Шутки судьбы - Кэт Кэнтрелл

Кэт Кэнтрелл
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Спустя два года после выходных, проведенных вместе в Лас-Вегасе, Мередит вновь встречается с Джейсоном Лэнхёрстом, чтобы сообщить ему, что они… до сих пор женаты, и попросить развода. У Джейсона и без того немало проблем в жизни, а тут еще появление Мередит. Он был уверен, что их скоропалительный брак не был оформлен по всем правилам и остался лишь мимолетной забавой, но все оказалось не так. Помимо раздражения неприятной ситуацией его не отпускает любопытство. Интересно, почему развод так важен для нее? Ведь многие мечтают выйти за мужчину из влиятельной семьи.
Шутки судьбы - Кэт Кэнтрелл бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Шутки судьбы - Кэт Кэнтрелл"


Он усмехнулся:

– Может быть. А может, нет. Но я могу справиться с тобой.

Он подхватил ее на руки и понес в спальню. Раздев ее, нажал кнопку на пульте, чтобы опустить штору.

– Джейсон, я…

– Хочешь, чтобы мы занялись любовью? Я тоже, милая.

Это не совсем то, что она собиралась сказать, но противиться своему влечению не могла. Слезы навернулись на глаза от переполнявшей нежности, когда он вошел в нее. На этот раз они тоже не воспользовались презервативами, и это придавало их отношениям совсем другой смысл. Настоящие супруги не заботятся о предохранении, им это не нужно.

Через некоторое время Джейсон уже мирно спал, а Мередит поглаживала его по голове и размышляла. Да, она любит Джейсона Лэнхёрста и хочет остаться его женой на всю жизнь. Это окончательно развеяло все мысли о будущем и выборе работы. Она любит, а все остальное не имеет значения. Осталось только решить, как признаться ему в этом.

Буквально за несколько дней Мередит обосновалась в квартире. Вещей у нее было мало, они разместились в шкафу, который он ей выделил. Но даже пара туфель, брошенных в гостиной, казалась ему событием не менее важным, чем военный переворот. Аромат духов витал в воздухе даже после ее ухода.

Их отношения трансформировались в нечто, совершенно ему непонятное. Мередит вела себя так, словно ничего не происходило, делала, что хотела, словно не замечая, что он старается сохранить статус-кво. Туфли лишний раз подтверждали это. Она появилась на пороге квартиры, когда он разглядывал их. Волосы ее были растрепаны, на руке висели пакеты с продуктами.

– Привет. Я думала, ты собираешься уходить на работу.

– Сегодня суббота, – мрачно напомнил он, хотя они говорили об этом всего сорок пять минут назад перед ее уходом. – Ты опять оставила туфли в гостиной.

Мередит не реагировала на его замечания о том, что в их договоре не предусмотрены подобные изменения в его жизни. Он бы предпочел, чтобы все осталось по-прежнему. Кстати, ванная в его квартире не предусмотрена для того, чтобы стать хранилищем тонны ее косметики.

– И что?

Мередит прошла в кухню, которая до недавнего времени, благодаря серому граниту, выглядела, по его мнению, очень «мужской». После появления жены углы странным образом смягчились, стекло засверкало как-то очень по-женски. Впрочем, как и многое другое в квартире. Мередит умудрялась придавать иной вид привычным для него вещам.

В том числе ему самому. Джейсон боялся, что, проснувшись однажды утром, увидит себя в зеркале похожим на отца.

– О них кто-то может споткнуться.

Она посмотрела на него через плечо и положила пакет, кажется, с мясом в холодильник.

– Например, враги, которые забредут к нам ночью.

Джейсон не собирался улыбаться. Ему не смешно, он говорит серьезно.

– Да, именно так. Например, люди из управления охраны труда и здоровья.

Мередит рассмеялась, и его злость мгновенно улетучилась. Он любил ее смех. Она оказалась в его объятиях, прежде чем он успел опомниться.

– Придется тебе меня наказать, – прошептала она ему на ухо, при этом ее рука коснулась паха.

– Мередит. – Он был не в силах совладать с собой. Теплая волна возбуждения лишала возможности мыслить.

– Да, милый?

Она прижалась к нему грудью, губы были всего в дюйме от его.

– Хочешь сказать, так теперь будет всегда? Я говорю серьезно, а ты пытаешься меня соблазнить.

– Считаешь, что туфли в гостиной – серьезная проблема? Я выбираю секс. На мой взгляд, это важнее.

– Может быть, нам лучше поговорить?

– М-м-м, обожаю разговаривать во время секса.

Ее руки скользнули под футболку.

– Я совсем не об этом. Мой план слияния вошел в самую главную стадию. Ты получила предложение о работе от Эйвери. Наши планы приносят плоды, мы не имеем права сделать неверный шаг.

Мередит склонила голову и кивнула.

– Предлагаю отпраздновать это событие голой вечеринкой.

Она сделала несколько движений в его паху, отчего во всем теле вспыхнул жар, и поцеловала в губы. Нет, так не может продолжаться. Джейсон оттолкнул ее, пока окончательно не потерял контроль.

– Ты можешь думать только о сексе?

Мередит сделала шаг назад и нахмурилась:

– Нет, милый, просто во время секса мне лучше удается решать квадратные уравнения. А ты полагал, я думаю о твоих поцелуях?

– Прости. Я вышел из себя.

– Ладно, проехали. – Она неожиданно сделала шаг и провела рукой по его волосам. – Я готова на все, что скажешь. Пусть это будет не секс.

– Похоже, нам лучше всего удается именно это. Наши отношения построены на сексе.

Она вскинула голову и посмотрела ему в глаза:

– Это глупость, ты же понимаешь. Не просто секс. Между нами существует особая связь, и ты должен понимать, что происходит.

Джейсон отпрянул и несколько секунд смотрел на нее во все глаза, пораженный.

– А что происходит?

– Болван, я ведь люблю тебя. Иначе зачем мне терпеть тебя, твою сестру и мириться с твоим презрением к Джимми Чу?

– Ты меня любишь? Этого не может быть.

– Мне лучше знать, что я чувствую. И уверена, ты испытываешь то же самое.

Ничего подобного. С чего вообще она завела этот разговор? Он вовсе не обязан говорить ей правду, потому что даже самому себе боится признаться в этом.

– Мы не развелись, потому что брак выгоден обоим, и точка.

Это верно. По крайней мере, так должно быть. Непонятным образом за прошедшее время их отношения изменились, и Джейсону это не нравилось. Мередит смешала ему все карты.

– Милый, любовь намного выгоднее, чем брак, как инструмент.

– Только не для меня. Любовь разрушила все, над чем я столько работал. Я в нее не верю. Не верю, что она может длиться всю жизнь и не привести к катастрофе.

И как она может доверять ему всем сердцем? С какой стати?

Мередит нахмурилась:

– Разве события последних двух недель это не доказывают?

События последних двух недель привели его в полное смятение. Он пытался не поддаваться, сохранить все, как было. Ничего не получилось. Он так и не смог вырвать эту женщину из своего сердца, не смог отказаться от ее тела.

– Я никогда не скрывал, зачем мне нужен этот брак.

– Знаешь, иногда мы получаем не то, за что платим. А знаешь, чего я хочу от этого брака?

– Развода. Ты уже не раз говорила.

Он изо всех сил пытался остановить то, что могло произойти. Боялся, что она скажет именно то, о чем он старался не думать.

Читать книгу "Шутки судьбы - Кэт Кэнтрелл" - Кэт Кэнтрелл бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Шутки судьбы - Кэт Кэнтрелл
Внимание