Алиби для любимой - Синди Майерс

Синди Майерс
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Морган Уэстфилд приехала в Денвер, надеясь разыскать своего брата, исчезнувшего около года назад при странных обстоятельствах. Неожиданно она обнаруживает, что за ней следит агент ФБР Люк Ренфро, кстати сказать, красивый, статный молодой мужчина. Люк подозревает девушку в связях с людьми, причастными к нескольким преступлениям. И в то же время он очень надеется, что мисс Уэстфилд в этом не замешана. Почему? Да потому, что он влюбился с первого взгляда в эту умную, живую и необычайно привлекательную девушку…
Алиби для любимой - Синди Майерс бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Алиби для любимой - Синди Майерс"


– Я не понимаю.

– А я и не требую от тебя понимания.

Какой странный выбор слов. А чего он от нее «требует»?

– Что вы собираетесь со мной сделать? – спросила она.

– Проблема современных людей в том, что они никого не слушают. – Он подтянул ремешок на ее жилете. – Я же сказал тебе, это жилет самоубийцы. Он взорвется, когда я нажму на кнопку. Погибнешь ты и все, кто окажется рядом с тобой.

– За что вы хотите меня убить? – спросила она, с отвращением услышав, как предательски дрогнул ее голос.

– Лично ты мне ничего особенного не сделала, – сказал он. – Мои наставники учили меня: если хочешь поразить человека в самое сердце – нанеси удар по его близким. Твой брат и друзья-копы сильно осложняют мою жизнь. Они вмешиваются в дела, которым все равно не смогут помешать. Они должны заплатить за свои ошибки, поэтому я уничтожу то, что они любят. Тебя.

Она закрыла глаза, проглотив слезы. Возможно, Люк и правда любит ее. И она его любит. А Скотт? Если она погибнет, он окончательно погрузится в пучину безумия, из которой ему уже не выбраться.

Она открыла глаза и спросила:

– Что ты собираешься делать?

Он что-то достал из кармана, и Морган узнала свой пурпурный сотовый.

– Для начала я собираюсь тебя сфотографировать. – Он поднял телефон. – Посмотри на меня и улыбнись.

Она смотрела на него, похолодев от ужаса. Раздался щелчок, и он уставился на экран, рассматривая фото.

– Пойдет, – сказал он. – Выглядишь достаточно напуганной. Я собираюсь отправить это фото журналистам. Они поймут, что я собираюсь сделать, только не узнают где и когда.

– Хорошо. У тебя есть фотография. И теперь ты можешь снять жилет.

– Нет. – Он достал из кармана бандану, подошел к ней и затолкал ей в рот кляп. – Не забывай, что я сказал тебе про взрывчатку. Ты же не хочешь, чтобы она взорвалась раньше времени. – Он подошел к двери и выключил свет, погрузив комнату в темноту. – Скоро вернусь, чтобы доставить тебя на место.

«И что потом?» – подумала она.

Он немного помолчал, словно ожидая ее вопроса.

– А затем взорву тебя, – усмехнулся себе под нос и закрыл за собой дверь, оставив ее в полной темноте.

* * *

– Я собирался тебе позвонить, – сказал Скотт. Он сидел на скамейке рядом с Люком под фонарем в парке, недалеко от того места, где Люк обнаружил его спящим на диване. Эйс и Динки, парни, с которыми он был на поляне, скрылись. Они не захотели иметь дела с копом. Скотту тоже не нужны были эти трудности, но он понимал, что у него нет выбора. Когда Люк предложил отправиться в парк, Скотт безропотно последовал за ним. Он устал постоянно скрываться. – Я просто хотел придумать, как это сделать, – сказал он. – Мне не нужны неприятности.

– Все в порядке, – заверил его Люк. – Но мне действительно нужна твоя помощь. Я хочу, чтобы ты рассказал мне все, что знаешь, о Дэнни.

– Где Морган? С ней все в порядке?

