Легенда о вампирах. Диаблери - Ана Шерри
Роман от Аны Шерри – автора бестселлеров «Хрупкое равновесие», «Я подарю тебе крылья», «Бисцион».Чувственная любовная линия, вампиры в декорациях маленького заснеженного городка, интригующая легенда «Диаблери» и череда загадочных убийств.Что ждет героев на этом извилистом пути к правде?Иллюстрация на обложке: Elena Rudman.В кардиологическом центре никто не подозревает, что медсестра Лия Бран – трехсотлетний вампир. Она улыбчива и добродушна, старается вести обычный человеческий образ жизни.Ее друг и коллега Мариан тоже скрывает тайну: он человек, но живет уже больше ста лет. Пока Лия и Мариан пытаются отыскать причины его долгой жизни, в центре странным образом начинают погибать сотрудники.За расследование берется Ален Дандевиль – гордый и надменный кардиохирург, звезда больницы, любимец начальства.Сначала Ален подозревает в убийствах Мариана, но позже ему открывается тайна о настоящей природе Лии и существовании легенды под названием «Диаблери».Но только сплотившись Лия, Мариан и Ален смогут распутать жуткий клубок тайн.Удастся ли им отыскать настоящего убийцу?«Круговорот событий вовлекает с первых строк. Харизматичные герои пленят чувством юмора и всепоглощающей страстью друг к другу. Каково проявление истинной любви? Какие тайны скрывает далекое прошлое? Читаешь с замиранием сердца, пытаясь расплести клубок интриг и загадок». – Алина, автор блога «Девушка со страниц книг»Читайте бестселлеры Аны Шерри!Цикл «Одно небо на двоих»:1. «Я подарю тебе крылья. Книга 1»2. «Я подарю тебе крылья. Книга 2»3. «Одно небо на двоих»4. «Ла Элиза»Цикл «Хрупкое равновесие»:1. «Хрупкое равновесие. Книга 1»2. «Хрупкое равновесие. Книга 2»3. «Хрупкое равновесие. Книга 3. Статус-кво»
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Легенда о вампирах. Диаблери - Ана Шерри"
Весь день она просидела у себя, усердно работая. Лишь изредка прибегала Нина и восхищалась увиденным:
– Он взял в руки сердце, представляешь, Лия, настоящее сердце!
«Наверно, не раз он вырывал сердца из тел своих жертв», – думала Лия, но усердно продолжала работать и не поддавалась эмоциям Нины.
Под конец рабочего дня тишина сменилась шумом в коридоре. Операция закончилась, и врачи, обсуждая ее, расходились в свои отделения. За дверью послышались аплодисменты в честь хирургов, блестяще сделавших свою работу. Лия вскочила со стула, подбежала к двери, повернула ключ в замке и прислонилась спиной к ней. За дверью слышались голоса начальника Димитрия Бьюрда и Алена. Ручку повернули с другой стороны, но дверь не поддалась. Лия улыбнулась. В дверь постучали. Она молчала. Снова постучали.
– Лия, открой, это доктор Вольф.
Лия отошла от двери. Она забыла, что существуют еще другие сотрудники, желающих ее посетить. Она повернула ключ в замке, и дверь открылась. Уставший Марк зашел к ней в кабинет.
– Я принес вам полный отчет об операции. Его надо внести в компьютер.
Она посмотрела на часы: ее рабочий день почти закончен.
– Завтра?
– Не знаю, спросите… – Он замолчал на несколько секунд. – Спросите сами знаете кого.
Марк посмотрел на нее хитрыми зелеными глазами и улыбнулся.
– Вы же в хороших отношениях, как я заметил.
– Вам показалось, – тут же вставила девушка.
Но он лишь хихикнул и пробурчал:
– Все вопросы – к лечащему врачу пациента. – Марк вышел и закрыл за собой дверь.
Не будет она ничего делать. Рабочий день закончен! И плевать на мнение лечащего врача. Есть завтра, а сегодня надо бежать отсюда, пока он купается в поздравлениях.
Она быстро переоделась, схватила сумку и открыла дверь, но сильная рука уперлась ей в грудь.
– Куда ты собралась? – Уставший Ален стоял в дверях. Видно было, как утомила его операция за целый день: нет намека на улыбку, брови нахмурены, уставший взгляд.
– Домой, – ответила она и хотела уже выйти, но Ален повернул ключ в дверях, закрывая ее.
– Что мне сделать? Работать до ночи?
– Никто не просит тебя работать. Но я же попросил тебя подождать меня.
