Кофе для дракона - Мария Геррер

Мария Геррер
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Молодой герцог Бриан по приказу императора должен найти себе жену. Он знатен, богат и даже красив. Вот только беда – девицы шарахаются от него как от чумного. Герцог – дракон, и его вторая сущность не слишком привлекает невест. Да и любовь к авантюрам не доведет до добра даже герцога.Ариана Корр получила в наследство маленькую кофейню. Она колдует над десертами и варит изумительный кофе. Девушке непросто завоевать свое место под солнцем, особенно когда конкуренты играют не по правилам.Случайное знакомство с диким, но симпатичным драконом может круто изменить жизнь девушки. Как и жизнь самого герцога-дракона.

Кофе для дракона - Мария Геррер бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Кофе для дракона - Мария Геррер"


рот! Превосходству мужчин приходит конец, и я всеми силами приближаю его.

– Дура, – безнадежно вздохнул редактор. – Ты уволена.

– Думаете, это остановит меня? – саркастически усмехнулась Памела, глядя на шефа.

– Думаю, нет. Но тебя не примут на работу ни в одну газету. Тебя даже мыть полы не возьмут, – мрачно пообещал ей Рональд. – Ты доигралась, милочка.

– Я тебе не милочка! – взорвалась Памела. – За меня встанут тысячи женщин Столицы, они пойдут на баррикады, на смерть.

– Ради тебя? Ты серьезно? – выгнул бровь Рональд, насмешливо глядя на Памелу.

– Ради идеи. Ради нашего равноправия и свержения мужчин.

– Все намного запущеннее, чем я думал, – печально кивнул Бриан. – По тебе психушка плачет.

– Застенки меня не пугают!

– Слушай и запоминай, – Рональд приблизил лицо к лицу Памелы. – Мои юристы заставят тебя заплатить за клевету. Это раз. Второе – если попытаешься продолжить делать гадости Ариане – пожалеешь. Это я тебе обещаю.

– Поднимешь руку на женщину? – сощурила глаза Памела. – Прикажешь своим прислужникам убить меня? Вижу, все еще не можешь забыть меня. Ты все еще сходишь от меня с ума и ревнуешь, – она провела ладонью по груди Рональда, смахнула несуществующую пылинку с лацкана его камзола.

– У тебя завышенная самооценка, – сокрушенно вздохнул Рональд, брезглива убирая ее руку со своей груди. – Ты не борец за права женщин, ты – обычная скандалистка и злопамятная мегера.

– Оскорбляешь меня? – хищно сощурилась Памела и тут же презрительно фыркнула: – Ведешь себя как неотесанный грубиян. Все мужчины одинаковы – козлы и кобели. Других не бывает. Вас только могила исправит. Так значит, я – скандальная мегера? Но я так не считаю. Да и ты тоже. Не так ли? – эротично облизнула алые губы Памела.

– Говорю, что есть, – Рональд оскалился в недоброй улыбке. – Так вот, если не угомонишься, я упеку тебя в монастырь. В соседнюю келью с моей матушкой. Сможете вспоминать былые дни и интриги, которые плели.

Лицо Памелы побледнело. Она поняла – Рональд не шутит. Разумеется, он не смог бы упрятать скандалистку Памелу в монастырь. Клевета – не убийство, за нее положен только штраф. Но Памела поверила блефу Бриана и испугалась, а это главное.

Где были его глаза и мозги, когда он связался с этой неуравновешенной особой? Рональд вздохнул. В одном Памела права – в определенные моменты мозги у мужчин отключаются напрочь. И начинают работать природные инстинкты. А потом приходится пожинать плоды своих необдуманных поступков.

Глава 35

– Итак, сегодня же вечером вы опубликуете опровержение этой идиотской статье, – Рональд вольготно расположился в кресле редактора, сцепил пальцы в замок на груди, по-хозяйски закинул ноги на стол.

Фериз сидел на стуле напротив него и преданно смотрел в рот герцогу.

– Да, ваша светлость, уверяю вас, сегодня же вечером выйдет опровержение.

– Это первое. Второе: дадите рекламу кофейни Арианы Корр. Бесплатно.

– Разумеется, милорд. В лучшем виде, с иллюстрациями и восторженными отзывами посетителей.