Скотт рассчитывал, что Люк присмотрит за его сестрой, пока его нет рядом. И если Люк сейчас с ним, это означает, что Морган осталась одна.

– Она в порядке. Я разговаривал с ней вчера.

– Почему ты не с ней? – спросил Скотт. – Я думал, что ты станешь охранять ее.

Люк заерзал на скамейке. Он выглядел… виноватым.

– Я был занят, – ответил он. – Много работы.

– Я думал, что, если ее станет защищать коп, с ней все будет в порядке. Возможно, она в опасности. – Скотт с трудом сдерживал нарастающее волнение.

– Я попросил местных полицейских присмотреть за ней.

– Это не одно и то же, если бы за ней присматривал тот, кому она небезразлична.

Люк покраснел.

– С Морган все будет хорошо, – повторил он. – Но мы должны остановить Дэнни. Ты знаешь, где он?

Скотт покачал головой.

– Я видел его сегодня утром на автобусной остановке. Он не знал, что я наблюдаю за ним, но затем толпа рассеялась, и я испугался, что он меня заметит. Однако он ушел раньше меня. Он вскочил в автобус, и больше я его не видел.

– Ты не запомнил номер автобуса? – Люк достал из кармана телефон и принялся нажимать на кнопки.

– Нет. Я не видел. Я поскорее скрылся оттуда. Не хотел, чтобы он меня заметил.

– В котором часу это было?

– Это было после ланча и до того, как я встретил Эйса и Динки и пришел сюда.

Люк кивнул.

– Что еще ты знаешь о Дэнни? Ты знаешь его фамилию?

– Он никогда не называл ее, а я не спрашивал. Мы не были близкими друзьями. Мы просто… тусовались вместе.

– Ты жил в его лагере у ручья?

Скотт отвел взгляд. Он не знал, что о лагере уже всем известно.

– Мы знаем, что между вами произошла стычка. Он разбил твой телефон и стрелял в тебя. Люди, живущие по соседству, сообщили о выстрелах, а водители на автостраде видели, как ты бежал по шоссе.

– Я сказал ему, чтобы он оставил Морган в покое, и ему это не понравилось.

– Что ты можешь рассказать нам о лагере? Что у него там было?

– Разные походные вещи. Но очень хорошие. Новые.

– Какие вещи? – спросил Люк.

– Палатка, спальный мешок и несколько одеял. Пара стульев, посуда, продукты и вода. А еще ящик, в котором, как я думаю, он хранил одежду и другие вещи. Или же деньги. Он держал его запертым, и ему не нравилось, когда я подходил к нему. Один раз я уселся на него, и он едва не свернул мне шею.

– Ты когда-нибудь видел, как он открывал ящик?

Скотт покачал головой.

– При мне он этого не делал, но я был там всего пару ночей после того, как мы ушли из приюта для бездомных.

– Почему ты пришел из приюта вместе с Дэнни?

– Он попросил меня. Я прожил там пару дней, когда появился Дэнни. Он показался мне знакомым, но я не мог вспомнить, откуда его знаю. Он подошел ко мне и напомнил, что мы встречались на гонке в Лондоне. Он был болельщиком и хотел поговорить о гонках, и я очень обрадовался, понимаешь? Не так-то много людей интересуется гонками. И в приюте людям не нравились наши разговоры. Кто-то пожаловался, и люди, управлявшие приютом, сказали, чтобы мы заткнулись или убирались прочь. Поэтому Дэнни сказал, что нам надо уйти, сказал, что знает одно прекрасное место у ручья.

– Но если у него был этот лагерь у ручья, зачем он вообще пришел в приют? – спросил Люк.

– Я тоже об этом думал, – признался Скотт. – Но он объяснил, что зашел принять душ и узнать, нет ли где-нибудь временной работы.

– И вот вы отправились в лагерь, – продолжил Люк. – Кто-нибудь еще пошел с вами?

Читать книгу "Алиби для любимой - Синди Майерс" - Синди Майерс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Алиби для любимой - Синди Майерс
Внимание