– А, да, вспомнила, – Лия передразнила его, – с колом в руке. Но у меня нет настроения с тобой спорить. И хватит мне указывать, что делать. Вы меня чертовски все достали своими приказами и просьбами!
Ален опешил от такой реакции.
– Ты обиделась? – Он подошел к ней слишком близко, она увернулась от него.
– У меня нет настроения это обсуждать.
– А я хочу это обсудить. У меня была причина выставить тебя из операционной. Поверь мне.
– Какая может быть причина? – вспыхнула Лия, смиряя его разгневанным взглядом. – У меня в голове не укладывается. Может быть, причина – мои слова про Мариана?
Он тут же посмотрел на нее испепеляющим взглядом и еле поборол гнев, чтобы спокойно ответить:
– Я не могу работать, когда ты рядом. Мои мысли отвлекали бы меня от работы! Там, на столе, лежал человек, а в моих руках было его сердце! За последнее время я слишком много думаю не о работе. Ты – причина.
Он повернул ключ в замке и вышел, хлопнув дверью.
Ошарашенная Лия продолжала стоять. Что она натворила? Почему она просто не послушала? Зачем спорила с ним? Надо было уйти молча и тем более не упоминать имя Мариана Визарда!
Она начала расстегивать куртку и, сняв ее, кинула в сторону. Пришлось снова надеть белый халат, превратиться в медсестру Лию Бран и бежать за своим доктором Аленом Дандевилем.
Она быстро поднялась на четвертый этаж и, пройдя к его кабинету, постучала. Никто не ответил. Зато открылась дверь напротив и из кабинета вышел начальник Димитрий.
– Лия, здравствуй, ты видела сегодня нашу победу?
– Здравствуйте, да, было потрясающе, – солгала она, – а где сам победитель?
Димитрий пожал плечами:
– Не знаю, где-то тут был. Что-то срочное?
Она кивнула.
– У меня к нему вопрос по работе.
– Подожди его, посиди здесь, он скоро подойдет.
Начальник ушел, а Лия села напротив кабинета. Она подождала пару минут, но дольше усидеть не смогла. Где он? Она встала и пошла к лестнице. Значит, не судьба. Но что-то заставило ее посмотреть наверх – проход на чердак был открыт. Неведомая сила потянула ее туда, и Лия прошла наверх. Открыв скрипучую дверь, она переступила порог и зашла внутрь. Было тихо, но сердце начало стучать сильнее. Он был тут. Оно подсказало ей об этом. Девушка прошла по коридору к окну, где еще вчера ждал ее Ален, и наконец увидела его.
Он лежал на кровати и опустошенным взглядом смотрел в потолок.
– У меня нет сил спорить, – сказал он, – я устал.
Он даже не посмотрел в ее сторону, но точно знал, что это она. Он чувствовал ее запах.
Она села на край кровати с другой стороны от него.
– Прости меня. Я не знала.
– Я устал, Лия, – прошептал он. – Так странно устал.
Она наклонилась к нему и провела по руке.
– Ты ел?
– Да, только что.
Секунды тишины.
– Что такое для вампира простоять на операции девять часов? – Ален посмотрел на нее. – Но что-то из меня выпивало все соки. Я не могу понять что!
Она легла рядом с ним и положила руку на его грудь.
– Тебе лучше поспать.
Он кивнул и закрыл глаза. Она лежала рядом и прислушивалась к его дыханию. Ей было хорошо здесь, сейчас. В эту минуту. Она закрыла глаза и тоже уснула.
* * *
– Доброе утро, моя девочка, – Ален тихо прошептал эти слова, и Лия открыла глаза.
В секунду она вспомнила, где находится и кто рядом. Она лежала к нему спиной, а его рука обнимала ее, но тут же обернулась и встретилась с его темными глазами. Ален улыбнулся.
– Мы проспали всю ночь, на меня это не похоже.
– Как всю ночь? – Лия попыталась встать, чтобы посмотреть в окно, но передумала.
Как она могла столько спать? Она закрыла лицо руками и застонала:
– Мы ночевали в больнице. Какой ужас!
Ален засмеялся и тут же навис над ней, заключая в клетку между своих рук. Все как обычно, только сейчас вместо стены была кровать, а она лежала под ним прижатая к матрасу.
– Что ты сейчас хочешь сделать?
– Можно попробовать что-нибудь. – Он подмигнул ей.
– Встань с меня. – Лия попыталась скинуть его, но у нее ничего не получалось, он был сильным, гораздо сильнее нее.
Человека она давно бы одолела, но вампира… нет, она с ними даже