем вспоминать, — сказал он, махнув другой рукой.

Дэниел отставил миску с супом. Миранда подумала и отодвинула свою. Гарсон принес новое блюдо. Она попробовала, но и оно ей не понравилось. Сидела и задумчиво смотрела в тарелку. Взглянула на Дэниела. Лицо его было хмурым, и сердце ее запело. «Такой чудесный день, зачем она разбудила недобрые воспоминания?»

— Дэниел! Это очень вкусно, — Миранда пыталась исправить положение.

— Я рад, что тебе нравится, — улыбнулся Дэниел.

— Ты сказал, что это… — начала было она, но не завершила фразу.

— Я ничего не говорил, — сказал Дэниел.

— Разве? Ну так скажи, что я ем. Или секрет? — улыбнулась Миранда.

— Это угорь, — произнес он.

— Угорь? — она поперхнулась. Дэниел рассмеялся:

— Можно было заказать либо angrilles, либо lapin, я выбрал первое.

— Lapin? Что это такое lapin? Я даже боюсь спрашивать…

— Кролик. Эти два блюда — фирменные в этом кафе. Что с тобой? — спросил он, увидев, как она резко отодвинула тарелку.

— Я больше не хочу есть, — на ее лице появилась брезгливая гримаска.

— А десерт? — улыбнулся Дэниел.

Читать книгу "Роковая весна - Сандра Мартон" - Сандра Мартон бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Роковая весна - Сандра Мартон
Внимание