– Будете публиковать рекламу неделю на передовице. Потом решим, как вести публикацию дальше, чтобы не слишком навязывать информацию читателям. Это может оттолкнуть клиентов и вызвать противоположный эффект.

– Вы очень мудро и правильно рассуждаете о рекламе, милорд. Но на передовице у нас политические новости, – заметил Фериз, нервно сглотнув.

– Значит, политические новости будут на второй странице, – пожал плечами Рональд. – Третье – я пока не буду покупать вашу газету. И даже не подам в суд за клевету. Но, – предостерегающе поднял он указательный палец, – все ваши статьи буду проверяться моими людьми. Они же будут вносить необходимые коррективы.

– Конечно, милорд, – поник головой Фериз. – Все что угодно вашей светлости. Можно вопрос?

– Да, – коротко кивнул Рональд.

– Вы же не будете сильно гневаться, если информация из статьи все-таки просочиться в широкие массы? Этого не избежать, часть экземпляров уже раскуплена, и кто-то из читателей проявит к статье интерес. Но я не виноват, что Памела взяла на себя инициативу и написала эту возмутительную статью.

– Молитесь, чтобы этого не произошло. Именно для этого я требую опубликовать опровержение. И впредь лично проверяйте, что накропали ваши скудоумные корреспонденты.

– Приму к сведению, милорд. Но эта идиотка Вилерт упомянула ваше имя. Хотя и завуалированно, но догадаться можно.

– Напишете, что это был не герцог Б., а мой сводный незаконнорожденный брат. А Вилерт некомпетентная журналистка, безграмотная графоманки и все в таком же духе. Вам виднее, как это все обстряпать. Тем более что Памела и правда журналист так себе. Делать имя на грязных сплетнях как минимум недостойно, – презрительно скривил губы Рональд.

Фериз замер и напрягся, очевидно ожидая подвоха:

– Но это же точно клевета. Ваш отец был примером добродетели. Никто не поверит.

– Зато моя матушка этим не отличается, – напомнил Рональд. – И, учитывая, что она в опале и коротает остаток своих дней в монастыре, можете смело публиковать подобное заявление. Моего брата зовут Рон Эланд.

– У вас и правда есть сводный брат? – искренне удивился редактор, слегка выпучив глаза.

– Меньше будете знать – проживете долгую и счастливую жизнь, – пообещал Бриан.

– Желаете кофе с коньяком? – спохватился Фериз. – Я знаю, ваша светлость любит кофе. Мой секретарь отлично его варит.

– Не откажусь, если кофе действительно хорош, – милостиво согласился Рональд.

– Я могу просить вас взять нашу газету под свой патронаж? – глаза редактора стали маслеными от лести. – Вы так прекрасно разбираетесь в журналистике, в рекламе, в политике. Вам нет равных. Вы могли бы стать нашим нештатным руководителем. Ваш опыт и ваши передовые взгляды так важны для граждан нашей благодатной Империи.

– И мой герб рядом с заголовком? «Ростки правды» и имя герцога Рональда Бриана две вещи несовместные. Нет уж, увольте. Не хочу рекламировать вашу скандальную газетенку.

Кофе оказался вполне приличным. Особенно если пить его с коньяком.

С чувством выполненного долга Рональд сделал круг надо городом, морозный воздух успокоил его окончательно. Через полчаса Бриан вернулся в замок.

– Вижу, вы успокоились, милорд, – заметил дворецкий, подавая Рональду горячий грог.

– Почти. Я очень разочарован в Памеле Вилерт.

– Я думал, вы разочаровались в ней пару лет назад, ваша светлость, – удивленно вскинул брови Эдгар.

– Теперь я разочаровался в ней окончательно. Беспринципная карьеристка и стерва обыкновенная.

– Стерва? Это кажется дохлая корова, милорд? Точнее околевшее крупное животное.

– Пусть будет мегера. В морозные дни у меня порой проскальзываю странные словечки. Как говорят маги, их приносит из параллельных миров или из будущего.

– Увы, но я не могу обрадовать вас, ваша светлость. Газеты изъяны. Но пара десятков экземпляров уже раскуплена или разнесена по подписчикам. Надеюсь, горожане не заострят внимание на банальной драке на Зимнем

Читать книгу "Кофе для дракона - Мария Геррер" - Мария Геррер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Кофе для дракона - Мария Геррер
Внимание